Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/12/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au programme d'infrastructure TIC visant à informatiser l'enseignement pour l'année scolaire 2007-2008 "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au programme d'infrastructure TIC visant à informatiser l'enseignement pour l'année scolaire 2007-2008 Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het ICT-infrastructuurprogramma voor de informatisering van het onderwijs voor het schooljaar 2007-2008
AUTORITE FLAMANDE 7 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au programme d'infrastructure TIC visant à informatiser l'enseignement pour l'année scolaire 2007-2008 Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 7 DECEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het ICT-infrastructuurprogramma voor de informatisering van het onderwijs voor het schooljaar 2007-2008 De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement-XIV, Gelet op het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs
notamment l'article X.49, l'article X.50, modifié par le décret du 16 XIV, inzonderheid op artikel X.49, op artikel X.50, gewijzigd bij het decreet van 16 mei 2007, en op artikel X.51;
mai 2007 et l'article X.51; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 23 octobre Begroting, gegeven op 23 oktober 2007;
2007; Vu l'avis n° 43.771/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2007, en Gelet op het advies nr. 43.771/1 van de Raad van State, gegeven op 13
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois november 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

par : onder :
1° établissements d'enseignement : 1° onderwijsinstellingen :
a) écoles : les écoles de l'enseignement fondamental ordinaire et a) scholen : de scholen van het gewoon en buitengewoon basisonderwijs,
spécial, de l'enseignement secondaire ordinaire et spécial à temps het gewoon en buitengewoon voltijds secundair onderwijs en de centra
plein et les centres d'enseignement secondaire professionnel à temps voor deeltijds beroepssecundair onderwijs gefinancierd of
partiel financés ou subventionnés par la Communauté flamande (y gesubsidieerd door de Vlaamse gemeenschap (met inbegrip van de
compris les écoles hospitalières); ziekenhuisscholen);
b) les centres d'éducation de base; b) de centra voor basiseducatie.
c) les établissements de l'enseignement artistique à temps partiel; c) de instellingen voor deeltijds kunstonderwijs.
d) les centres d'éducation des adultes; d) de centra voor volwassenenonderwijs
2° école hospitalière : l'école dispensant un enseignement fondamental 2° ziekenhuisschool : school voor buitengewoon basisonderwijs van type
spécial de type 5, rattachée à un hôpital où les enfants sont admis 5, verbonden aan een ziekenhuis waar kinderen om ernstige medische
pour des raisons médicales graves; redenen opgenomen worden;
3° section d'enseignement secondaire d'une école hospitalière : la 3° afdeling secundair onderwijs van een ziekenhuisschool : afdeling
section d'enseignement secondaire, rattachée à une école hospitalière; secundair onderwijs, verbonden aan een ziekenhuisschool;
4° élèves : le nombre d'élèves réguliers de l'enseignement fondamental 4° leerlingen : het aantal regelmatige leerlingen van het
au premier jour scolaire de février 2007 et le nombre d'élèves basisonderwijs op de eerste schooldag van februari 2007, het aantal
réguliers de l'enseignement secondaire au premier jour de classe de regelmatige leerlingen van het secundair onderwijs op de eerste lesdag
février 2007 et le nombre d'élèves admissibles au financement de van februari 2007 en het aantal financierbare leerlingen uit het
l'enseignement artistique à temps partiel au premier jour de classe de février 2007; deeltijds kunstonderwijs op de eerste lesdag van februari 2007;
5° heures de participation : le volume d'agrément du nombre d'heures 5° deelnemersuren : voor dit besluit wordt uitgegaan van het
de participation tel qu'accordé pour l'année de fonctionnement 2007 erkenningsvolume aantal deelnemersuren zoals toegekend voor het
par l'arrêté ministériel du 12 février 2007 portant répartition du werkingsjaar 2007 bij het ministerieel besluit van 12 februari 2007
volume d'heures entre les centres d'éducation de base et le Centre houdende de verdeling van het toegekende urenvolume tussen de centra
flamand d'Aide à l'Education de base pour la période du 1er janvier voor basiseducatie en het Vlaams ondersteuningscentrum voor de
2007 au 31 décembre 2007 sert de base au présent arrêté. basiseducatie voor de periode van 1 januari 2007 tot 31 december 2007;
6° heures de cours/apprenant : le nombre d'heures de cours/apprenant 6° lesurencursist : het aantal lesurencursist in het
dans l'éducation des adultes dans la période de référence du 1er volwassenenonderwijs in de referteperiode 1 februari 2006 tot 31
février 2006 au 31 janvier 2007. januari 2007.

