Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 06/02/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er, 2 et 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif au soutien de la cession de légumes et de fruits aux élèves des établissements d'enseignement "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er, 2 et 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif au soutien de la cession de légumes et de fruits aux élèves des établissements d'enseignement Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1, 2 en 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten en fruit aan leerlingen in onderwijsinstellingen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
6 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les 6 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
articles 1er, 2 et 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai artikel 1, 2 en 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei
2009 relatif au soutien de la cession de légumes et de fruits aux 2009 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten en
élèves des établissements d'enseignement fruit aan leerlingen in onderwijsinstellingen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le Règlement (CE) n° 288/2009 de la Commission du 7 avril 2009 Gelet op verordening (EG) nr. 288/2009 van de Commissie van 7 april
portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1234/2007 du 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van verordening (EG) nr.
Conseil en ce qui concerne l'octroi d'une aide communautaire pour la 1234/2007 van de Raad ten aanzien van de toekenning, in het kader van
distribution de fruits et de légumes, de fruits et de légumes een schoolfruitregeling, van communautaire steun voor de verstrekking
transformés et de bananes et de produits qui en sont issus aux enfants van groente- en fruitproducten, verwerkte groente- en fruitproducten
dans les établissements scolaires, dans le cadre d'un programme en en banaanproducten aan kinderen in onderwijsinstellingen, het laatst
faveur de la consommation de fruits à l'école, modifié en dernier lieu gewijzigd bij gedelegeerde verordening (EU) nr. 500/2014 van de
par le Règlement délégué (UE) n° 500/2014 de la Commission du 11 mars Commissie van 11 maart 2014;
2014 ; Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een
gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en
produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr.
n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, modifié 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, het
en dernier lieu par le Règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement laatst gewijzigd bij verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees
européen et du Conseil du 17 décembre 2013 ; Parlement en de Raad van 17 december 2013;
Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve
préventive, notamment les articles 6, 58 et 74 ; gezondheidsbeleid, artikel 6, 58 en 74;
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, notamment les articles 4, 1° et 2°, a), et 30, 6° ; visserijbeleid, artikel 4, 1°, en 2°, a), en 30, 6° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif au soutien Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009
de la cession de légumes et de fruits aux élèves des établissements betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten en fruit
d'enseignement ; aan leerlingen in onderwijsinstellingen;
Vu l'accord de la Ministre flamande chargée du budget, donné le 11 décembre 2014 ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 11 december 2014;
Vu l'avis 56.946/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 janvier 2015, en Gelet op advies 56.946/1 van de Raad van State, gegeven op 22 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille et de la Ministre flamande de Gezin en de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw;
l'Environnement, de la Nature et de la Culture ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29

mai 2009 relatif au soutien de la cession de légumes et de fruits aux mei 2009 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten
élèves des établissements d'enseignement, sont apportées les en fruit aan leerlingen in onderwijsinstellingen worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt:
« 2° légumes et fruits : produits du secteur des légumes et des fruits "2° groenten en fruit: de producten van de sector verse groenten en
à l'état frais et du secteur de la banane, visés dans le règlement fruit en de sector bananen, vermeld in verordening (EU) nr. 1308/2013
(UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot
2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor
et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr.
1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil ; » ; 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad;";
2° dans le point 3° les mots « de la politique agricole et de la pêche 2° in punt 3° worden de woorden "het landbouwbeleid en de zeevisserij"
en mer » sont remplacés par les mots « de la politique des débouches vervangen door de woorden "het afzet- en uitvoerbeleid van landbouw-,
et des exportations de produits agricoles, horticoles et piscicoles » ; tuinbouw- en visserijproducten";
3° le point 4° est remplacé par ce qui suit : 3° punt 4° wordt vervangen door wat volgt:
« 4° établissement d'enseignement : un établissement d'enseignement "4° onderwijsinstelling: een door de Vlaamse Gemeenschap erkende,
fondamental ou d'enseignement secondaire spécial, agréé, financé ou gefinancierde of gesubsidieerde instelling voor basisonderwijs of
subventionné par la Communauté flamande ; ». buitengewoon secundair onderwijs;".

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, le membre de phrase «

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede door de

établissements d'enseignement agréés, financés ou subventionnés par la Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde
Communauté flamande de l'enseignement fondamental, visés à l'article 4 onderwijsinstellingen van het basisonderwijs, vermeld in artikel 4 van
du Décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental » het decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997" vervangen door het
est remplacé par les mots « établissements d'enseignement ». woord "onderwijsinstellingen".

Art. 3.L'article 12 du même arrêté est abrogé.

Art. 3.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2014.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2014.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant la politique de la santé dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, en de

attributions, et le Ministre flamand ayant la politique de Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, zijn, ieder wat hem of
l'agriculture dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le
ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté. haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 6 février 2015. Brussel, 6 februari 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^