Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services et l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques en het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
6 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal | 6 MAART 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
du 12 décembre 2001 concernant les titres-services et l'arrêté royal | koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques |
du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services | en het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het |
opleidingsfonds dienstencheques | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de | Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en |
services et d'emplois de proximité, l'article 3, inséré par la loi du | |
28 décembre 2011, et l'article 9bis, § 1er, alinéa deux, inséré par la | -banen, artikel 3, derde lid, ingevoegd bij de wet van 28 december |
loi du 27 décembre 2006 ; | 2011, en artikel 9bis, § 1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 |
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services ; | december 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques; |
Vu l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation | Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het |
titres-services ; | opleidingsfonds dienstencheques; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17 décembre 2014 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 17 december 2014; |
Vu l'avis du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil | Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, |
socio-économique de la Flandre), rendu le 19 janvier 2015 ; | |
Vu l'avis 57.008/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 février 2015, en | gegeven op 19 januari 2015; Gelet op advies 57.008/1 van de Raad van State, gegeven op 19 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en |
l'Innovation et des Sports ; | Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Artikel 2bis van het koninklijk besluit van 12 december |
|
Article 1er.L'article 2bis de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 |
2001 betreffende de dienstencheques, hersteld hij het koninklijk |
concernant les titres-services, rétabli par l'arrêté royal du 3 août | besluit van 3 augustus 2012 en gewijzigd bij het koninklijk besluit |
2012 et modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2012, est abrogé. | van 20 december 2012, wordt opgeheven. |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le |
Art. 2.In artikel 1 van het van het koninklijk besluit van 7 juni |
fonds de formation titres-services, sont apportées les modifications | 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques, worden de |
suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante : | 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: |
« 2° le département : le Département de l'Emploi et de l'Economie | « 2° het departement: het Departement Werk en Sociale Economie van het |
sociale du Ministère flamand de l'Emploi et de l'Economie sociale ; » ; | Vlaams Ministerie van Werk en Sociale Economie; »; |
2° le point 6° est remplacé par la disposition suivante : | 2° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: |
« 6° le Ministre : le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi | « 6° de Minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
dans ses attributions, ou le fonctionnaire du département désigné par | tewerkstellingsbeleid, of de ambtenaar van het departement die hij |
lui. ». | aanduidt. » |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het |
du 22 juillet 2009, est remplacé par ce qui suit: | koninklijk besluit van 22 juli 2009, wordt vervangen door wat volgt: |
« Art. 4.§ 1er. Il est institué auprès du département une commission |
« Art. 4.§ 1. Er wordt bij het departement een adviescommissie |
consultative fonds de formation titres-services, ci-après dénommée "la | opleidingsfonds dienstencheques opgericht, hierna "de Commissie |
Commission fonds de formation titres-services", laquelle a pour | opleidingsfonds dienstencheques" genoemd, die advies moet verstrekken |
mission de rendre des avis concernant quelles formations, vu leurs | betreffende welke opleidingen, gezien hun inhoud, al dan niet passen |
contenus, entrent oui ou non dans le cadre du présent arrêté royal et | in het kader van dit koninklijk besluit en bijgevolg al dan niet in |
par conséquent entrent oui ou non en ligne de compte pour obtenir le | aanmerking komen voor het verkrijgen van de gedeeltelijke |
remboursement partiel des frais de formation visé à l'article 9bis, § | terugbetaling van de opleidingskosten, vermeld in artikel 9bis, § 1, |
1er, de la loi. § 2 La Commission fonds de formation titres-services est composée comme suit : 1° un président comme représentant du Ministre et un suppléant ; 2° six membres actifs et six membres suppléants qui sont présentés par les organisations des travailleurs les plus représentatives représentées au sein du SERV ; 3° six membres actifs et six membres suppléants qui sont présentés par les organisations des employeurs les plus représentatives représentées au sein du SERV ; 4° un membre actif et un membre suppléant comme représentant du département. | van de wet. § 2. De Commissie opleidingsfonds dienstencheques is samengesteld als volgt: 1° een voorzitter als vertegenwoordiger van de Minister en een plaatsvervanger; 2° zes werkende leden en zes plaatsvervangende leden die zijn voorgedragen door de meest representatieve werknemersorganisaties, die vertegenwoordigd zijn in de SERV; 3° zes werkende leden en zes plaatsvervangende leden die zijn voorgedragen door de meest representatieve werkgeversorganisaties, die vertegenwoordigd zijn in de SERV; 4° een werkend lid en een plaatsvervangend lid als vertegenwoordiger van het departement. |
§ 3. Le Ministre nomme les membres de la Commission fonds de formation | § 3. De Minister benoemt de leden van de Commissie opleidingsfonds |
titres-services et veille à ce qu'au maximum deux tiers des membres | dienstencheques en waakt erover dat maximum twee derde van de leden |
sont du même sexe. | van hetzelfde geslacht is. |
Le mandat des membres est valable pour une durée renouvelable de | Het mandaat van de leden geldt voor een hernieuwbare duur van vier |
quatre ans qui prend fin : | jaar die een einde neemt: |
1° en cas de démission ; | 1° in geval van ontslag; |
2° lorsque l'instance qui a donné mandat et qui a présenté un membre, | 2° als de mandaterende instantie die een lid heeft voorgedragen om |
demande son remplacement ; | zijn vervanging verzoekt; |
3° lorsqu'un membre n'a plus la qualité qui a justifié son mandat. | 3° als een lid niet langer de hoedanigheid heeft die zijn mandaat |
rechtvaardigde. | |
Le membre qui renonce à son mandat avant la date de fin prévue, est | Het lid dat afstand doet van zijn mandaat vóór de geplande einddatum, |
remplacé par son suppléant, qui achève le mandat. Dans ce cas, un nouveau membre suppléant est désigné. § 4. Afin de pouvoir valablement émettre un avis, les personnes suivantes doivent être présentes : 1° le président ou son suppléant ; 2° deux membres représentant les employés ou leurs suppléants ; 3° deux membres représentant les employeurs ou leurs suppléants ; 4° un membre représentant le département ou son suppléant. Lorsque la Commission fonds de formation titres-services ne peut pas siéger valablement, une nouvelle réunion est convoquée dans un délai de quinze jours. Pour cette nouvelle réunion, aucun quorum n'est requis. § 5. Le département assure le secrétariat de la Commission fonds de formation titres-services. § 6. La Commission fonds de formation titres-services établit son | wordt vervangen door zijn plaatsvervanger, die het mandaat voleindigt. In dat geval wordt een nieuw plaatsvervangend lid aangewezen. § 4. Om op geldige wijze een advies te kunnen uitbrengen, moeten de volgende personen aanwezig zijn: 1° de voorzitter of zijn plaatsvervanger; 2° twee leden die de werknemers vertegenwoordigen of hun plaatsvervangers; 3° twee leden die de werkgevers vertegenwoordigen of hun plaatsvervangers; 4° een lid dat het departement vertegenwoordigt of zijn plaatsvervanger. Als de Commissie opleidingsfonds dienstencheques niet geldig kan zetelen, wordt een nieuwe vergadering bijeengeroepen binnen een termijn van vijftien dagen. Voor deze nieuwe vergadering is geen aanwezigheidsquorum vereist. § 5. Het departement staat in voor het secretariaat van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques. § 6. De Commissie opleidingsfonds dienstencheques bepaalt haar |
règlement d'ordre intérieur qui est présenté pour approbation au | huishoudelijk reglement dat ter goedkeuring aan de Minister wordt |
Ministre. » | voorgelegd. » |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2015, à |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2015, met |
l'exception de l'article 1er, qui entre en vigueur le 31 mars 2015. | uitzondering van artikel 1, dat in werking treedt op 31 maart 2015. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant la Politique de l'Emploi dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Tewerkstellingsbeleid, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 mars 2015. | Brussel, 6 maart 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |