Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/12/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 avril 1993 octroyant une licence de navigation sous forme d'une vignette de navigation "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 avril 1993 octroyant une licence de navigation sous forme d'une vignette de navigation Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 7 april 1993 tot verlening van een vaarvergunning in de vorm van een waterwegenvignet
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
7 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 7 DECEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 7 avril 1993 octroyant une licence de het besluit van de Vlaamse regering van 7 april 1993 tot verlening van
navigation sous forme d'une vignette de navigation een vaarvergunning in de vorm van een waterwegenvignet
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi du 15 mars 1971 relative aux droits de navigation à Gelet op de wet van 15 maart 1971 betreffende de scheepvaartrechten te
percevoir sur les voies navigables administrées par l'Etat, notamment heffen op de scheepvaartwegen onder beheer van de Staat, inzonderheid
l'article 11; op artikel 11;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 avril 1993 octroyant une Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 7 april 1993 tot
verlening van een vaarvergunning in de vorm van een waterwegenvignet;
licence de navigation sous forme d'une vignette de navigation; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 18 octobre Begroting, gegeven op 18 oktober 2001;
2001; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance qu'en vue de l'introductin de l'euro au 1er janvier 2002, la réglementation existante doit être adaptée à temps afin d'assurer une transition aisée; Vu l'avis n° 32.540/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2001 en application de l'article 84, alinéa premier, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat met het oog op de invoering van de euro op 1 januari 2002 de bestaande regelgeving tijdig moet worden aangepast om een vlotte overgang mogelijk te maken; Gelet op het advies nummer 32.540/3 van de Raad van State, gegeven op 20 november 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 7

avril 1993 octroyant une licence de navigation sous forme d'une april 1993 tot verlening van een vaarvergunning in de vorm van een
vignette de navigation, les montants exprimés en franc belge waterwegenvignet worden de in Belgische franken uitgedrukte bedragen
mentionnés dans la deuxième colonne du tableau ci-dessus, sont die in de tweede kolom van de onderstaande tabel worden vermeld,
remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne vervangen door de in euros uitgedrukte bedragen, vermeld in de derde
du tableauci-dessus : kolom van de onderstaande tabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 3.Le Ministre flamand ayant la Mobilité dans ses attributions,

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Mobiliteit, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 décembre 2001. Brussel, 7 december 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
S. STEVAERT S. STEVAERT
^