Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 06/03/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une subvention à l'appui des structures indépendantes d'accueil d'enfants "
Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une subvention à l'appui des structures indépendantes d'accueil d'enfants Besluit van de Vlaamse Regering houdende de toekenning van een subsidie ter ondersteuning van de zelfstandige kinderopvangvoorzieningen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
6 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une 6 MAART 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de toekenning
subvention à l'appui des structures indépendantes d'accueil d'enfants van een subsidie ter ondersteuning van de zelfstandige kinderopvangvoorzieningen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique "Kind en Gezin" (Enfance et verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin,
Famille), notamment les articles 12 et 13; artikel 12 en 13; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 mars begroting, gegeven op 6 maart 2009;
2009; Gelet op het advies van het Raadgevend Comité van Kind en Gezin,
Vu l'avis du comité consultatif de "Kind en Gezin", rendu le 22 gegeven op 22 oktober 2008;
octobre 2008; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'une structure d'appui au service des structures indépendantes d'accueil s'impose d'urgence afin d'accroître la qualité et la viabilité de ces structures à court terme et de consolider et d'augmenter ainsi la capacité d'accueil en vue de la conciliation du travail avec la vie de famille; Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille; Après délibération, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er dringend een ondersteuningsstructuur nodig is voor de zelfstandige opvangvoorzieningen opdat de kwaliteit en de leefbaarheid van die voorzieningen snel verhoogd kan worden, en om zo de opvangcapaciteit voor de combinatie van gezin en arbeid te consolideren en te verhogen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'agence autonomisée interne "Kind en Gezin", créée par

Artikel 1.Het intern verzelfstandigd agentschap Kind en Gezin,

le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée opgericht bij het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het
interne dotée de la personnalité juridique "Kind en Gezin", dénommée intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en
ci-après "Kind en Gezin" octroie une subvention à plusieurs Gezin, hierna Kind en Gezin te noemen, kent een subsidie toe aan
organisations d'appui aux structures indépendantes d'accueil d'enfants meerdere organisaties die zelfstandige kinderopvangvoorzieningen
(parent d'accueil indépendant, crèche/garderie indépendante et accueil (zelfstandige onthaalouder, zelfstandig kinderdagverblijf en
d'enfants extrascolaire indépendant), nommées ci-après organisations zelfstandige buitenschoolse opvang) ondersteunen, hierna ondersteuner
d'appui, pour qu'elles transmettent leur expertise au secteur de te noemen, om expertise door te geven aan de zelfstandige
l'accueil d'enfants indépendant selon les dispositions du présent arrêté.

Art. 2.L'organisation d'appui assume une ou plusieurs des prestations suivantes : 1° l'offre de conseils aux débutants et de conseils de première ligne destinée à des structures (candidates) indépendantes d'accueil d'enfants au sujet d'aspects pédagogiques et qualitatifs de l'accueil d'enfants; 2° l'encouragement et/ou l'offre de formations et de recyclages au niveau local ou régional destinés aux structures indépendantes d'accueil d'enfants au sujet de la qualité et des aspects pédagogiques de l'accueil d'enfants ; 3° l'encouragement et le développement de structures de réseau ciblées à l'échange d'expérience et au soutien mutuel des structures indépendantes d'accueil d'enfants en vue de l'amélioration de la qualité et des aspects pédagogiques.

Art. 3.A intervalles réguliers l'organisation d'appui donne un compte

kinderopvangsector volgens de bepalingen van dit besluit.

Art. 2.De ondersteuner neemt een of meer van de volgende prestaties op : 1° starters- en eerstelijnsadvies aanbieden aan (kandidaat) zelfstandige kinderopvangvoorzieningen met betrekking tot pedagogische en kwalitatieve aspecten van kinderopvang; 2° stimuleren tot en/of aanbieden van lokale of regionale vorming en bijscholing aan zelfstandige kinderopvangvoorzieningen over kwaliteit en pedagogische aspecten van kinderopvang; 3° stimuleren en ontwikkelen van netwerkstructuren voor ervaringsuitwisseling en ondersteuning voor zelfstandige kinderopvangvoorzieningen onderling, in functie van het verbeteren van kwaliteit en pedagogische aspecten.

Art. 3.Over de uitvoering van de prestaties brengt de ondersteuner

rendu de la mise en oeuvre des prestations à "Kind en Gezin". A la regelmatig verslag uit aan Kind en Gezin. Op verzoek van Kind en Gezin
demande de "Kind en Gezin" l'organisation d'appui fournit de geeft de ondersteuner informatie over de uitvoering van de prestaties.
l'information sur la mise en oeuvre des prestations.

Art. 4.La subvention totale pour un exercice, à partir de la date du

Art. 4.De totale subsidie voor 1 werkjaar, vanaf de dag van de

début des prestations visées à l'article 2, s'élève à 250.000 euros aanvang van de prestaties als vermeld in artikel 2, bedraagt 250.000
(deux cent cinquante mille euros). euro (tweehonderdvijftigduizend euro).
Cette subvention totale est toutefois échelonnée en fonction des Die totale subsidie wordt evenwel opgesplitst naargelang de prestaties
prestations livrées. die geleverd worden.

Art. 5.La subvention est imputée au budget de "Kind en Gezin" (code

Art. 5.De subsidie wordt aangerekend op de begroting van Kind en

SEC 3430227). Gezin (ESR-code 3430227).

Art. 6.Les modalités applicables à l'octroi et à l'affectation de la

Art. 6.De nadere regels die gelden voor de toekenning van de

subvention, à l'acquittement du solde de la subvention et au subsidie, de aanwending van de subsidie, de vereffening van het saldo
recouvrement de la subvention, sont fixées dans la convention entre van de subsidie en de terugvordering van de subsidie, zijn vastgelegd
"Kind en Gezin" et l'organisation d'appui. in de overeenkomst tussen Kind en Gezin en de ondersteuner.

Art. 7."Kind en Gezin" contrôle le respect des dispositions du

Art. 7.Kind en Gezin ziet toe op de naleving van de bepalingen van

présent arrêté. Le contrôle du respect de la réglementation est exercé dit besluit. Het toezicht op de naleving van de regelgeving wordt op
sur pièces ou sur place. A cet effet, l'organisation d'appui fournit stukken of ter plaatse uitgeoefend. De ondersteuner verstrekt daartoe
les informations ou les pièces relatives à son fonctionnement à la de door Kind en Gezin gevraagde inlichtingen of stukken over de
demande de "Kind en Gezin". Le contrôle sur place est exercé par les werking. Het toezicht ter plaatse wordt uitgeoefend door de
membres du personnel de l'agence autonomisée interne "Inspectie personeelsleden van het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin", créée par l'arrêté du Gouvernement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, opgericht bij het besluit van de
flamand du 26 mars 2004. L'organisation d'appui fournit les Vlaamse Regering van 26 maart 2004. De ondersteuner verstrekt de door
informations ou pièces relatives à son fonctionnement à la demande des
membres du personnel de l'agence autonomisée interne "Inspectie de personeelsleden van het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin". Ils ont le droit de consulter tous Welzijn, Volksgezondheid en Gezin gevraagde inlichtingen of stukken
les documents administratifs. over de werking. Ze hebben het recht alle administratieve stukken te raadplegen.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.

Art. 9.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 6 mars 2009. Brussel, 6 maart 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
V. HEEREN V. HEEREN
^