Art. 2.Pour l'année scolaire 2007-2008, des moyens financiers sont

Art. 2.Er worden voor het schooljaar 2007-2008 financiële middelen

mis à la disposition des établissements d'enseignement afin que ter beschikking gesteld aan de onderwijsinstellingen om zich uit te
ceux-ci puissent se doter de technologies informatiques et de rusten met informatie- en communicatietechnologie en om hun
communication et former leurs enseignants à l'utilisation de ces leerkrachten met die nieuwe technologieën vertrouwd te maken.
nouvelles technologies.

Art. 3.A charge du budget général des dépenses de la Communauté

Art. 3.Ten laste van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse

flamande pour l'année budgétaire 2007, les moyens supplémentaires Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2007 worden binnen de beschikbare
suivants sont accordés dans les limites des crédits disponibles : kredieten volgende extra middelen toegekend aan :
1° aux écoles de l'enseignement fondamental ordinaire, à l'exception 1° de scholen van het gewoon basisonderwijs, met uitzondering van de
des écoles hospitalières : 7,493 euros au maximum par élève; ziekenhuisscholen : maximaal 7,493 euro per leerling;
2° aux écoles de l'enseignement fondamental spécial, à l'exception des 2° de scholen van het buitengewoon basisonderwijs, met uitzondering
écoles hospitalières : 11,239 euros au maximum par élève; van de ziekenhuisscholen : maximaal 11,239 euro per leerling;
3° aux écoles hospitalières : un montant forfaitaire de 1.650,00 euros; 3° de ziekenhuisscholen: een forfaitair bedrag van 1.650,00 euro;
4° aux écoles de l'enseignement secondaire, à l'exception des écoles 4° de scholen van het secundair onderwijs, met uitzondering van de
hospitalières : 8,447 euros au maximum par élève; ziekenhuisscholen : maximaal 8,447 euro per leerling;
5° aux écoles de l'enseignement secondaire spécial, à l'exception des 5° de scholen van het buitengewoon secundair onderwijs, met
écoles hospitalières : 12,671 euros au maximum par élève; uitzondering van de ziekenhuisscholen: maximaal 12,671 euro per
6° aux sections d'enseignement secondaire des écoles hospitalières : leerling; 6° de afdelingen secundair onderwijs van de ziekenhuisscholen : een
un montant forfaitaire de 1.650,00 euros; forfaitair bedrag van 1.650,00 euro;
7° aux centres d'éducation de base avec moins de 30.000 heures de 7° de centra voor basiseducatie met minder dan 30 000 deelnemersuren:
participation : un montant forfaitaire de 7.790 euros au maximum, aux een forfaitair bedrag van maximaal 7.790 euro, de centra voor
centres d'éducation de base avec plus de 30 000 et moins de 50 000 basiseducatie met meer dan 30 000 en minder dan 50 000 deelnemersuren
heures de participation : un montant forfaitaire de 12.433 euros au : een forfaitair bedrag van maximaal 12.433 euro, de centra voor
maximum, aux centres d'éducation de base avec plus de 50.000 heures de basiseducatie met meer dan 50 000 deelnemersuren : een forfaitair
participation : un montant forfaitaire de 17.008 euros au maximum; bedrag van maximaal 17.008 euro.
8° aux établissements d'enseignement artistique à temps partiel : 8° de instellingen voor deeltijds kunstonderwijs : maximaal 2,668 euro
2,668 euros par élève admissible au financement; per financierbare leerling;
9° aux centres d'éducation des adultes : 0,010673 euros par heures de 9° de centra voor volwassenenonderwijs : 0,010673 euro per
cours/apprenant. lesurencursist.

Art. 4.Les moyens supplémentaires visés à l'article 3 peuvent être

Art. 4.De extra middelen, genoemd in artikel 3, kunnen aangewend

affectés à l'achat ou la location de matériels et logiciels,
d'appareillage périphérique, de services réseau, de services généraux worden voor de aankoop of de huur van hard- en softwareproducten,
TIC, à la formation continuée des enseignants en technologie de randapparatuur, netwerkdiensten, algemene ICT-diensten, nascholing van
l'information et de la communication, et à la couverture de frais de de leerkrachten in informatie- en communicatietechnologie, en voor de
branchement et de navigation sur Internet. vergoeding van kosten voor internetaansluiting en -verkeer.
Les équipements achetés doivent être utilisés pour les activités De aangekochte uitrusting moet worden aangewend in het leerproces en
d'apprentissage et ne peuvent servir de soutien à l'administration de mag niet worden gebruikt voor de ondersteuning van de administratie
l'établissement d'enseignement. Seulement pour ce qui est de van de onderwijsinstelling. Alleen voor aangekochte
l'infrastructure réseau achetée, l'usage partagé par l'administration netwerkinfrastructuur kan een gedeeld gebruik ten behoeve van de
de l'établissement d'enseignement peut être autorisé à condition administratie van de onderwijsinstelling worden toegestaan op
qu'aucun coût supplémentaire n'en découle pour l'informatisation de voorwaarde dat er hierdoor geen bijkomende kosten zijn binnen de
l'enseignement et que l'utilisation par l'administration ne soit pas informatisering van het onderwijs en het gebruik door de administratie
au détriment de la capacité et de la performance qui pourraient être niet ten koste gaat van de capaciteit en performantie die nuttig
investies dans l'infrastructure TIC des élèves et apprenants. zouden kunnen worden aangewend op de ICT-infrastructuur van de

Art. 5.Les moyens supplémentaires visés à l'article 3 sont attribués

leerlingen.

Art. 5.De extra middelen, genoemd in artikel 3, zijn bestemd voor het

pour l'année scolaire 2007-2008, tout en préservant la possibilité de schooljaar 2007-2008, met de mogelijkheid de middelen over te dragen
les reporter à l'année scolaire suivante. Ils ne peuvent être affectés naar het volgende schooljaar. Ze kunnen niet gebruikt worden ter
à la couverture des dépenses faites avant l'année scolaire 2007-2008. vergoeding van kosten gemaakt vóór het schooljaar 2007-2008.

Art. 6.Le collège des experts-comptables, tel que visé à l'article

Art. 6.In het gemeenschapsonderwijs is het college van accountants,

47, § 1er, du décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à zoals bedoeld in artikel 47, § 1, van het bijzonder decreet van 14
l'enseignement communautaire et les fonctionnaires délégués à cet juli 1998 betreffende het gemeenschapsonderwijs, en in het
effet de "l'Agentschap voor Onderwijsdiensten" sont chargés, gesubsidieerd onderwijs zijn de daartoe gemachtigde ambtenaren van het
respectivement pour l'enseignement communautaire et pour Agentschap voor Onderwijsdiensten belast met de controle op de
l'enseignement subventionné, du contrôle de l'affectation des moyens aanwending van de extra middelen. De onderwijsinstellingen stellen
supplémentaires. Les établissements d'enseignement sont tenus de leur daartoe de nodige documenten tot hun beschikking.
fournir tous les documents nécessaires.
S'il apparaît du contrôle que les moyens supplémentaires visés à Als uit de controle blijkt, dat de extra middelen, genoemd in artikel
l'article 3 ne furent pas affectés de la façon décrite à l'article 4, 3, niet werden aangewend zoals omschreven in artikel 4, dan moet het
l'autorité scolaire/le pouvoir organisateur en question doit restituer schoolbestuur/de inrichtende macht in kwestie de extra middelen
immédiatement ces moyens supplémentaires. onmiddellijk terugbetalen.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2007.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang vanaf 1 september

Sans préjudice des dispositions de l'article 5, le présent arrêté ne 2007. Onverminderd hetgeen bepaald is in artikel 5 heeft dit besluit
s'applique qu'à l'année scolaire 2007-2008. enkel betrekking op het schooljaar 2007-2008.

Art. 8.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 décembre 2007. Brussel, 7 december 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^