Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 06/07/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand réglementant la procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des antennes universitaires "
Arrêté du Gouvernement flamand réglementant la procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des antennes universitaires Besluit van de Vlaamse regering houdende de regeling van de procedure en de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de universitaire steunpunten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
6 JUILLET 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand réglementant la 6 JULI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de regeling
procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des van de procedure en de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van
antennes universitaires de universitaire steunpunten
Le Gouvernement flamand, De Vaamse regering,
Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités de la Communauté Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in
flamande, notamment l'article 169bis, § 2, inséré par l'article de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 169bis, § 2, ingevoegd
III.38, 2° du décret du 18 mai 1999 relatif à l'enseignement X; bij artikel III.38, 2° van het decreet van 18 mei 1999 betreffende het onderwijs X;
Vu l'accord du ministre flamand compétent pour le budget, donné le 31 mai 1999; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 31 mei 1999;
Vu l'urgence, motivée par le fait qu'il est indiqué au plus haut point Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de
de démarrer, conformément aux conditions fixées dans le présent arrêté omstandigheid dat het ten zeerste aangewezen is om onder de
réglementaire, la procédure d'agrément d'antennes universitaires. Dans voorwaarden zoals bepaald in dit reglementair besluit terstond de
l'intérêt d'une approche et d'une évaluation objectives des demandes, procedure op te starten voor het erkennen van universitaire
plusieurs étapes doivent en effet être suivies dans la procédure, steunpunten. In het belang van een objectieve benadering en
l'objectif étant, dans le cadre de la sécurité juridique, de prendre beoordeling van de aanvragen moeten immers diverse procedurestappen
pour certains thèmes une décision concernant l'encadrement pour fin gevolgd worden en het is de bedoeling om, in het kader van de
1999 au plus tard; rechtszekerheid, voor sommige thema's uiterlijk einde 1999 een
beslissing te nemen over de ondersteuning;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 1999, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 17 juni 1999,
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken;
Fonction publique; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° l'antenne : une entité indépendante d'une université qui offre un 1° het steunpunt : een afzonderlijke entiteit van een universiteit die
encadrement scientifique concernant un thème déterminé par le wetenschappelijke ondersteuning biedt ten aanzien van een door de
Gouvernement flamand et qui tient à cet effet une comptabilité Vlaamse regering bepaald thema en hiertoe een afzonderlijke
distincte. boekhouding voert.
2° le thème : un sujet spécifique, déterminé par le Gouvernement 2° het thema : een door de Vlaamse regering bepaald en specifiek
flamand, qui s'intègre dans les compétences de la Communauté flamande onderwerp dat past binnen de bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap
ou de la Région flamande et qui nécessite, en raison de son importance of het Vlaamse Gewest en dat wegens zijn maatschappelijke relevantie
sociale, un encadrement particulier, fondé sur des notions een bijzondere en op wetenschappelijke inzichten gebaseerde
scientifiques; ondersteuning vraagt;
3° le Ministre : le(s) ministre(s) fonctionnellement compétent(s); 3° de minister : de functioneel bevoegde minister(s);
4° l'administration : le ou les départements et/ou la ou les 4° de administratie : het/de door de minister aangewezen
administrations du Ministère de la Communauté flamande désignés par le departement(en) en/of administratie(s) van het ministerie van de
ministre, qui sont chargés de l'exécution et du suivi des décisions Vlaamse Gemeenschap die belast zijn met de uitvoering en de opvolging
prises en vertu du présent arrêté; van de krachtens dit besluit genomen beslissingen;
5° l'université : une université reprise à l'article 3 du décret du 12 5° de universiteit : een universiteit zoals vermeld in artikel 3 van
juin 1991 relatif aux universités de la Communauté flamande. het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de
Vlaamse Gemeenschap.

Art. 2.Dans les limites des crédits prévus à cet effet au budget, le

Art. 2.Binnen de perken van de hiertoe op de begroting voorziene

Ministre peut accorder chaque année des subventions, conformément aux kredieten kan de minister overeenkomstig de bepalingen van dit besluit
dispositions du présent arrêté, à des antennes qui offrent un jaarlijks subsidies toekennen aan steunpunten die wetenschappelijke
encadrement scientifique au pouvoir public et à des acteurs importants ondersteuning bieden aan de overheid en aan relevante actoren met
quant à des thèmes fixés par le Gouvernement flamand. betrekking tot door de Vlaamse regering vastgestelde thema's.
CHAPITRE II. - Conditions HOOFDSTUK II. - Voorwaarden

Art. 3.Pour entrer en ligne de compte pour l'octroi d'une subvention

Art. 3.Om in aanmerking te komen voor de toekenning van een subsidie

dans le cadre du présent arrêté : 1° la demande doit être cosignée par le recteur d'une université; 2° la demande doit comprendre un planning pluriannuel ainsi qu'une description des objectifs et des résultats visés; 3° l'encadrement scientifique doit englober la recherche, la formation ainsi que la conception de matériaux; 4° l'université doit implanter l'antenne dans un environnement adapté aux activités visées au point 3° et l'antenne doit être clairement identifiable pour l'utilisateur.

Art. 4.Une seule antenne est agréée par thème. L'agrément est octroyé pour cinq ans. La mise en oeuve du thème fixé dans l'arrêté concerné du Gouvernement flamand est remise en concurrence après quatre ans, conformément à l'article 5. Le Gouvernement flamand décide d'un nouvel agrément, au plus tard avant la fin de la cinquième année.

in het kader van dit belsuit : 1° moet de aanvraag mede ondertekend worden door de rector van een universiteit; 2° dient de aanvraag een meerjarenplanning alsook een omschrijving van de doelstelling en de beoogde resultaten te bevatten; 3° dient de wetenschappelijke ondersteuning zowel onderzoek, vorming als materiaalontwikkeling te omvatten; 4° dient de universiteit het steunpunt te huisvesten in een omgeving die geschikt is voor de activiteiten zoals bepaald in 3° en dient het steunpunt een duidelijke herkenbaarheid te hebben ten aanzien van de gebruiker.

Art. 4.Per thema wordt slechts één steunpunt erkend. De erkenning wordt toegekend voor vijf jaar. De uitvoering van het thema bepaald in het betreffend besluit van de Vlaamse regering,wordt na vier jaar terug in mededinging gesteld conform artikel 5. De Vlaamse regering beslist ten laatste vóór het einde van het vijfde jaar over de nieuwe erkenning.

CHAPITRE III. - Procédure HOOFDSTUK III. - Procedure

Art. 5.§ 1er. Le Gouvernement flamand fixe un ou plusieurs thèmes.

Art. 5.§ 1. De Vlaamse regering bepaald één of meerdere thema's.

Les points suivants seront spécifiés par thème, en plus de la Naast de verwijzing naar de algemene voorwaarden zoals bepaald in
référence aux conditions générales reprises à l'article 3 : artikel 3 wordt per thema het volgende vermeld :
1° le délai dans lequel les demandes doivent être introduites; 1° de termijn waarbinnen de aanvragen ingediend moeten worden;
2° l'administration auprès de laquelle les demandes doivent être 2° de administratie waar de aanvragen ingediend moeten worden;
introduites; 3° les critères sur la base desquels les demandes seront évaluées; 3° de criteria op basis waarvan de aanvragen beoordeeld zullen worden;
4° le poste du budget et l'allocation de base auxquels la subvention 4° de begrotingspost en de basisallocatie waarop de subsidie
sera imputée; aangerekend zal worden;
5° le cas échéant, les limites et/ou conditions de l'intervention 5° in voorkomend geval, de grenzen en/of voorwaarden van de financiële
financière. tegemoetkoming.
§ 2. Les universités sont invitées à introduire une demande par thème, § 2. De universiteiten worden per thema gelijktijdig en per
en même temps, et par lettre recommandée. aangetekende brief uitgenodigd een aanvraag in te dienen.
La demande doit comprendre les informations suivantes : De aanvraag dient volgende gegevens te bevatten :
1° le planning pluriannuel détaillé; 1° de gedetailleerde meerjarenplanning;
2° la description des objectifs et des résultats visés; 2° de omschrijving van de doelstellingen en de beoogde resultaten;
3° la manière dont les résultats et impacts atteints ainsi que les 3° de wijze waarop de bereikte resultaten en effecten en de geleverde
prestations fournies seront enregistrés; prestaties zullen worden geregistreerd;
4° le budget lié à la mise en oeuvre du planning pluriannuel; 4° de begroting die verbonden is aan de uitvoering van de
meerjarenplanning;
5° les coordonnées de l'université et le numéro de compte sur lequel 5° de gegevens van de universiteit en het rekeningnummer waarop de
la subvention pourra être versée; subsidie gestort kan worden;
6° le responsable de l'antenne, avec indication de son expérience 6° de verantwoordelijke van het steunpunt met opgave van zijn/haar
professionnelle; relevante beroepservaring;
7° la description du lieu où est implantée l'antenne et la possibilité 7° de omschrijving van de huisvesting van het steunpunt en de
d'identification pour l'utilisateur. herkenbaarheid ten aanzien van de gebruiker.

Art. 6.L'administration juge de la recevabilité des demandes.

Art. 6.De administratie beoordeelt de aanvragen op hun

L'administration transmet les dossiers recevables à une commission consultative composée par le Ministre. L'administration se charge du secrétariat de la commission consultative. La commission consultative émet un avis au Gouvernement flamand. La commission consultative peut, en vue de l'évaluation des demandes, demander des informations complémentaires aux universités et les inviter à venir les commenter. La commission consultative décide à la majorité des voix. En cas d'égalité des voix, la voix du président est prépondérante. Les avis divergents doivent être consignés dans l'avis. Le Gouvernement flamand prend une décision concernant l'agrément et l'octroi de la subvention de fonctionnement. Si elle est différente de la proposition de décision émise par la commission consultative, la décision en expose également les motifs. La décision mentionne l'antenne, le thème pour lequel la subvention est accordée, la date d'entrée en vigueur ainsi que le montant maximal pouvant être accordé pour les activités. ontvankelijkheid. De ontvankelijke dossiers worden door de administratie doorgestuurd naar een door de minister samengestelde adviescommissie. De administratie verzorgt het secretariaat van de adviescommissie. De adviescommissie brengt aan de Vlaamse regering een advies uit. De adviescommissie kan, voor de beoordeling van de aanvragen, bijkomende inlichtingen vragen aan de universiteiten en hen uitnodigen deze te komen toelichten. De adviescommissie beslist bij meerderheid van de stemmen. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. Afwijkende meningen dienen weergegeven te worden in het advies. De Vlaamse regering neemt een beslissing over de erkenning en de toekenning van de werkingssubsidie. Als de beslissing afwijkt van het voorstel van beslissing van de adviescommissie bevat ze tevens de motieven hiervoor. De beslissing vermeldt het steunpunt, het thema waarvoor de subsidie wordt toegekend, de datum van inwerkingtreding en het maximale bedrag dat voor de activiteiten kan worden toegekend.
CHAPITRE IV. - Dispositions exécutoires et de financement HOOFDSTUK IV. - Uitvoerings- en financieringsbepalingen

Art. 7.Les activités de l'antenne sont suivies par un comité

Art. 7.De activiteiten van het steunpunt worden opgevolgd door een

directeur composé par le Ministre. door de minister samengestelde stuurgroep. De stuurgroep heeft als
Le comité directeur a pour tâche de contrôler les activités annuelles opdracht de uitgevoerde jaaractiviteiten en de planning voor het
réalisées et le planning pour l'année à venir en fonction du plan komende jaar te toetsen aan het meerjarenplan en kan terzake
pluriannuel et peut donner des recommandations en la matière à aanbevelingen geven aan het steunpunt en aan de minister. De
l'antenne et au Ministre. L'administration se charge du secrétariat. administratie verzorgt het secretariaat.
Chaque année, l'antenne soumet à l'administration un rapport annuel Jaarlijks legt het steunpunt aan de administratie een jaarverslag voor
comprenant les activités réalisées et le planning pour l'année de met de uitgevoerde activiteiten en de planning voor het volgende
fonctionnement suivante. werkingsjaar.

Art. 8.Le donneur d'ordre est indiqué dans toutes les communications

Art. 8.De opdrachtgever wordt vermeld bij alle mededelingen en

et publications portant sur les activités et/ou résultats de publicaties over de activiteiten en/of de resultaten van het
l'antenne. steunpunt.

Art. 9.La subvention est versée annuellement en deux tranches : une

Art. 9.De subsidie wordt jaarlijks uitgekeerd in twee schijven : een

première tranche de 50 % dans les 30 jours calendrier après le eerste schijf van 50 % binnen de 30 kalenderdagen na het begin van het
commencement de l'année de fonctionnement concernée et après réception betreffend werkingsjaar en na ontvangst van het jaarverslag van het
du rapport annuel de l'année de fonctionnement précédente; une
deuxième tranche de 50 % avant le 31 juillet de l'année de vorig werkingsjaar; een tweede schijf van 50 % vóór 31 juli van het
fonctionnement concernée, pour autant que la première tranche ait été versée. betreffend werkingsjaar, voor zover de eerste schijf werd uitbetaald.
La subvention peut être utilisée pour couvrir les frais de personnel, De subsidie kan worden aangewend voor personeelskosten,
frais de fonctionnement, frais d'équipement, frais de gestion centrale werkingskosten, uitrustingskosten, centrale beheerskosten en algemene
et frais d'exploitation générale, dans les éventuelles limites fixées exploitatiekosten, eventueel beperkt tot de krachtens artikel 5, § 1,
par l'article 5, § 1, 5°. 5° bepaalde grenzen.
La dépense des subventions doit être prouvée au moyen d'une De besteding van de subsidiebedragen moet bewezen worden door middel
comptabilité distincte pour l'antenne. van een voor het steunpunt afgezonderde boekhouding.
L'antenne peut constituer une réserve s'élevant à 5 % au maximum de la Het steunpunt kan een reserve opbouwen ten bedrage van maximaal 5 %
subvention de fonctionnement annuelle. La réserve doit être utilisée van de jaarlijkse werkingssubsidie. De reserve moet worden aangewend
pour le bon fonctionnement et les activités de l'antenne. voor de goede werking en de activiteiten van het steunpunt.
Les activités de l'antenne doivent être financées avec les revenus Met de opbrengsten die door de werking in het kader van de
générés par le fonctionnement dans le cadre du contrat. overeenkomst worden gegenereerd moeten de activiteiten van het
steunpunt gefinancierd worden.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. Les subventions de fonctionnement visées au présent ervan in het Belgisch Staatsblad. De werkingssubsidies, bepaald in dit
arrêté pourront être attribuées à partir du 1er janvier 2000. besluit, kunnen toegekend worden met ingang van 1 januari 2000.

Art. 11.Les membres du Gouvernement sont, chacun en ce qui le

Art. 11.De leden van de regering zijn, ieder wat hem of haar betreft,

concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 6 juillet 1999. Brussel, 6 juli 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
E. BALDEWIJNS E. BALDEWIJNS
^