← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'entrée en vigueur de certaines dispositions du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'entrée en vigueur de certaines dispositions du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de inwerkingtreding van diverse bepalingen van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 6 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'entrée en vigueur de certaines dispositions du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 6 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de inwerkingtreding van diverse bepalingen van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande | Gelet op het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse |
d'intégration et d'intégration civique, notamment l'article 56; | integratie- en inburgeringsbeleid, artikel 56; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 18 juillet 2013; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 18 juli 2013; |
Vu la demande d'avis dans les trente jours, introduite le 19 juillet | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 19 juli 2013 |
2013 auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa premier, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Gouvernance publique, de | |
l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et | Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands |
de la Périphérie flamande de Bruxelles; | Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les dispositions suivantes du décret du 7 juin 2013 |
Artikel 1.De volgende bepalingen van het decreet van 7 juni 2013 |
relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique | betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid treden in |
entrent en vigueur : | werking : |
1° l'article 2, 6°; | 1° artikel 2, 6°; |
2° l'article 16; | 2° artikel 16; |
3° l'article 17, alinéa premier : | 3° artikel 17, eerste lid; |
4° l'article 18; | 4° artikel 18; |
5° l'article 19; | 5° artikel 19; |
6° l'article 24; | 6° artikel 24; |
7° l'article 25, §§ 1er et 3; | 7° artikel 25, § 1 en § 3. |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant la politique en matière d'accueil et |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het beleid inzake onthaal en |
d'intégration des immigrés dans ses attributions, est chargé de | integratie van inwijkelingen, is belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 6 septembre 2013. | Brussel, 6 september 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration intérieure, | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |