Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mai 2009 relatif à la lutte contre l'érosion | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 mei 2009 betreffende de erosiebestrijding |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 7 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mai 2009 relatif à la lutte contre l'érosion Le Gouvernment flamand, | VLAAMSE OVERHEID 7 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 mei 2009 betreffende de erosiebestrijding De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 27 octobre 2006 relatif à l'assainissement du sol et à | Gelet op het decreet van 27 oktober 2006 betreffende de bodemsanering |
la protection du sol, article 168 ; | en de bodembescherming, artikel 168; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mai 2009 relatif à la lutte | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 mei 2009 |
contre l'érosion ; | betreffende de erosiebestrijding; |
Vu l'accord du ministre flamand chargé du budget, donné le 13 décembre 2013 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 13 december 2013; |
Vu l'avis 54.808/1 du Conseil d'Etat, donné le 31 janvier 2014, en | Gelet op advies 54.808/1 van de Raad van State, gegeven op 31 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, des lois sur le | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture ; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 |
mai 2009 relatif à la lutte contre l'érosion sont apportées les | mei 2009 betreffende de erosiebestrijding worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa premier est complété par un point 3°, rédigé comme suit : | 1° aan het eerste lid wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 3° sur le Fonds rural flamand, créé par le décret du 7 juin 2013 | "3° in het Vlaams Plattelandsfonds, opgericht bij het decreet van 7 |
fixant les règles de répartition du Fonds rural flamand. » ; | juni 2013 tot vaststelling van de regels inzake de verdeling van het |
Vlaams Plattelandsfonds."; | |
2° dans l'alinéa deux, les mots « ou sur le Fonds flamand des Communes | 2° in het tweede lid worden de woorden "of het Vlaams Gemeentefonds" |
» sont remplacés par le membre de phrase « , sur le Fonds flamand des | vervangen door de zinsnede ", het Vlaams Gemeentefonds of het Vlaams |
Communes ou sur le Fonds rural flamand ». | Plattelandsfonds". |
Art. 2.A l'article 7 du même arrêté est ajouté un second alinéa, |
Art. 2.Aan artikel 7 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Une commune ayant reçu la subvention, visée à l'alinéa premier, de | "Een gemeente die de in het eerste lid vermelde subsidie van 12,50 |
12,50 euros par hectare de zone de plan pour l'encadrement de | euro per hectare plangebied voor de begeleiding van de uitvoering van |
l'exécution d'un plan communal approuvé de lutte contre l'érosion, | een goedgekeurd gemeentelijk erosiebestrijdingsplan heeft gekregen, |
peut introduire une demande de subvention supplémentaire de 12,50 | kan een subsidieaanvraag indienen om een bijkomende subsidie van 12,50 |
euros par hectare de zone de plan dès qu'au moins 75% de la subvention | euro per hectare plangebied te verkrijgen zodra ten minste 75% van de |
visée à l'alinéa premier a effectivement été payée à la commune. Le | in het eerste lid vermelde subsidie effectief werd betaald aan de |
paiement de la subvention supplémentaire est limité au montant des | gemeente. De uitbetaling van de bijkomende subsidie wordt beperkt tot |
factures du prestataire de services présentées. ». | het bedrag van de voorgelegde facturen van de dienstverlener.". |
Art. 3.A l'article 10, § 5, alinéa premier, du même arrêté, remplacé |
Art. 3.In artikel 10, § 5, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010, sont | vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari |
apportées les modifications suivantes : | 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° la date « 28 février » est remplacée par la date « 31 décembre » ; | 1° de datum "28 februari" wordt vervangen door de datum "31 december"; |
2° la date « 31 août » est remplacée par la date « 30 juin ». | 2° de datum "31 augustus" wordt vervangen door de datum "30 juni". |
Art. 4.A l'article 11 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 26 février 2010, sont apportées les | van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, alinéa premier, le membre de phrase « 1er | 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "1 september tot en |
septembre au 28 février » est remplacé par le membre de phrase « 1er | met 28 februari" vervangen door de zinsnede "1 juli tot en met 31 |
juillet au 31 décembre » et la date « 1er mai » est remplacée par la date « 1er avril » ; | december" en wordt de datum "1 mei" vervangen door de datum "1 april"; |
2° au paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase « 1er mars au | 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "1 maart tot en met |
31 août » est remplacé par le membre de phrase « 1er janvier au 30 | 31 augustus" vervangen door de zinsnede "1 januari tot en met 30 juni" |
juin » et la date « 1er novembre » est remplacée par la date « 1er octobre ». | en wordt de datum "1 november" vervangen door de datum "1 oktober". |
Art. 5.A l'article 14 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.Aan artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 26 février 2010, il est ajouté un paragraphe | besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010, wordt een |
6, rédigé comme suit : | paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 6. La commune peut conclure une convention avec un prestataire de | " § 6. De gemeente kan met een dienstverlener een overeenkomst |
services, dans laquelle le coordonnateur d'érosion est désigné et sa | |
résidence administrative et son emploi du temps sont mentionnés, dès | sluiten, waarin de erosiecoördinator wordt aangewezen en zijn |
qu'elle a introduit la demande de subvention conformément à l'article | standplaats en tijdsbesteding worden vermeld, zodra ze de |
10, § 1er. » | subsidieaanvraag heeft ingediend conform artikel 10, § 1.". |
Art. 6.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Art. 6.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 26 février 2010, il est inséré un article 22/3, rédigé | Regering van 26 februari 2010, wordt een artikel 22/3 ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Art. 22/3.Par dérogation à l'article 10, § 5, la demande de |
" Art. 22/3.In afwijking van artikel 10, § 5, wordt de |
subvention pour instruments et mesures de lutte contre l'érosion à | subsidieaanvraag voor kleinschalige erosiebestrijdingsinstrumenten en |
petite échelle est introduite au plus tard le 28 février 2014 pour le | -maatregelen uiterlijk op 28 februari 2014 ingediend voor het eerste |
premier programme semestriel de subventions pour l'année budgétaire | halfjaarlijkse subsidieprogramma voor het begrotingsjaar 2014. |
2014. Par dérogation à l'article 11, § 1er, la division compétente pour la | In afwijking van artikel 11, § 1, bundelt de afdeling, bevoegd voor de |
protection du sol regroupe toutes les demandes de subvention | bodembescherming, alle subsidieaanvragen die worden ingediend in de |
introduites dans la période du 1er septembre 2013 au 28 février 2014 | periode van 1 september 2013 tot en met 28 februari 2014, en legt ze |
inclus et elle présente au plus tard le 1er mai 2014 une proposition | uiterlijk op 1 mei 2014 een voorstel van het eerste halfjaarlijkse |
de premier programme semestriel de subventions pour l'année budgétaire 2014 pour approbation au Ministre. | subsidieprogramma voor het begrotingsjaar 2014 ter goedkeuring voor aan de minister. |
Par dérogation à l'article 11, § 2, la division compétente pour la | In afwijking van artikel 11, § 2, bundelt de afdeling, bevoegd voor de |
protection du sol regroupe toutes les demandes de subvention | bodembescherming, alle subsidieaanvragen die worden ingediend in de |
introduites dans la période du 1er mars 2014 au 30 juin 2014 inclus et | periode van 1 maart 2014 tot en met 30 juni 2014, en legt ze uiterlijk |
elle présente au plus tard le 1er octobre 2014 une proposition de | op 1 oktober 2014 een voorstel van het tweede halfjaarlijkse |
second programme semestriel de subventions pour l'année budgétaire 2014 pour approbation au Ministre. ». | subsidieprogramma voor het begrotingsjaar 2014 ter goedkeuring voor aan de minister.". |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions l'aménagement |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het |
rural et la conservation de la nature est chargé de l'exécution du | natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 7 février 2014. | Brussel, 7 februari 2014. |
Le Ministre-Président du gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |