← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant classement parmi les voiries communales des routes régionales N8 Kortrijkstraat, Grote Markt, Ieperstraat et N8f Yves Serruysstraat (entre les points kilométriques 0,000 et 0,123) sur le territoire de la ville de Menin"
Arrêté du Gouvernement flamand portant classement parmi les voiries communales des routes régionales N8 Kortrijkstraat, Grote Markt, Ieperstraat et N8f Yves Serruysstraat (entre les points kilométriques 0,000 et 0,123) sur le territoire de la ville de Menin | Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestwegen N8 Kortrijkstraat, Grote Markt, Ieperstraat en N8f Yves Serruysstraat (tussen kilometerpunt 0,000 en 0,123) op het grondgebied van de stad Menen |
---|---|
6 DECEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classement | 6 DECEMBER 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling |
parmi les voiries communales des routes régionales N8 Kortrijkstraat, | bij de gemeentewegen van de gewestwegen N8 Kortrijkstraat, Grote |
Grote Markt, Ieperstraat (entre les points kilométriques 97,250 et | Markt, Ieperstraat (tussen kilometerpunt 97,250 en 98,470) en N8f Yves |
98,470) et N8f Yves Serruysstraat (entre les points kilométriques | Serruysstraat (tussen kilometerpunt 0,000 en 0,123) op het grondgebied |
0,000 et 0,123) sur le territoire de la ville de Menin | van de stad Menen |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- Le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, article | - Het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, artikel |
295. | 295. |
- L'arrêté ministériel du 4 juillet 2002 fixant les conditions sous | - Het ministerieel besluit van 4 juli 2002 houdende de vaststelling |
lesquelles la Région flamande contribue aux frais lors du transfert | van de voorwaarden onder dewelke het Vlaams Gewest bijdraagt in de |
d'une route régionale ou d'une partie d'une route régionale aux | kosten bij de overdracht van een gewestweg of een gedeelte van een |
communes, modifié par l'arrêté ministériel du 28 mai 2021. | gewestweg naar de gemeenten, gewijzigd met het ministerieel besluit van 28 mei 2021. |
- L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juillet 2021 | - Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2021 |
modifiant les articles 3 et 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du | tot wijziging van artikel 3 en 13 van het besluit van de Vlaamse |
3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande et | Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de |
modifiant l'article 13/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 | Vlaamse administratie en tot wijziging van artikel 13/1 van het |
juillet 2014 portant délégation de compétences de décision aux membres | besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot delegatie van |
du Gouvernement flamand. | beslissingsbevoegdheden aan de leden van de Vlaamse Regering. |
- L'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 portant exécution du | - Het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 ter uitvoering |
Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019. | van de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le conseil communal de la ville de Menin a pris une décision le 6 | - De gemeenteraad van de stad Menen heeft op 6 maart 2024 een |
mars 2024 approuvant le transfert avec référence de plan 1M3D8J G | beslissing genomen ter goedkeuring van de overdracht, met |
122053 00. | planreferentie 1M3D8J G 122053 00. |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis favorable le 28 mai 2024. | - De Inspectie van Financiën heeft een gunstig advies gegeven op 28 mei 2024. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op volgende motieven: |
- Les tronçons de route concernés n'ont plus qu'un intérêt local et ne | - De weggedeelten in kwestie zijn alleen nog van plaatselijk nut en |
doivent dès lors plus être conservés en tant que voiries régionales; | hoeven dus niet langer als gewestweg behouden te blijven; |
- Les tronçons de route en question seront remis en état par la ville | - De weggedeelten in kwestie zullen in goede staat gebracht worden |
de Menin à l'aide d'une intervention financière de la Région flamande | door de stad Menen, waarbij door het Vlaamse Gewest een financiële |
selon les modalités de l'accord qui sera conclu entre la Région flamande et la ville de Menin ; - La ville souhaite réaliser des travaux supplémentaires pour améliorer la sécurité routière. Ces travaux d'amélioration bénéficieront également d'une intervention financière selon les modalités prévues dans le même accord. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Mobilité, des Travaux publics, des Ports et des Sports. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | tussenkomst wordt verleend volgens de modaliteiten van de overeenkomst die zal worden afgesloten tussen het Vlaamse Gewest en de stad Menen; - De stad wenst bijkomende werken uit te voeren om de verkeersveiligheid te bevorderen. Ook voor deze werken wordt een financiële tussenkomst verleend volgens de modaliteiten opgenomen in dezelfde overeenkomst. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Havens en Sport. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.La N8 Kortrijkstraat, Grote Markt, Ieperstraat (entre les |
Artikel 1.De N8 Kortrijkstraat, Grote Markt, Ieperstraat (tussen |
points kilométriques 97,250 et 98,470) et la N8f Yves Serruysstraat | kilometerpunt 97,250 en 98,470) en N8f Yves Serruysstraat (tussen |
(entre les points kilométriques 0,000 et 0,123), y compris l'ensemble | kilometerpunt 0,000 en 0,123), inclusief alle wegaanhorigheden, die op |
de leurs dépendances, situées sur le territoire de la ville de Menin, | het grondgebied van de stad Menen liggen, worden ingedeeld bij de |
sont classées parmi les voiries communales. | gemeentewegen. |
Art. 2.Dans le cadre de ce transfert, la ville de Menin perçoit une |
Art. 2.De stad Menen ontvangt voor deze overdracht een |
subvention d'investissement pour la remise en état de la voirie et | investeringssubsidie voor het in goede staat brengen van de weg en het |
l'exécution des mesures supplémentaires de sécurité routière, selon | uitvoeren van bijkomende maatregelen ten behoeve van de |
les modalités de l'accord à conclure avec la Région flamande. | verkeersveiligheid, volgens de voorwaarden van de overeenkomst die |
wordt afgesloten met het Vlaamse Gewest. | |
Art. 3.Le ministre flamand qui a l'infrastructure routière et la |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de weginfrastructuur en het |
politique routière dans ses attributions est chargé de l'exécution du | wegenbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, 6 décembre 2024. | Brussel, 6 december 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
La ministre flamande de la Mobilité, des Travaux publics, des Ports et des Sports, | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Havens en Sport |
A. DE RIDDER | A. DE RIDDER |