Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 06/05/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi d'une subvention au Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux et modifiant l'article 131quinquies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés, et portant abrogation de l'article 4bis de l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer, et de l'article 49 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi d'une subvention au Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux et modifiant l'article 131quinquies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés, et portant abrogation de l'article 4bis de l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer, et de l'article 49 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van een subsidie aan het Fonds voor Bestaanszekerheid voor de Sociale Werkplaatsen en tot wijziging van artikel 131quinquies van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende werkloosheidsreglementering en artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, en tot opheffing van artikel 4bis van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen en artikel 49 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
6 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions 6 MEI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de
d'octroi d'une subvention au Fonds de sécurité d'existence pour les voorwaarden voor de toekenning van een subsidie aan het Fonds voor
ateliers sociaux et modifiant l'article 131quinquies de l'arrêté royal Bestaanszekerheid voor de Sociale Werkplaatsen en tot wijziging van
du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et l'article 3 artikel 131quinquies van het koninklijk besluit van 25 november 1991
houdende werkloosheidsreglementering en artikel 3 van het besluit van
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant de Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het
généralisation du régime des contractuels subventionnés, et portant stelsel van gesubsidieerde contractuelen, en tot opheffing van artikel
abrogation de l'article 4bis de l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant 4bis van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van
exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de
à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer, et de l'article herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen en artikel 49
49 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 portant van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 tot
exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij
le cadre de l'intégration collective collectieve inschakeling
Fondements juridiques Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre - het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve
de l'intégration collective, l'article 59 ; inschakeling, artikel 59;
- le décret du 14 janvier 2022 relatif au travail adapté dans le cadre - het decreet van 14 januari 2022 over maatwerk bij individuele
de l'intégration individuelle, l'article 85. inschakeling, artikel 85.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord
17 mars 2022. verleend op 17 maart 2022.
- Le SERV (Conseil socio-économique de la Flandre) a donné son avis le 28 mars 2022. - De SERV heeft zijn advies gegeven op 28 maart 2022.
- Le Conseil d'Etat n'a pas donné d'avis, en application de l'article - De Raad van State heeft geen advies gegeven, met toepassing van
84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Motivation Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : - Le présent arrêté donne suite à l'Accord de Gouvernement flamand de 2019-2024 et crée un cadre pour prendre aussi au sein des compétences flamandes des mesures supplémentaires en vue d'un traitement correct et égal de toutes les entreprises de travail adapté, suite à l'initiative fédérale. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Article 1er.§ 1er. Dans le présent article, on entend par : 1° ministre : le ministre flamand compétent pour l'économie sociale.

artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: - Dit besluit geeft gevolg aan het Vlaams Regeerakkoord van 2019-2024 en maakt een kader om in navolging van het federale initiatief ook binnen de Vlaamse bevoegdheden verdere stappen te zetten naar een correcte en gelijke behandeling van alle maatwerkbedrijven. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Artikel 1.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder: 1° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie.

§ 2. Le ministre octroie au Fonds de sécurité d'existence pour les § 2. De minister kent aan het Fonds voor Bestaanszekerheid voor de
ateliers sociaux, ci-après dénommé le fonds, une subvention si toutes Sociale Werkplaatsen, hierna fonds genoemd, een subsidie toe als al de
les conditions suivantes sont remplies : volgende voorwaarden zijn vervuld:
1° le fonds utilise la subvention uniquement pour payer les coûts 1° het fonds gebruikt de subsidie alleen om loonkosten van
salariaux des entreprises de travail adapté ; maatwerkbedrijven uit te betalen;
2° les entreprises de travail adapté visées au point 1°, sont agréées 2° de maatwerkbedrijven, vermeld in punt 1°, zijn erkend als sociale
comme ateliers sociaux et relèvent depuis le 21 septembre 2004 de la werkplaatsen en ressorteren sinds 21 september 2004 onder het paritair
commission paritaire 327, sous-commission 327.01 ; comité 327, subcomité 327.01;
3° la subvention compense les coûts salariaux des membres du personnel 3° met de subsidie worden de loonkosten van personeelsleden
engagés comme emplois supplémentaires par les entreprises de travail gecompenseerd die door de maatwerkbedrijven, vermeld in punt 1°, in
adapté visées au point 1° avant le 1er janvier 2004 dans le cadre du het kader van de sociale Maribelmaatregel voor 1 januari 2004 als
Maribel social. bijkomende tewerkstelling zijn aangeworven.
§ 3. L'octroi de la subvention est temporaire. La subvention s'élève § 3. De toekenning van de subsidie is tijdelijk. De subsidie bedraagt:
aux montants suivants :
1° 1.400.000 euros au maximum pour l'année calendaire 2023 ; 1° maximaal 1.400.000 euro voor het kalenderjaar 2023;
2° 1.000.000 euros au maximum pour l'année calendaire 2024. 2° maximaal 1.000.000 euro voor het kalenderjaar 2024.
§ 4. Chaque année, le fonds soumet au ministre un rapport annuel et un § 4. Het fonds bezorgt elk jaar een jaarverslag en een jaarplanning
planning annuel stipulant les conditions dans lesquelles les moyens aan de minister waarin is bepaald volgens welke voorwaarden de
seront payés aux entreprises bénéficiaires pendant l'année en cours. middelen in het lopende jaar zullen worden uitbetaald aan de
Le rapport annuel, visé à l'alinéa 1er, explique la distribution begunstigde ondernemingen.
nominative des moyens aux entreprises bénéficiaires ainsi que Het jaarverslag, vermeld in het eerste lid, licht de nominatieve
l'avancement en matière de croissance de l'emploi. verdeling van de middelen aan de begunstigde ondernemingen en ook de
voortgang van de groei in tewerkstelling toe.
Le fonds rembourse, sur demande, l'indemnité si elle n'est pas Het fonds stort op eenvoudig verzoek de vergoeding terug als die niet
utilisée conformément à l'objectif visé à l'alinéa 1er. wordt aangewend conform de doelstelling, vermeld in het eerste lid.

Art. 2.Dans l'article 131quinquies de l'arrêté royal du 25 novembre

Art. 2.In artikel 131 quinquies van het koninklijk besluit van 25

1991 portant réglementation du chômage, inséré par l'arrêté royal du november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, ingevoegd bij
21 janvier 2002, le paragraphe 2 est abrogé. het koninklijk besluit van 21 januari 2002, wordt paragraaf 2

Art. 3.A l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du

opgeheven.

Art. 3.In artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering van

27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde
subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 1er contractuelen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van
février 2008, 10 juillet 2008 et 17 février 2017, sont apportées les 1 februari 2008, 10 juli 2008 en 17 februari 2017, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° au point 7, le membre de phrase « visés à l'article 3, 2°, b), » 1° in punt 7 wordt de zinsnede "vermeld in artikel 3, 2°, b),"
est remplacé par le membre de phrase « visés à l'article 3, 2°, a), et vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel 3, 2°, a), en b),";
b), » ; 2° le point 12 est abrogé. 2° punt 12 wordt opgeheven.

Art. 4.L'article 4bis de l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant

Art. 4.Artikel 4bis van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot

exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer, inséré par betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen
l'arrêté royal du 21 septembre 2004, est abrogé. werklozen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 september 2004,

Art. 5.L'article 49 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février

wordt opgeheven.

Art. 5.Artikel 49 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17

2017 portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail februari 2017 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013
adapté dans le cadre de l'intégration collective, est abrogé. betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling wordt opgeheven.

Art. 6.Les articles 2 et 4 entrent en vigueur le 1er janvier 2023.

Art. 6.Artikelen 2 en 4 treden in werking op 1 januari 2023.

Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2022. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022.

Art. 7.L'article 1er cesse de produire ses effets le 1er janvier

Art. 7.Artikel 1 treedt buiten werking op 1 januari 2025.

2025.

Art. 8.Le ministre flamand compétent pour l'économie sociale est

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie, is

chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 6 mai 2022. Brussel, 6 mei 2022.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture, Landbouw,
H. CREVITS H. CREVITS
^