Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/12/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant le règlement général sur les voies navigables du Royaume "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant le règlement général sur les voies navigables du Royaume Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende algemeen reglement der scheepvaartwegen van het Koninkrijk
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
7 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 7 DECEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
royal du 15 octobre 1935 portant le règlement général sur les voies het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende algemeen reglement
navigables du Royaume der scheepvaartwegen van het Koninkrijk
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi du 15 mars 1971 relative aux droits de navigation à Gelet op de wet van 15 maart 1971 betreffende de scheepvaartrechten te
percevoir sur les voies navigables administrées par l'Etat, notamment heffen op de waterwegen onder beheer van de Staat, inzonderheid op
l'article 1er; artikel 1;
Vu la loi du 17 mai 1976 portant création d'un « Dienst voor de Gelet op de wet van 17 mei 1976 tot oprichting van een Dienst voor de
Scheepvaart » et d'un « Office de la Navigation », notamment l'article Scheepvaart en een « Office de la Navigation », inzonderheid op
3; artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant le règlement général sur Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende algemeen
les voies navigables du Royaume, notamment le titre II, chapitre II, reglement der scheepvaartwegen van het Koninkrijk, inzonderheid op
modifié par l'arrêté du Régent du 16 décembre 1946 et par les arrêtés titel II, hoofdstuk II, gewijzigd bij het besluit van de Regent van 16
royaux des 7 septembre 1950, 13 juillet 1951, 17 juin 1952, 11 december 1946 en de koninklijke besluiten van 7 september 1950, 13
décembre 1952, 31 octobre 1953, 30 janvier 1957, 12 juillet 1957, 22 juli 1951, 17 juni 1952, 11 december 1952, 31 oktober 1953, 30 januari
octobre 1958, 5 mai 1975, 28 avril 1981, 26 mai 1983, 3 octobre 1986, 1957, 12 juli 1957, 22 oktober 1958, 5 mei 1975, 28 april 1981, 26 mei
19 décembre 1986, 28 mars 1988, et 25 mai 1992 et par l'arrêté du 1983, 3 oktober 1986, 19 december 1986, 28 maart 1988 en 25 mei 1992
Gouvernement flamand du 21 avril 1999; en het besluit van de Vlaamse regering van 21 april 1999;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 18 octobre 2001; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 18 oktober 2001.
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
qu'en vue de l'introduction de l'euro au 1er janvier 2002, la omstandigheid dat met het oog op de invoering van de euro op 1 januari
réglementation existante doit être adaptée à temps afin d'assurer une 2002 de bestaande regelgeving tijdig moet worden aangepast om een
transition aisée; vlotte overgang mogelijk te maken;
Vu l'avis n° 32.539/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2001 en Gelet op het advies nr. 32.539/3 van de Raad van State, gegeven op 20
application de l'article 84, alinéa premier, 1°, des lois coordonnées november 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en
publics et de l'Energie; Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Aux articles 79, 80, 83 et 84 de l'arrêté royal du 15

Artikel 1.In artikellen 79, 80, 83 en 84 van het koninklijk besluit

octobre 1935 portant le règlement général sur les voies navigables du van 15 oktober 1935 houdende algemeen reglement der scheepvaartwegen
van het Koninkrijk worden de in Belgische franken uitgedrukte bedragen
Royaume, les montants exprimés en francs belges mentionnés dans la die in de tweede kolom van de onderstaande tabel worden vermeld,
deuxième colonne du tableau ci-dessus, sont remplacés par les montants vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen, vermeld in de derde
exprimés en euros dans la troisième colonne du tableau ci-dessus : kolom van onderstaande tabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigeur le 1er janvier 2002.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 3.Le Ministre flamand ayant la Mobilité dans ses attributions,

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de mobiliteit, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 décembre 2001. Brussel, 7 december 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
S. STEVAERT S. STEVAERT
^