Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 2, 4 et 8, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 fixant la condition minimale pour la négociation et la procédure minimale pour la création et le suivi des conventions de friche industrielle | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 2, 4 en 8, van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 tot vaststelling van de minimale onderhandelingsvoorwaarden, de minimale totstandkomings- en opvolgingsprocedure van een Brownfieldconvenant |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 6 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 2, 4 et 8, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 fixant la condition minimale pour la négociation et la procédure minimale pour la création et le suivi des conventions de friche industrielle Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 6 MEI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 2, 4 en 8, van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 tot vaststelling van de minimale onderhandelingsvoorwaarden, de minimale totstandkomings- en opvolgingsprocedure van een Brownfieldconvenant Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 30 mars 2007 relatif au conventions Brownfield. | - het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 30 mars 2022. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 30 maart 2022. |
- L'avis légistique et linguistique n° 2022/153 a été rendu le 29 avril 2022. | - Het wetgevingstechnisch en taaladvies met nummer 2022/153 werd verstrekt op 29 april 2022. |
- Le présent arrêté entre en vigueur rétroactivement le 6 mai 2022 | - Dit besluit treedt in werking met terugwerkende kracht, met name 6 |
afin de pérenniser la discussion juridiquement valable au sein du | mei 2022, teneinde de rechtsgeldige bespreking binnen de brownfieldcel |
comité sur les friches industrielles. L'entrée en vigueur rétroactive | te bestendigen. De werking met terugwerkende kracht is noodzakelijk |
est nécessaire pour le bon fonctionnement des services et n'affecte | voor de goede werking van de diensten en tast in beginsel geen |
pas, en principe, les droits acquis. | verkregen rechten aan. |
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de | - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de |
janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que la mise à la | |
retraite de Madame Henny De Baets, administrateur général de l'OVAM | pensionering van mevrouw Henny De Baets, administrateur-generaal van |
(Société publique des Déchets de la Région flamande), a pris effet le | |
1er avril 2022. Depuis ce moment, il n'y a plus d'équilibre | de OVAM, is ingegaan op 1 april 2022. Sedert dit moment is er geen |
femmes-hommes nécessaire conformément aux articles III.44 et III.58 du | noodzakelijk genderevenwicht meer ingevolge artikel III.44 en III.58 |
Décret de gouvernance, et le comité sur les friches industrielles ne | van het Bestuursdecreet, en kan bijgevolg de brownfieldcel niet meer |
peut donc plus délibérer valablement conformément à l'article III.47 | rechtsgeldig beraadslagen ingevolge artikel III.47 van voornoemd |
du décret précité. A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand | decreet. In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 |
du 23 décembre 2016 sont apportées les modifications nécessaires afin | december 2016 worden de nodige wijzigingen doorgevoerd om een |
d'éviter une telle situation à l'avenir. | dergelijke situatie in de toekomst te vermijden. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- Madame Henny de Baets, administrateur général de la Société publique | - Mevrouw Henny de Baets, administrateur-generaal van de Openbare |
des Déchets de la Région flamande, prend sa retraite le 1er avril 2022. | Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij, gaat op 1 april 2022 met pensioen. |
- Le comité sur les friches industrielles est actuellement composé sur | - De Brownfieldcel wordt momenteel samengesteld op basis van functie. |
la base de la fonction. Pour ces mandats, il n'est donc pas possible | Bij deze mandaten kan er dus niet gekozen worden om een man of een |
de choisir de désigner un homme ou une femme. Cela pose un problème | vrouw aan te wijzen. Daardoor is het een probleem om te voldoen aan |
pour respecter les articles III.44 et III.58 du Décret de gouvernance du 7 décembre 2018. | artikel III.44 en III.58 van het Bestuursdecreet van 7 december 2018. |
- La demande de négociation d'une convention de friche industrielle | - Het verzoek om te onderhandelen over een Brownfieldconvenant wordt |
est introduite par voie numérique. | digitaal ingediend. |
- L'Autorité flamande peut demander des informations qui doivent | - De Vlaamse overheid kan zelf informatie opvragen die momenteel bij |
actuellement être jointes au dossier de demande afin de pouvoir | het aanvraagdossier gevoegd moet worden om in aanmerking te komen voor |
entamer des négociations pour une convention de friche industrielle. | het opstarten van onderhandelingen tot een Brownfieldconvenant. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le Décret de gouvernance du 7 décembre 2018. | - het Bestuursdecreet van 7 december 2018. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, |
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. |
l'Agriculture. | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 |
décembre 2016 fixant la condition minimale pour la négociation et la | december 2016 tot vaststelling van de minimale |
procédure minimale pour la création et le suivi des conventions de | onderhandelingsvoorwaarden, de minimale totstandkomings- en |
friche industrielle, sont apportées les modifications suivantes : | opvolgingsprocedure van een Brownfieldconvenant worden de volgende |
wijzigingen aangebracht: | |
1° le point 6° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: |
« 6° en introduisant la demande, le soumissionnaire de projet accepte | "6° door de indiening gaat de projectindiener akkoord met een |
une enquête sur sa solvabilité. A la demande du secrétariat permanent, | onderzoek naar zijn kredietwaardigheid. Op verzoek van het permanent |
les informations nécessaires doivent être fournies à cette fin ; » ; | secretariaat moet daarvoor de nodige informatie worden aangeleverd;"; |
2° les points 9° et 10° sont remplacés par ce qui suit : | 2° punt 9° en 10° worden vervangen door wat volgt: |
« 9° de tous les acteurs mentionnés ayant conjointement le droit de | "9° van alle vermelde actoren die gezamenlijk beschikken over het |
propriété ou les autres droits réels requis pour autoriser les | eigendomsrecht of de overige zakelijke rechten die vereist zijn om |
opérations et les activités dans le cadre du projet de friche | toestemming te verlenen voor de handelingen en activiteiten in het |
industrielle sur plus de 70% de la superficie des terrains du projet, | kader van het brownfieldproject op meer dan 70% van de oppervlakte van |
une (co-)signature en tant qu'acteur ou une procuration pour | de projectgronden, wordt een (mede)ondertekening als actor of een |
introduire la demande est jointe aux documents de demande ; | volmacht om de aanvraag in te dienen, bij de aanvraagdocumenten |
10° la situation de propriété de l'ensemble des parcelles dans toute | gevoegd; 10° voor alle percelen in het hele projectgebied kan de |
la zone du projet peut être vérifiée. Si le secrétaire permanent, visé | eigendomssituatie geverifieerd worden. Als het permanent secretariaat, |
à l'article 12 du présent arrêté, ne peut consulter lui-même ces | vermeld in artikel 12 van dit besluit, die informatie niet zelf kan |
informations, il peut être demandé de joindre à la demande un plan | raadplegen, kan gevraagd worden om een recent kadastraal plan en een |
cadastral récent et une matrice cadastrale récente. Récent signifie | recente kadastrale legger bij de aanvraag te voegen. Met recent wordt |
que le plan cadastral et la matrice cadastrale datent de moins de deux | bedoeld dat het kadastrale plan en de kadastrale legger minder dan |
mois au moment de l'introduction de la demande de négociation. Les | twee maanden oud zijn op het ogenblik dat het verzoek tot |
éventuels écarts connus par rapport à ces documents récents sont déjà | onderhandelingen wordt ingediend. Mogelijke bekende afwijkingen ten |
indiqués à l'aide de titres de propriété ; ». | opzichte van die recente documenten worden al aangegeven met de |
eigendomstitels;". | |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots « des dossiers de |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "van |
demande de négociation sur une convention de friche industrielle » | aanvraagdossiers over het verzoek tot onderhandelingen" vervangen door |
sont remplacés par les mots « et le suivi des dossiers ». | de woorden "en de opvolging van dossiers". |
Art. 3.A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 24 février 2017, sont apportées les | van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1er, 3°, le membre de phrase « , ou un chef de division | 1° in het eerste lid, 3° en 4°, wordt tussen de woorden "leidend |
désigné par le fonctionnaire dirigeant » est inséré entre les mots « | |
le fonctionnaire dirigeant » et le mot « de » et à l'alinéa 1er, 4°, | ambtenaar" en de woorden "van het" de zinsnede ", of een |
le membre de phrase « , ou un chef de division désigné par le | afdelingshoofd die de leidend ambtenaar aanwijst," ingevoegd; |
fonctionnaire dirigeant » est inséré entre les mots « le fonctionnaire | |
dirigeant » et le mot « du » ; | |
2° à l'alinéa 1er, 5°, le membre de phrase « , ou un chef de division | 2° in het eerste lid, 5°, wordt tussen de woorden "leidend ambtenaar" |
désigné par le fonctionnaire dirigeant » est inséré entre les mots « | en de woorden "de Openbare" de zinsnede ", of een afdelingshoofd die |
le fonctionnaire dirigeant » et les mots « de la Société publique » ; | de leidend ambtenaar aanwijst, van" ingevoegd; |
3° à l'alinéa 1er, 6°, le membre de phrase « , ou un chef de division | 3° in het eerste lid, 6°, wordt tussen de woorden "leidend ambtenaar" |
désigné par le fonctionnaire dirigeant » est inséré entre les mots « | en de woorden "het Departement" de zinsnede ", of een afdelingshoofd |
le fonctionnaire dirigeant » et les mots « du Département » ; | die de leidend ambtenaar aanwijst, van" ingevoegd; |
4° il est ajouté un alinéa 3, ainsi rédigé : | 4° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Le règlement d'ordre intérieur du comité sur les friches | "Het huishoudelijk reglement van de Brownfieldcel kan voorzien in een |
industrielles peut prévoir une représentation ad hoc par procuration. ». | ad-hocvertegenwoordiging bij volmacht.". |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 6 mai 2022. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 mei 2022. |
Art. 5.Le ministre flamand compétent pour l'économie est chargé de |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met |
l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 mai 2022. | Brussel, 6 mai 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |