Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif à la gestion de la qualité, au droit de préachat et au droit de gestion sociale d'habitations et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres d'étudiants en ce qui concerne l'équipement de détecteurs de fumée | Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 1998 betreffende de kwaliteitsbewaking, het recht van voorkoop en het sociaal beheersrecht op woningen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers wat betreft de uitrusting met rookmelders |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
6 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 6 JULI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van |
Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif à la gestion de la | het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 1998 betreffende de |
qualité, au droit de préachat et au droit de gestion sociale | kwaliteitsbewaking, het recht van voorkoop en het sociaal beheersrecht |
d'habitations et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 | op woningen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober |
portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres | 2003 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en |
d'étudiants en ce qui concerne l'équipement de détecteurs de fumée | studentenkamers wat betreft de uitrusting met rookmelders |
Le Gouvernement flamand | De Vlaamse Regering |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20; | instellingen, artikel 20; |
Vu le décret du 4 février 1997 portant les normes de qualité et de | Gelet op het decreet van 4 februari 1997 houdende de kwaliteits- en |
sécurité pour chambres et chambres d'étudiants, article 4, alinéa | veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers, artikel 4, tweede |
deux, remplacé par le décret du 14 juillet 1998, et article 10, § 1er, | lid, vervangen bij het decreet van 14 juli 1998, en artikel 10, § 1, |
alinéa trois, inséré par le décret du 3 février 1998 et modifié par le | derde lid, ingevoegd bij het decreet van 3 februari 1998 en gewijzigd |
décret du 29 avril 2011; | bij het decreet van 29 april 2011; |
Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, | Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, |
article 5, § 1er, alinéa deux, et § 2; | artikel 5, § 1, tweede lid, en § 2; |
Vu le décret du 1er juin 2012 portant protection d'habitations au | Gelet op het decreet van 1 juni 2012 houdende de beveiliging van |
moyen de détecteurs de fumée optiques, articles 6 et 8; | woningen door optische rookmelders, artikel 6 en 8; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 1998 |
gestion de la qualité, au droit de préachat et au droit de gestion | betreffende de kwaliteitsbewaking, het recht van voorkoop en het |
sociale d'habitations; | sociaal beheersrecht op woningen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 |
normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres | betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en |
d'étudiants; | studentenkamers; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 27 mars 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 |
Vu l'avis 51.432/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 juin 2012, en | maart 2012; Gelet op advies 51.432/3 van de Raad van State, gegeven op 12 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence en ce qui concerne les articles 3, 3°, 5, 2°, et 6; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid wat betreft artikel 3, 3°, artikel 5, 2°, en artikel 6; |
Considérant que les détenteurs d'un droit réel sur des habitations, | Overwegende dat de houders van een zakelijk recht op woningen, |
des maisons à chambres, des maisons d'étudiants et des maisons de | kamerwoningen, studentenhuizen en studentengemeenschapshuizen |
communauté d'étudiants doivent être informés sans délai des modalités | onverwijld in kennis moeten gesteld worden van de |
d'exécution du décret du 1er juin 2012 portant protection | uitvoeringsmodaliteiten van het decreet van 1 juni 2012 houdende de |
d'habitations au moyen de détecteurs de fumée optiques; | beveiliging van woningen door optische rookmelders; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en |
des Villes et de l'Economie sociale; | Sociale Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 |
Artikel 1.Aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 |
octobre 1998 relatif à la gestion de la qualité, au droit de préachat | oktober 1998 betreffende de kwaliteitsbewaking, het recht van voorkoop |
et au droit de gestion sociale d'habitations, modifié par les arrêtés | en het sociaal beheersrecht op woningen gewijzigd bij de besluiten van |
du Gouvernement flamand des 27 janvier 2006, 20 mai 2011 et 28 octobre | de Vlaamse Regering van 27 januari 2006, 20 mei 2011 en 28 oktober |
2011, il est ajouté un alinéa quatre, ainsi rédigé : | 2011, wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Lorsque l'habitation n'est pas équipée sur chaque niveau de | « Als de woning niet op elke bouwlaag uitgerust is met een rookmelder |
construction d'un détecteur de fumée, tel que visé au décret du 1er | |
juin 2012 portant protection d'habitations au moyen de détecteurs de | als vermeld in het decreet van 1 juni 2012 houdende de beveiliging van |
fumée optiques, ce fait fait l'objet d'une remarque sur la partie C du | woningen door optische rookmelders, wordt dat opgenomen in een |
rapport technique. ». | opmerking bij deel C van het technisch verslag. ». |
Art. 2.Dans l'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 20 mai 2011, le membre de phrase « les | van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, wordt de zinsnede « door de |
fonctionnaires techniques désignés par le bourgmestre de la commune où | burgemeester aangewezen technische ambtenaren van de gemeente, waar de |
l'habitation désignée comme résidence principale est située » est | woning die als hoofdverblijfplaats gelegen is » vervangen door de |
remplacé par les mots « les contrôleurs d'habitations désignés par le | woorden « woningcontroleurs die de burgemeester van de gemeente waarin |
bourgmestre de la commune où l'habitation est située ». | de woning ligt aanwijst ». |
Art. 3.A l'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 20 mai 2011, sont apportées les modifications | van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, wordende volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° à l'alinéa premier le membre de phrase « à l'article 7 » est | 1° in het eerste lid wordt de zinsnede « artikel 7 » vervangen door de |
remplacé par le membre de phrase « aux articles 5, § 2, et 7 »; | zinsnede « artikel 5, § 2, en artikel 7 »; |
2° à l'alinéa deux, il est ajouté un point 3°, rédigé comme suit : | 2° aan het tweede lid wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als |
« lorsqu'elle n'est pas équipée sur chaque niveau de construction d'un | volgt : « 3° als ze niet op elke bouwlaag uitgerust is met een rookmelder als |
détecteur de fumée, tel que visé au décret du 1er juin 2012 portant | vermeld in het decreet van 1 juni 2012 houdende de beveiliging van |
protection d'habitations au moyen de détecteurs de fumée optiques. »; | woningen door optische rookmelders. »; |
3° il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit : | 3° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« La disposition du deuxième alinéa, 3°, ne s'applique pas tant que le | « De bepaling van het tweede lid, 3°, geldt niet zolang de termijn, |
délai visé à l'article 4, alinéas deux ou trois, du décret du 1er juin | vermeld in artikel 4, tweede of derde lid, van het decreet van 1 juni |
2012 portant protection d'habitations au moyen de détecteurs de fumée | 2012 houdende de beveiliging van woningen door optische rookmelders, |
optiques, n'a pas expiré. ». | niet verstreken is. ». |
Art. 4.L'article 3, § 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
Art. 4.Aan artikel 3, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering |
octobre 2003 portant les normes de qualité et de sécurité pour | van 3 oktober 2003 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen |
chambres et chambres d'étudiants, inséré par l'arrêté du Gouvernement | voor kamers en studentenkamers, ingevoegd bij het besluit van de |
flamand du 27 janvier 2006, est complété par un alinéa trois, ainsi | Vlaamse Regering van 27 januari 2006, wordt een derde lid toegevoegd, |
rédigé : | dat luidt als volgt : |
« Lorsque la chambre, la chambre d'étudiants ou l'espace commun | « Als de kamer, de studentenkamer of de gemeenschappelijke kookruimte |
cuisine ne sont pas équipés d'un détecteur de fumée, tel que visé au | niet uitgerust is met een rookmelder als vermeld in het decreet van 1 |
décret du 1er juin 2012 portant protection d'habitations au moyen de | juni 2012 houdende de beveiliging van woningen door optische |
détecteurs de fumée optiques, ce fait fait l'objet d'une remarque sur | rookmelders, wordt dat opgenomen in een opmerking bij deel C of deel |
