← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 avril 1993 octroyant une licence de navigation sous forme d'une vignette de navigation "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 avril 1993 octroyant une licence de navigation sous forme d'une vignette de navigation | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 7 april 1993 tot verlening van een vaarvergunning in de vorm van een waterwegenvignet |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
7 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 7 DECEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 7 avril 1993 octroyant une licence de | het besluit van de Vlaamse regering van 7 april 1993 tot verlening van |
navigation sous forme d'une vignette de navigation | een vaarvergunning in de vorm van een waterwegenvignet |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi du 15 mars 1971 relative aux droits de navigation à | Gelet op de wet van 15 maart 1971 betreffende de scheepvaartrechten te |
percevoir sur les voies navigables administrées par l'Etat, notamment | heffen op de scheepvaartwegen onder beheer van de Staat, inzonderheid |
l'article 11; | op artikel 11; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 avril 1993 octroyant une | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 7 april 1993 tot |
verlening van een vaarvergunning in de vorm van een waterwegenvignet; | |
licence de navigation sous forme d'une vignette de navigation; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 18 octobre | Begroting, gegeven op 18 oktober 2001; |
2001; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance qu'en vue de l'introductin de l'euro au 1er janvier 2002, la réglementation existante doit être adaptée à temps afin d'assurer une transition aisée; Vu l'avis n° 32.540/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2001 en application de l'article 84, alinéa premier, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat met het oog op de invoering van de euro op 1 januari 2002 de bestaande regelgeving tijdig moet worden aangepast om een vlotte overgang mogelijk te maken; Gelet op het advies nummer 32.540/3 van de Raad van State, gegeven op 20 november 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 7 |
avril 1993 octroyant une licence de navigation sous forme d'une | april 1993 tot verlening van een vaarvergunning in de vorm van een |
vignette de navigation, les montants exprimés en franc belge | waterwegenvignet worden de in Belgische franken uitgedrukte bedragen |
mentionnés dans la deuxième colonne du tableau ci-dessus, sont | die in de tweede kolom van de onderstaande tabel worden vermeld, |
remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne | vervangen door de in euros uitgedrukte bedragen, vermeld in de derde |
du tableauci-dessus : | kolom van de onderstaande tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant la Mobilité dans ses attributions, |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Mobiliteit, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 décembre 2001. | Brussel, 7 december 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |