Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution | Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging. |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
6 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du | 6 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van |
chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux | hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de |
de surface contre la pollution | oppervlaktewateren tegen verontreiniging. |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre | Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de |
la pollution, modifiée et/ou complétée par la loi du 22 mai 1979 et | oppervlaktewateren tegen verontreiniging, gewijzigd en/of aangevuld |
les décrets des 23 décembre 1980, 5 avril 1984, 28 juin 1985, 13 | bij de wet van 22 mei 1979 en de decreten van 23 december 1980, 5 |
juillet 1988, 20 décembre 1989, 12 décembre 1990, 21 décembre 1990 et | april 1984, 28 juni 1985, 13 juli 1988, 20 december 1989, 12 december |
25 juin 1992; | 1990, 21 december 1990 en 25 juni 1992; |
Vu le décret du 30 juin 2006 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 30 juni 2006 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement de l'ajustement du budget 2006, notamment l'article | begeleiding van de aanpassing van de begroting 2006, inzonderheid op |
35; | artikel 35; |
Vu l'avis 42.895/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 mai 2007, en | Gelet op het advies 42.895/3 van de Raad van State gegeven op 08 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature et du Ministre flamand | Leefmilieu en Natuur en van de Vlaamse minister van Financiën, |
des Finances, du Budget et de l'Aménagement du Territoire; | Begroting en Ruimtelijke Ordening; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par "la |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
loi" : la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface | de wet » : de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de |
contre la pollution, modifiée et/ou complétée par la loi du 22 mai | oppervlaktewateren tegen verontreiniging, gewijzigd en/of aangevuld |
1979 et les décrets des 23 décembre 1980, 5 avril 1984, 28 juin 1985, | bij de wet 22 mei 1979 en de decreten van 23 december 1980, 5 april |
13 juillet 1988, 20 décembre 1989, 12 décembre 1990, 21 décembre 1990 | 1984, 28 juni 1985, 13 juli 1988, 20 december 1989, 12 december 1990, |
et 25 juin 1992. | 21 december 1990 en 25 juni 1992. |
Art. 2.Pour l'application de la méthode de calcul prévue à l'article |
Art. 2.Voor de toepassing van de in artikel 35quinquies, § 1 van de |
35quinquies, § 1er, de la loi du 26 mars 1971, les données concernant | wet van 26 maart 1971 aangegeven berekeningsmethode, kunnen de |
les eaux usées déversées peuvent être déterminées comme suit : | gegevens met betrekking tot het geloosde afvalwater worden bepaald op volgende wijze : |
§ 1er. Débit journalier des eaux usées déversées Qd : | § 1. Dagdebiet geloosd afvalwater Qd : |
le volume, exprimé en litres, des eaux usées déversées pendant 24 | het volume, uitgedrukt in liter, van het afvalwater geloosd in een |
heures au cours du mois à l'activité la plus intense de l'année | etmaal tijdens de maand van grootste bedrijvigheid van het jaar |
précédant l'année d'imposition, est déterminé comme suit : | voorafgaand aan het heffingsjaar wordt bepaald als volgt : |
a) sur la base des mesures effectuées à l'aide d'un puits ou | a) op basis van meting met behulp van een meetput of meetapparatuur |
d'appareils de mesure installés par le redevable conformément à | geïnstalleerd door de heffingsplichtige conform de lozings- en |
l'autorisation de déversement et écologique; | milieuvergunning; |
b) si aucune mesure, telle que visée sous a) n'a été effectuée dans | b) in geval geen meting als bedoeld in sub a) in het jaar voorafgaand |
l'année précédant l'année d'imposition considérée, sur la base du | aan het beschouwde heffingsjaar is gebeurd, op basis van de door de |
volume annuel des eaux usées déversées à déclarer par le redevable | heffingsplichtige bedoeld in artikel 35quinquies, § 1, aan te geven |
visé à l'article 35quinquies, § 1er, | jaarvolume geloosd afvalwater : |
Qd = Qj x 1000/W | Qd = Qj x 1000/W |
où : | waarin : |
- Qj : le volume d'eaux usées, exprimé en mètres cubes, déversées | - Qj : volume afvalwater, uitgedrukt in kubieke meter, geloosd in het |
pendant l'année précédant l'année d'imposition; | jaar voorafgaand aan het heffingsjaar; |
- W : 225 ou le nombre de jours durant lesquels des eaux usées ont été | - W : 225 of het aantal dagen waarop in het jaar voorafgaand aan het |
déversées pendant l'année précédant l'année d'imposition considérée et | beschouwde belastingjaar afvalwater werd geloosd en waarvan het bewijs |
dont la preuve a été fournie. | wordt geleverd. |
§ 2. Volume annuel des eaux usées déversées Qj : | § 2. Jaarvolume geloosd afvalwater Qj : |
la quantité d'eaux usées Qj déversées pendant l'année précédant | gedurende het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar geloosde |
l'année d'imposition, exprimée en m3, comme mentionnée dans la | hoeveelheid afvalwater Qj, uitgedrukt in m3, zoals in de aangifte van |
déclaration du redevable. | de heffingsplichtige werd aangegeven. |
§ 3. La teneur en substances en suspension, la demande biochimique | § 3. Het gehalte aan stoffen in suspensie, het biochemische |
d'oxygène et la demande chimique d'oxygène : | zuurstofverbruik en het chemisch zuurstofverbruik : |
les paramètres ZS, BZV et CZV visés à l'article 35quinquies, § 1er, de | de in artikel 35quinquies, § 1 van de wet bedoelde parameters, ZS, BZV |
la loi, sont déterminés comme suit : | en CZV worden bepaald als volgt : |
a) sur la base d'un échantillonnage lié au débit, effectué à l'aide | a) op basis van debietgebonden monstername, uitgevoerd met behulp van |
d'appareils de mesure installés par le redevable, conformément à | meetapparatuur, geïnstalleerd door de heffingsplichtige conform hetzij |
l'autorisation de déversement ou écologique, des eaux usées usées | de lozings- of milieuvergunning, van het geloosde afvalwater gedurende |
déversées pendant une ou plusieurs périodes de 24 heures au cours du | één of meerdere etmalen tijdens de maand van de grootste bedrijvigheid |
mois à l'activité la plus intense de l'année précédant l'année | in het jaar voorafgaand aan het beschouwde heffingsjaar; |
d'imposition considérée; | |
b) si, dans l'année précédant l'année d'imposition, un échantillonnage | b) ingeval in het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar een |
a été effectué sur la base d'échantillons puisés, eu égard aux données | |
fournies par le redevable en matière des eaux usées déversées, dans la | bemonstering op basis van schepmonsters is uitgevoerd, op basis van de |
mesure où celles-ci sont acceptées comme valides par le fonctionnaire | door de heffingsplichtige verstrekte gegevens met betrekking tot het |
dirigeant adjoint de la "Vlaamse Milieumaatschappij" (Société flamande | geloosde afvalwater in zoverre deze door de adjunct-leidend-ambtenaar |
de l'Environnement). | van de Vlaamse Milieumaatschappij als deskundig worden aanvaard. |
§ 4. La teneur en métaux lourds et en nutriments : | § 4. het gehalte aan zware metalen en nutriënten : |
les teneurs en arsenic, cadmium, chrome, cuivre, mercure, plomb, | de in artikel 35quinquies, § 1 van de wet bedoelde gehaltes van |
nickel, argent, zinc, azote total et phosphore total, visées à | arseen, cadmium, chroom, koper, kwik, lood, nikkel, zilver, zink, |
l'article 35quinquies, § 1er de la loi, sont déterminées comme suit : | totale stikstof en totale fosfor worden bepaald als volgt : |
a) sur la base d'un échantillonnage lié au débit, effectué à l'aide | a) op basis van debietgebonden monstername uitgevoerd met behulp van |
d'appareils de mesure installés par le redevable conformément à l'autorisation de déversement ou écologique des eaux usées dans l'année précédant l'année d'imposition considérée; b) si, dans l'année précédant l'année d'imposition, un échantillonnage des eaux usées déversées a été effectué sur la base d'échantillons puisés, dans la mesure où celles-ci sont acceptées comme valides par le fonctionnaire dirigeant adjoint de la "vlaamse Milieumaatschappij". Lorsque plusieurs échantillonnages ont été effectués dans la même année, la moyenne arithmétique des divers résultats doivent être pris en compte pour chacun des paramètres visés dans le présent paragraphe. § 5. Les données concernant les eaux de surface utilisées peuvent être | meetapparatuur, geïnstalleerd door de heffingsplichtige en conform de lozings- of milieuvergunning van het afvalwater in het jaar voorafgaand aan het beschouwde heffingsjaar; b) ingeval in het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar een bemonstering op basis van schepmonsters is uitgevoerd van het geloosde afvalwater in zoverre deze door de adjunct-leidend-ambtenaar van de Vlaamse Milieumaatschappij als deskundig worden aanvaard. Wanneer in éénzelfde jaar meerdere bemonsteringen werden uitgevoerd, dient voor elk van de in deze paragraaf beschouwde parameters het rekenkundig gemiddelde van de verschillende bemonsteringsresultaten in aanmerking genomen. § 5. De gegevens met betrekking tot het gebruikte oppervlaktewater |
déterminées conformément à l'article 2. | kunnen worden bepaald op dezelfde wijze als aangegeven in artikel 2. |
Art. 3.§ 1er. Dans la mesure où l'autorisation de déversement ou |
Art. 3.§ 1. Voor zover de lozings- respectievelijk milieuvergunning |
l'autorisation écologique ne stipule aucune limitation pour la | |
quantité maximale d'eau de refroidissement par an, la quantité d'eau | geen beperking vermeldt voor de maximale hoeveelheid koelwater per |
de refroidissement, visée à l'article 35quinquies, § 1er et à | jaar wordt de hoeveelheid koelwater bedoeld in artikel 35quinquies, § |
l'article 35septies de la loi est calculée comme suit : | 1, en artikel 35septies van de wet als volgt berekend : |
K = Qk x W | K = Qk x W |
où : | waarin : |
K : la quantité d'eau de refroidissement en m3 par an; | K : de hoeveelheid koelwater in m3 per jaar; |
Qk : la quantité maximale d'eau de refroidissement autorisée en m3 par | Qk : de maximaal vergunde hoeveelheid koelwater in m3 per dag of |
jour ou si cette valeur n'est pas stipulée dans l'autorisation de | indien deze waarde niet is bepaald in de lozings- respectievelijk |
déversement ou l'autorisation écologique, la quantité maximale d'eau | milieuvergunning de maximaal vergunde hoeveelheid koelwater in m3 per |
de refroidissement autorisée en m3 par heure, multipliée par 24; | uur vermenigvuldigd met 24; |
W : 225 ou le nombre de jours durant lesquels des eaux de | W : 225 of het aantal dagen waarop in het jaar voorafgaand aan het |
refroidissement ont été déversées pendant l'année précédant l'année | heffingsjaar koelwater werd geloosd en waarvan het bewijs wordt |
d'imposition et dont la preuve a été fournie. | geleverd. |
§ 2. Il peut être dérogé au mode de calcul visé au § 1er, dans la | § 2. Van de in § 1 bedoelde berekeningswijze kan afgeweken worden |
mesure où le redevable fournit la preuve de la quantité d'eaux de | voorzover de heffingsplichtige het bewijs levert van de reëel geloosde |
refroidissement réellement déversée sur la base des mesures | hoeveelheid koelwater op basis van dagelijkse debietmetingen in het |
quotidiennes du débit dans l'année précédant l'année d'imposition. | jaar voorafgaand aan het heffingsjaar. |
Ces débits doivent être mesurés à l'aide d'appareils de mesure | Deze debieten dienen gemeten te zijn met behulp van meetapparatuur |
installés conformément à l'autorisation de déversement ou à l'autorisation écologique. Art. 4.§ 1er. La déclaration visée à l'article 35octies, § 1er, de la loi se fait à l'aide du formulaire dont le modèle est fixé en annexe Ire au présent arrêté, qui doit être adressé à la "Vlaamse Milieumaatschappij". Le tableau récapitulatif "Résultats d'analyses et de mesures" joint à ce formulaire doit mentionner les données nécessaires relatives aux eaux usées déversées au cours de l'année précédant l'année d'imposition. § 2. La notification visée à l'article 35octies, § 2, de la loi se |
geïnstalleerd conform de lozings- respectievelijk milieuvergunning. Art. 4.§ 1. De in artikel 35octies, § 1 van de wet bedoelde aangifte dient te gebeuren door middel van het formulier, waarvan het model is vastgesteld in bijlage 1 bij dit besluit, dat dient overgemaakt aan de Vlaamse Milieumaatschappij. Bij dit formulier dient de overzichtstabel « eet- en Analyseresultaten » de nodige gegevens te vermelden met betrekking tot de samenstelling van het in het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar geloosde afvalwater |
fait à l'aide du formulaire dont le modèle est fixé en annexe 2 du présent arrêté. § 3. La demande de déduction de la charge polluante de l'eau de surface utilisée No, visée à l'article 35sexies, § 3, de la loi doit accompagner la déclaration, à l'aide du formulaire dont le modèle est fixé en annexe Ire au présent arrêté, qui doit être adressé à la "Vlaamse Milieumaatschappij". Le tableau récapitulatif "Résultats d'analyses et de mesures" joint à ce formulaire doit mentionner les données nécessaires relatives aux eaux usées déversées au cours de l'année précédant l'année | § 2. De in artikel 35octies, § 2 van de wet bedoelde melding dient te gebeuren door middel van een formulier, waarvan het model is vastgesteld in bijlage 2, bij dit besluit. § 3. De in artikel 35sexies, § 3 van de wet bedoelde eis tot het in mindering brengen van de vuilvracht van het gebruikte oppervlaktewater No dient te gebeuren samen met de aangifte door middel van het formulier, waarvan het model is vastgesteld in bijlage 1 bij dit besluit, dat dient overgemaakt aan de Vlaamse Milieumaatschappij. Bij dit formulier dient de overzichtstabel « Meet- en Analyseresultaten » de nodige gegevens te vermelden met betrekking tot het in het jaar voorafgaand aan het beschouwde heffingsjaar geloosde |
d'imposition ainsi que celles sur les eaux de surface utilisées. | afvalwater, alsmede van het gebruikte oppervlaktewater. |
Art. 5.§ 1er. Les fonctionnaires du Service Redevances de la "Vlaamse |
Art. 5.§ 1. De ambtenaren van de Dienst Heffingen van de Vlaamse |
Milieumaatschappij" sont chargés de la perception et du recouvrement | Milieumaatschappij zijn belast, voor rekening van het Fonds voor |
de la redevance sur la pollution d'eau, visée à l'article 35novies, § | Preventie en Sanering inzake Leefmilieu en Natuur, met de vestiging, |
1er de la loi, pour le compte du Fonds de Prévention et | de inning en de invordering van de heffing op de waterverontreiniging |
d'Assainissement en matière de l'Environnement et de la Nature. Ces | bedoeld in artikel 35novies, § 1 van de wet. Deze ambtenaren zijn |
fonctionnaires sont également habilités à imposer des amendes | tevens bevoegd voor het opleggen van een administratieve geldboete |
administratives, visées à l'article 35quaterdecies de la loi. | bedoeld bij artikel 35quaterdecies van de wet. |
Dans l'exercice de leurs fonctions, les fonctionnaires visés dans le | In de uitoefening van hun ambt maken de in deze paragraaf bedoelde |
présent paragraphe se font connaître vis-à-vis de tiers, au besoin, | ambtenaren zich, zover nodig, tegenover derden kenbaar door een |
par une preuve de légitimation signée par le fonctionnaire dirigeant | legitimatiebewijs, getekend door de leidend ambtenaar van de Vlaamse |
de la "Vlaamse Milieumaatschappij". | Milieumaatschappij. |
§ 2. Le fonctionnaire dirigeant adjoint de la "Vlaamse | § 2. De adjunct leidend ambtenaar van de Vlaamse Milieumaatschappij is |
Milieumaatschappij" est habilité à prendre des décisions sur les | bevoegd tot het nemen van beslissingen met betrekking tot de |
réclamations visées à l'article 35quinquiesdecies, § 1er, de la loi. | bezwaarschriften bedoeld bij artikel 35quinquiesdecies, § 1 van de wet. |
Il est également compétent pour l'octroi d'une exonération totale ou | Hij is tevens bevoegd tot het verlenen van een gedeeltelijke of gehele |
partielle des intérêts de retard, conformément à l'article | vrijstelling van nalatigheidsintresten conform artikel 35sexiesdecies |
35sexiesdecies de la loi. Il peut déléguer ces compétences à un | van de wet. Hij kan deze bevoegdheden delegeren aan een ambtenaar van |
fonctionnaire de niveau 1 de la "Vlaamse Milieumaatschappij". | niveau 1 van de Vlaamse Milieumaatschappij. |
§ 3. Le fonctionnaire dirigeant de la "Vlaamse Milieumaatschappij" est | § 3. De leidend ambtenaar van de Vlaamse Milieumaatschappij is |
habilité à : | gemachtigd tot : |
a) déclarer exécutoires les rôles visés à l'article 35terdecies, § 5 | a) het uitvoerbaar verklaren van de kohieren bedoeld in artikel 35terdecies, § 5 van de wet; |
de la loi; b) demander l'inscription hypothécaire, visée à l'article | b) het verzoeken om de hypothecaire inschrijving bedoeld in artikel |
35septiesdecies, § 3, de la loi. | 35septiesdecies, § 3 van de wet. |
En cas d'absence du fonctionnaire dirigeant, celui-ci est remplacé | Bij afwezigheid wordt de leidend ambtenaar voor de in deze paragraaf |
pour les missions prévues par le présent paragraphe, par un | genoemde taken vervangen door een ambtenaar van niveau 1 van de |
fonctionnaire de niveau A de la "Vlaamse Milieumaatschappij", désigné | Vlaamse Milieumaatschappij, door hem aangewezen. |
par lui. Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1992 et |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1992 en |
remplace l'arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du | vervangt het besluit van 23 juli 1992 van de Vlaamse Regering tot |
chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux | uitvoering van hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de |
de surface contre la pollution, qui est abrogé. | bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging dat wordt opgeheven. |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses |
Art. 7.De Vlaamse minister bevoegd voor Leefmilieu en de Vlaamse |
attributions et le Ministre flamand qui a les Finances et le Budget | minister bevoegd voor Financiën en Begroting, zijn ieder voor wat hem |
dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 6 juillet 2007. | Brussel, 6 juli 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van |
Réformes institutionnelles, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche | Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en |
en mer et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de l'Aménagement du Territoire, | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Ruimtelijke Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 | Bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot |
portant exécution du chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la | uitvoering van hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de |
protection des eaux de surface contre la pollution | bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging |
Vlaamse Milieumaatschappij (Société flamande de l'Environnement) | Vlaamse Milieumaatschappij |
Notification et/ou déclaration pour la détermination de la charge | Kennisgeving en/of aangifte voor de vaststelling van de vuilvracht van |
polluante N des eaux usées pour l'année d'imposition... | het afvalwater voor het heffingsjaar ..... |
Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la | Wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren |
pollution. | tegen verontreiniging. |
Article 35quater, § 4, Article 35sexies, § 3 et article 35octies, § 1er. | Artikel 35quater, § 4, Artikel 35sexies, § 3 en artikel 35octies, § 1. |
(Adresse de correspondance de la V.M.M.) | (Correspondentieadres V.M.M.) |
A. PARTIE I : Identification du redevable | A. DEEL I : Identificatie van de heffingsplichtige |
1° S'il s'agit d'une personne physique : | 1° Als het gaat om een natuurlijke persoon : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
B. PARTIE II : METHODE DE CALCUL SIMPLIFIEE | B. DEEL II : VEREENVOUDIGDE BEREKENINGSMETHODE |
Pour la détermination de la charge polluante N des eaux usées; | Voor de bepaling van de vuilvracht N van het afvalwater; |
Cette partie doit également être remplie par les redevables qui | Dit deel dient ook ingevuld door de heffingsplichtigen die in deel III |
réclament l'application de la méthode de calcul détaillée. | de toepassing van de uitgebreide berekeningsmethode eisen. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
C. PARTIE III : METHODE DE CALCUL DETAILLEE | C. DEEL III : UITGEBREIDE BEREKENINGSMETHODE |
pour la détermination de la charge polluante des eaux usées; | Voor de bepaling van de vuilvracht van het afvalwater |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
D. PARTIE IV : REDUCTION PAR LA CHARGE POLLUANTE No | D. DEEL IV : VERMINDERING MET DE VUILVRACHT No |
des eaux de surface utilisées : | Van het gebruikte oppervlaktewater : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2007 portant exécution du chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 | van 6 juli 2007 tot uitvoering van hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 |
sur la protection des eaux de surface contre la pollution. | maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des | verontreiniging. De minister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van |
Réformes institutionnelles, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche | Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en |
en mer et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de l'Aménagement du Territoire, | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Ruimtelijke Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 portant | Bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot |
exécution du chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution Pour la consultation du tableau, voir image Adresse facturation de la redevance écologique (1) : Siège social/ Siège d'exploitation. (1) cocher la mention utile. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 portant exécution du chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, K. PEETERS La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, H. CREVITS Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de l'Aménagement du Territoire, | uitvoering van hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Adres facturatie Milieuheffing (1) : Maatschappelijke zetel/Exploitatiezetel. (1) Aanduiden wat van toepassing is. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot uitvoering van hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging. De minister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, K. PEETERS De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, H. CREVITS De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Ruimtelijke Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |