Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/12/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant organisation de l'établissement et du contrôle de la composition du lait cru de vache, pour ce qui concerne l'introduction d'un nouveau système d'échantillonnage "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant organisation de l'établissement et du contrôle de la composition du lait cru de vache, pour ce qui concerne l'introduction d'un nouveau système d'échantillonnage Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 houdende de organisatie van de vaststelling van en de controle op de samenstelling van rauwe koemelk, wat betreft de invoering van een nieuw bemonsteringssysteem
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
7 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 7 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant organisation de het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 houdende de
l'établissement et du contrôle de la composition du lait cru de vache, organisatie van de vaststelling van en de controle op de samenstelling
pour ce qui concerne l'introduction d'un nouveau système van rauwe koemelk, wat betreft de invoering van een nieuw
d'échantillonnage bemonsteringssysteem
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 4°, ingevoegd bij
l'article 3, § 1er, 4°, inséré par la loi du 29 décembre 1990, et de wet van 29 december 1990, en artikel § 2, gewijzigd bij het decreet
l'article § 2, modifié par le décret du 18 décembre 2009 et l'arrêté royal du 22 février 2001; van 18 december 2009 en het koninklijk besluit van 22 februari 2001;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007
organisation de l'établissement et du contrôle de la composition du houdende de organisatie van de vaststelling van en de controle op de
lait cru; samenstelling van rauwe koemelk;
Vu la concertation entre les régions et l'autorité fédérale du 20 septembre 2012; Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid, gedaan op 20 september 2012;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 28 août 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28
augustus 2012;
Vu l'avis 52 125/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 octobre 2012, en Gelet op advies 52.125/3 van de Raad van State, gegeven op 16 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid,
extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; Landbouw en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7

septembre 2007 portant organisation de l'établissement et du contrôle september 2007 houdende de organisatie van de vaststelling van en de
de la composition du lait cru, est remplacé par ce qui suit : controle op de samenstelling van rauwe koemelk wordt vervangen door
«

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

wat volgt : «

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° département : le Département de l'Agriculture et de la Pêche; 1° departement : het Departement Landbouw en Visserij;
2° ILVO : le "Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek" (Institut 2° ILVO : het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek;
de Recherche de l'Agriculture et de la Pêche);
3° acheteur : une entreprise du secteur alimentaire disposant d'une 3° koper : een levensmiddelenbedrijf dat over een toelating beschikt
autorisation en vertu de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les met toepassing van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot
modalités des agréments, des autorisations, et des enregistrements vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en
préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor
Chaîne alimentaire; de Veiligheid van de Voedselketen;
4° opération de chargement : le transfert physique d'une quantité de 4° ladingsverrichting : de fysieke overbrenging van een hoeveelheid
lait entre un tank à lait du producteur et un camion de collecte agréé melk vanuit een koeltank van de producent naar een erkende RMO met
à l'aide du système de pompage de ce véhicule; behulp van een pompsysteem dat op de RMO geplaatst is;
5° lait : le produit obtenu de la traite d'une ou plusieurs vaches; 5° melk : het product dat verkregen wordt door een of meer koeien te
6° livraison de lait : la quantité de lait enregistrée par opération melken; 6° melklevering : de hoeveelheid melk, geregistreerd per
de chargement et livrée par le producteur à l'acheteur; ladingsverrichting en geleverd door de producent aan de koper;
7° récolte de lait : le transport depuis son chargement d'une ou 7° melkophaling : het vervoer vanaf het laden van een of meer
plusieurs livraisons à l'exploitation de production de lait jusqu'à leveringen op het melkproductiebedrijf tot het afladen ervan bij de
son déchargement chez l'acheteur; koper;
8° exploitation de production de lait : établissement où sont détenus 8° melkproductiebedrijf : een inrichting met een of meer
un ou plusieurs animaux d'élevage pour la production de lait destiné à landbouwhuisdieren voor de melkproductie met als oogmerk die melk als
être commercialisé comme aliment; levensmiddel in de handel te brengen;
9° ministre : le Ministre flamand chargé de la politique agricole et 9° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en
de la pêche en mer; de zeevisserij;
10° producteur : la personne physique ou morale exploitant seule, ou 10° producent : de natuurlijke persoon of rechtspersoon die alleen of
le groupement de personnes physiques ou morales exploitant en commun gegroepeerd een melkproductiebedrijf uitbaat;
une unité de production laitière;
11° Camion de collecte : le véhicule de collecte utilisé pour la 11° RMO : de rijdende melkontvangst. »
collecte du lait. »

Art. 2.Dans l'article 2, alinéa premier, du même arrêté, les mots

Art. 2.In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het

"exploitations laitières" sont remplacés par les mots "exploitations woord "melkexploitaties" vervangen door het woord
de production de lait". "melkproductiebedrijven".

Art. 3.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : 1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
« § 2. Le lait livré par un producteur au, ou collecté par un ou « § 2. De melk die door een producent wordt geleverd aan of die
plusieurs acheteurs, doit correspondre à l'un des types suivants : opgehaald wordt door een of meer kopers, moet overeenstemmen met een van de volgende types :
1° lait cru entier : le lait produit par la sécrétion de la glande 1° rauwe volle melk : de melk, afgescheiden door de melkklier van een
mammaire d'une ou de plusieurs vaches et non chauffé à plus de 40 °C, of meer koeien, die niet is verhit tot meer dan 40 °C of een
ni soumis à un traitement d'effet équivalent et dont la teneur en behandeling met een gelijkwaardig effect heeft ondergaan en waarvan
matière grasse n'a pas été modifiée; het natuurlijke vetgehalte niet is gewijzigd;
2° lait cru écrémé : lait cru entier dont la teneur en matière grasse 2° rauwe afgeroomde melk : volle melk waarvan het vetgehalte is
a été ramenée à 5 g/l au maximum. »; teruggebracht tot ten hoogste 5 g/l. »;
2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : 2° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt :
« § 3. L'acheteur doit faire établir la composition du lait qui est « § 3. De koper moet de samenstelling van de melk, die voor zijn
collecté pour son compte à une exploitation laitière ou qui lui est rekening wordt opgehaald, op een melkproductiebedrijf of vanuit een
livré à partir d'une exploitation laitière. melkproductiebedrijf aan hem wordt geleverd, laten vaststellen.
La composition du lait est établie par un organisme interprofessionnel De samenstelling van de melk wordt vastgesteld door een
qui est agréé à cette fin par le Ministre. »; interprofessioneel organisme dat daarvoor erkend is door de minister. »;
3° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : 3° paragraaf 5 wordt vervangen door wat volgt :
« § 5. Lors de la collecte du lait à l'exploitation laitière, les « § 5. Bij melkophaling op het melkproductiebedrijf worden voor elk
données suivantes sont enregistrées pour chaque type de lait, visé au type melk, vermeld in paragraaf 2, en van elke melklevering door
paragraphe 2 et pour chaque livraison de lait au moyen d'un système middel van een automatisch bemonsteringsapparaat, dat geïnstalleerd is
d'échantillonnage automatique monté sur le camion de collecte, à op de RMO, de volgende gegevens geregistreerd met een elektronisch
l'aide d'un système d'identification d'échantillons électronique, monsteridentificatiesysteem, goedgekeurd door het interprofessioneel
approuvé par l'organisme interprofessionnel : organisme :
1° l'identité de l'acheteur, du producteur et de l'exploitation 1° de identiteit van de koper, de producent en het
laitière; melkproductiebedrijf;
2° le nombre de litres par livraison de lait; 2° het aantal liter per melklevering;
3° la date et l'heure de la livraison de lait. 3° de datum en het tijdstip van de melklevering.
Le Ministre peut fixer l'enregistrement de données complémentaires. » De minister kan bepalen dat aanvullende gegevens geregistreerd moeten

Art. 4.A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications

worden. »

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans la version néerlandaise, dans le paragraphe 1er, le mot 1° in paragraaf 1 wordt het woord "monsterneming" telkens vervangen
"monsterneming" est chaque fois remplacé par le mot "bemonstering"; door het woord "bemonstering";
2° dans la version néerlandaise, au paragraphe 1er, le point 1° est 2° in paragraaf 1 wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
remplacé par ce qui suit :
« 1° een bemonstering is verplicht bij iedere melklevering van elk « 1° een bemonstering is verplicht bij iedere melklevering van elk
type melk; »; type melk; »;
3° dans la version néerlandaise, au paragraphe 1er, le point 3° est 3° in paragraaf 1 wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
remplacé par ce qui suit :
« 3° de bemonstering verloopt mechanisch met behulp van een « 3° de bemonstering verloopt mechanisch met behulp van een
automatisch bemonsteringsapparaat op de RMO. Het monster mag alleen automatisch bemonsteringsapparaat op de RMO. Het monster mag alleen
manueel genomen worden als het bemonsteringsapparaat defect is of als manueel genomen worden als het bemonsteringsapparaat defect is of als
een te geringe hoeveelheid melk een representatieve mechanische een te geringe hoeveelheid melk een representatieve mechanische
bemonstering onmogelijk maakt; »; bemonstering onmogelijk maakt; »;
4° au paragraphe 2, 3°, les mots "à la division" sont remplacés par 4° in paragraaf 2, 3°, worden de woorden "de afdeling" vervangen door
les mots "au département"; de woorden "het departement".

Art. 5.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° les mots "système d'échantillonnage" sont chaque fois remplacés par 1° het woord "bemonsteringssysteem" wordt telkens vervangen door het
les mots "appareil d'échantillonnage"; woord "bemonsteringsapparaat";
2° dans la version néerlandaise, les mots "monsternemingsapparaat" » 2° het woord "monsternemingsapparaat" wordt vervangen door het woord
sont chaque fois remplacés par les mots "bemonsteringsapparaat"; "bemonsteringsapparaat";
3° les mots "une organisation interprofessionnelle" sont chaque fois 3° de woorden "een interprofessionele organisatie" worden telkens
remplacés par les mots "un organisme interprofessionnel"; vervangen door de woorden "een interprofessioneel organisme";
4° les mots "l'organisation interprofessionnelle" sont chaque fois 4° de woorden "de interprofessionele organisatie" worden telkens
remplacés par les mots "l'organisme interprofessionnel"; vervangen door de woorden "het interprofessioneel organisme";
5° les mots "l'organisation interprofessionnelle agréée" sont 5° de woorden "de erkende interprofessionele organisatie" worden
remplacés par les mots "l'organisme interprofessionnel agréé"; vervangen door de woorden "het erkende interprofessioneel organisme";
6° les mots "la division" sont chaque fois remplacés par les mots "le 6° de woorden "de afdeling" worden telkens vervangen door de woorden
département". "het departement".

Art. 6.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement

Art. 6.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse

flamand du 10 septembre 2010, l'intitulé du chapitre IV est remplacé Regering van 10 september 2010, wordt het opschrift van hoofdstuk IV
par ce qui suit : vervangen door wat volgt :
« CHAPITRE IV. - Agrément d'un organisme interprofessionnel chargé de « HOOFDSTUK IV. - Erkenning van een interprofessioneel organisme dat
la détermination de la composition du lait » belast is met de bepaling van de samenstelling van melk »

Art. 7.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 7.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 10 septembre 2010, sont apportées les van de Vlaamse Regering van 10 september 2010, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° les mots "une organisation interprofessionnelle" sont chaque fois 1° de woorden "een interprofessionele organisatie" worden telkens
remplacés par les mots "un organisme interprofessionnel"; vervangen door de woorden "een interprofessioneel organisme";
2° dans la version néerlandaise, le mot "monsterneming" est remplacé 2° het woord "monsterneming" wordt vervangen door het woord
par le mot "bemonstering"; "bemonstering";
3° les mots "la division" sont chaque fois remplacés par les mots "le 3° de woorden "de afdeling" worden telkens vervangen door de woorden
département"; "het departement";
4° les mots "une autre organisation interprofessionnelle" sont 4° de woorden "een andere interprofessionele organisatie" worden
remplacés par les mots "un autre organisme interprofessionnel"; vervangen door de woorden "een ander interprofessioneel organisme";
5° les mots "l'organisation interprofessionnelle agréée" sont 5° de woorden "de erkende interprofessionele organisatie" worden
remplacés par les mots "l'organisme interprofessionnel agréé"; vervangen door de woorden "het erkende interprofessioneel organisme";
6° les mots "organisation interprofessionnelle agréée" sont chaque 6° de woorden "erkende interprofessionele organisatie" worden telkens
fois remplacés par les mots "organisme interprofessionnel agréé". vervangen door de woorden "erkend interprofessioneel organisme".

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014.

Art. 9.Le Ministre flamand ayant la politique agricole et la pêche en

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de

mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 décembre 2012. Brussel, 7 december 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^