← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre total d'heures d'aide logistique admissibles aux subventions pour les services d'aide logistique pour l'année 2012 "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre total d'heures d'aide logistique admissibles aux subventions pour les services d'aide logistique pour l'année 2012 | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het totale aantal subsidiabele uren logistieke hulp voor de diensten voor logistieke hulp voor het jaar 2012 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
7 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre | 7 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling |
total d'heures d'aide logistique admissibles aux subventions pour les | van het totale aantal subsidiabele uren logistieke hulp voor de |
services d'aide logistique pour l'année 2012 | diensten voor logistieke hulp voor het jaar 2012 |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, notamment | Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 60 en 61; |
les articles 60 et 61; Vu l'annexe II, jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 | Gelet op bijlage II, gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
juillet 2009 relatif à la programmation, les conditions d'agrément et | |
le régime de subventionnement de structures de services de soins et de | van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden |
logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, | en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van |
notamment l'article 4, premier alinéa; | gebruikers en mantelzorgers, artikel 4, eerste lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 27 novembre 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 november 2012; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que pour un usage optimal des moyens disponibles et une | Overwegende dat voor een optimaal gebruik van de beschikbare middelen |
mise à disposition optimale au citoyen de l'offre fixée de soins à | en een optimale terbeschikkingstelling aan de burger van het |
domicile, le contingent d'heures d'aide logistique pour l'année 2012 doit encore être défini; | vastgestelde aanbod aan thuiszorg, het urencontingent logistieke hulp voor het jaar 2012 nog moet worden vastgelegd; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En exécution de l'article 4, premier alinéa de l'annexe |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 4 eerste lid, van bijlage II bij |
II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la | het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de |
programmation, les conditions d'agrément et le régime de | |
subventionnement de structures de services de soins et de logement et | programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor |
d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, le nombre | woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, |
total d'heures d'aide logistique admissibles aux subventions pour les | wordt het totale aantal subsidiabele uren logistieke hulp voor de |
services d'aide logistique pour l'année 2012 est fixé à 29.725 heures. | diensten voor logistieke hulp voor het jaar 2012 vastgesteld op 29.725 uren. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2012. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 décembre 2012. | Brussel, 7 december 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |