Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 1989 déterminant les cours généraux, les cours artistiques, les cours techniques et les cours pratiques dans les établissements d'enseignement secondaire à temps plein et dans les établissements d'enseignement secondaire à temps plein qui fonctionnent comme centres d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel organisés ou subventionnés par la Communauté flamande, à l'exception des établissements d'enseignement secondaire spécial | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 5 juni 1989 tot vaststelling van de algemene vakken, de kunstvakken, de technische vakken en de praktische vakken in de instellingen voor voltijds secundair onderwijs en in de instellingen voor voltijds secundair onderwijs die als centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs fungeren, georganiseerd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van de instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
6 OCTOBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 6 OKTOBER 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
Gouvernement flamand du 5 juin 1989 déterminant les cours généraux, les cours artistiques, les cours techniques et les cours pratiques dans les établissements d'enseignement secondaire à temps plein et dans les établissements d'enseignement secondaire à temps plein qui fonctionnent comme centres d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel organisés ou subventionnés par la Communauté flamande, à l'exception des établissements d'enseignement secondaire spécial Le Gouvernement flamand, | het besluit van de Vlaamse regering van 5 juni 1989 tot vaststelling van de algemene vakken, de kunstvakken, de technische vakken en de praktische vakken in de instellingen voor voltijds secundair onderwijs en in de instellingen voor voltijds secundair onderwijs die als centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs fungeren, georganiseerd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van de instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs De Vlaamse regering, |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, premier | van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, eerste |
alinéa; | lid; |
Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement - II, | Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs - II, |
notamment le titre IV, chapitre Ier, sections 2 et 3; | inzonderheid op titel IV, hoofdstuk I, afdelingen 2 en 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 1989 déterminant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 5 juni 1989 tot |
cours généraux, les cours artistiques, les cours techniques et les | vaststelling van de algemene vakken, de kunstvakken, de technische |
cours pratiques dans les établissements d'enseignement secondaire à | vakken en de praktische vakken in de instellingen voor voltijds |
temps plein et dans les établissements d'enseignement secondaire à | secundair onderwijs en in de instellingen voor voltijds secundair |
temps plein qui fonctionnent comme centres d'enseignement secondaire | onderwijs die als centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs |
professionnel à temps partiel organisés ou subventionnés par la | |
Communauté flamande, à l'exception des établissements d'enseignement | fungeren, georganiseerd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, |
secondaire spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand | met uitzondering van de instellingen voor buitengewoon secundair |
des 31 juillet 1990, 5 juin 1991, 19 décembre 1991, 30 mai 1996, 9 | onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van 31 juli 1990, 5 juni en 19 |
juillet 1996 et 9 juin 1998; | december 1991, 30 mei en 9 juli 1996, en 9 juni 1998; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 3 mai 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 mei |
Vu le protocole n° 371 du 8 juin 2000 portant les conclusions des | 2000; Gelet op het protocol nr. 371 van 8 juni 2000 houdende de conclusies |
négociations en réunion commune du Comité de secteur X et de la | van de onderhandelingen gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering |
van Sectorcomité X en van onderafdeling "Vlaamse Gemeenschap" van | |
sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du comité des | afdeling 2 van het comité voor de provinciale en plaatselijke |
services publics provinciaux et locaux; | overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 146 du 8 juin 2000 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 146 van 8 juni 2000 houdende de conclusies |
négociations menées au sein du comité coordinateur de négociation visé | van de onderhandelingen gevoerd in het overkoepelend |
au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation | onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot |
dans l'enseignement libre subventionné; | oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu la délibération du Gouvernement flamand le 30 juin 2000 sur la | Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 30 juni 2000, |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 17 août 2000, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 17 augustus |
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
d'Etat; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Formation; Après en avoir délibéré, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; |
Na beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 5 |
juin 1989 déterminant les cours généraux, les cours artistiques, les | juni 1989 tot vaststelling van de algemene vakken, de kunstvakken, de |
cours techniques et les cours pratiques dans les établissements | technische vakken en de praktische vakken in de instellingen voor |
d'enseignement secondaire à temps plein et dans les établissements | voltijds secundair onderwijs en in de instellingen voor voltijds |
d'enseignement secondaire à temps plein qui fonctionnent comme centres | secundair onderwijs die als centra voor deeltijds beroepssecundair |
d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel organisés ou | onderwijs fungeren, georganiseerd of gesubsidieerd door de Vlaamse |
subventionnés par la Communauté flamande, à l'exception des | Gemeenschap, met uitzondering van de instellingen voor buitengewoon |
établissements d'enseignement secondaire spécial, sont apportées les | secundair onderwijs, gewijzigd bij het besluit van 19 december 1991, |
modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les subdivisions suivantes sont ajoutées : "sciences culturelles; | 1° de volgende onderdelen toegevoegd : "- cultuurwetenschappen; |
sciences comportementales"; | gedragswetenschappen"; |
2° les mots "activités sportives" sont remplacés par le mot "sports"; | 2° het woord "sportactiviteit" vervangen door het woord "sport"; |
3° la subdivision "exercices psychomoteurs" est supprimée. | 3° het onderdeel "psychomotorische oefeningen" geschrapt. |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les subdivisions "chant |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
grégorien", "ballet classique" sont supprimées. | onderdelen geschrapt : "gregoriaanse zang", "klassiek ballet". |
Art. 3.A l'article 4, § 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 3.In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 31 juillet 1990, 5 juin 1991, 19 décembre | besluiten van 31 juli 1990, 5 juni en 19 december 1991, 30 mei en 9 |
1991, 30 mai 1996, 9 juillet 1996 et 9 juin 1998, la subdivision | juli 1996, en 9 juni 1998, wordt het volgende onderdeel geschrapt : |
"sports" est supprimée. | "sport". |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2001. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2001. |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 octobre 2000. | Brussel, 6 oktober 2000 |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
Mme M. VANDERPOORTEN | Mevr. M. VANDERPOORTEN |