les parties C ou D, selon le cas, du rapport technique. ». | D, naargelang het geval, van het technisch verslag. ». |
Art. 5.A l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 27 janvier 2006, 20 mai 2011 et 28 octobre | van de Vlaamse Regering van 27 januari 2006, 20 mei 2011 en 28 oktober |
2011, sont apportées les modifications suivantes : | 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : | 1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : |
« La chambre (d'étudiants), la maison d'étudiants ou la commune | « De kamerwoning, het studentenhuis of het studentengemeenschapshuis |
d'étudiants sont déclarées non conformes lorsque la chambre | |
(d'étudiants), la maison d'étudiants ou la commune d'étudiants ne sont | wordt niet-conform bevonden als de kamerwoning, het studentenhuis of |
pas équipées au moins sur chaque niveau de construction et dans chaque | het studentengemeenschapshuis niet minstens op elke bouwlaag en in |
espace commun cuisine d'un détecteur de fumée, tel que visé au décret | elke gemeenschappelijke kookruimte uitgerust is met een rookmelder als |
du 1er juin 2012 portant protection d'habitations au moyen de | vermeld in het decreet van 1 juni 2012 houdende de beveiliging van |
détecteurs de fumée optiques. »; | woningen door optische rookmelders. »; |
2° il est ajouté des alinéas trois et quatre, rédigés comme suit : | 2° er worden een derde en een vierde lid toegevoegd, die luiden als |
« La chambre ou la chambre d'étudiants sont déclarées non conformes : | volgt : « De kamer of de studentenkamer wordt niet conform bevonden : |
1° lorsqu'elles obtiennent suivant la partie E du rapport technique, | 1° als ze volgens deel E van het technisch verslag een eindscore van |
un score final d'au moins 15 points; | minstens 15 punten behaalt; |
2° lorsqu'elles ne sont pas équipées d'un détecteur de fumée, tel que | 2° als ze niet uitgerust is met een rookmelder als vermeld in het |
visé au décret du 1er juin 2012 portant protection d'habitations au | decreet van 1 juni 2012 houdende de beveiliging van woningen door |
moyen de détecteurs de fumée optiques. | optische rookmelders. |
Les dispositions des deuxième et troisième alinéas, 2°, ne | De bepalingen van het tweede en het derde lid, 2°, gelden niet zolang |
s'appliquent pas tant que le délai visé à l'article 4, alinéa trois, | de termijn, vermeld in artikel 4, derde lid, van het decreet van 1 |
du décret du 1er juin 2012 portant protection d'habitations au moyen | juni 2012 houdende de beveiliging van woningen door optische |
de détecteurs de fumée optiques, n'a pas expiré. ». | rookmelders, niet verstreken is. ». |
Art. 6.Le Ministre met un manuel pour l'installation de détecteurs de |
Art. 6.De minister stelt minstens via een voor het publiek |
fumée, au moins par le biais d'un site internet de l'Autorité flamande | toegankelijke website van de Vlaamse overheid een handleiding voor de |
accessible au public, à disposition : | plaatsing van rookmelders ter beschikking van : |
1° des demandeurs d'autorisation urbanistique, telle que visée à | 1° de aanvragers van een stedenbouwkundige vergunning als vermeld in |
l'article 3 du décret du 1er juin 2012 portant protection | artikel 3 van het decreet van 1 juni 2012 houdende de beveiliging van |
d'habitations au moyen de détecteurs de fumée optiques; | woningen door optische rookmelders; |
2° des détenteurs d'un droit réel sur des habitations, des maisons à | 2° de houders van het zakelijk recht op woningen en op kamerwoningen, |
chambres, des maisons d'étudiants et des maisons de communauté | studentenhuizen of studentengemeenschapshuizen als vermeld in het |
d'étudiants, telles que visées au décret du 4 février 1997 portant les | decreet van 4 februari 1997 houdende de kwaliteits- en |
normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres | veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers. |
d'étudiants. | |
Art. 7.Entrent en vigueur le 1er janvier 2013 : |
Art. 7.Treden in werking op 1 januari 2013 : |
1° le décret du 1er juin 2012 portant protection d'habitations au | 1° het decreet van 1 juni 2012 houdende de beveiliging van woningen |
moyen de détecteurs de fumée optiques; | door optische rookmelders; |
2° le présent arrêté. | 2° dit besluit. |
L'article 2 entre en vigueur le jour de la publication du présent | Artikel 2 treedt in werking op de datum van de bekendmaking van dit |
arrêté au Moniteur belge. | besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 juillet 2012. | Brussel, 6 juli 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |