Arrêté du Gouvernement flamand fixant la contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à l'alimentation du Fonds pour Mousses en 2020 | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische vissersvaartuigen voor 2020 aan het Fonds voor Scheepsjongeren |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
6 DECEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la | 6 DECEMBER 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de |
contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à | vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische |
l'alimentation du Fonds pour Mousses en 2020 | vissersvaartuigen voor 2020 aan het Fonds voor Scheepsjongeren |
Base juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté se fonde sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la | - de wet van 23 september 1931 op de aanwerving van het personeel der |
pêche maritime, l'article 3, § 2, alinéa 2, remplacé par la loi du 13 | zeevisscherij, artikel 3, § 2, tweede lid, vervangen bij de wet van 13 |
août 1990 et modifié par le décret du 30 juin 2017 ; | augustus 1990 en gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2017; |
Conditions de forme | Vormvereisten |
Les conditions de forme suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le Conseil du Fonds pour Mousses a rendu avis le 27 mai 2019 ; | - De Raad van het Fonds voor Scheepsjongeren heeft advies gegeven op 27 mei 2019; |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 17 juillet 2019 ; | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 17 juli 2019; |
- Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft haar akkoord |
son accord le 3 septembre 2019 ; | gegeven op 3 september 2019; |
- Le Conseil d'Etat a rendu le 19 novembre 2019 son avis 66.661/3 en | - De Raad van State heeft advies 66.661/3 gegeven op 19 november 2019, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1° des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, |
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. |
l'Agriculture. | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.La contribution obligatoire à charge des armateurs des |
Artikel 1.De verplichte bijdrage voor rekening van de reders van |
bateaux de pêche belges, visée à l'article 3, § 2, alinéa premier, 3°, | Belgische vissersvaartuigen, vermeld in artikel 3, § 2, eerste lid, |
de la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la | 3°, van de wet van 23 september 1931 op de aanwerving van het |
pêche maritime, est fixée pour l'année 2020 à 0,05 % de la somme brute | personeel der zeevisscherij, wordt voor het jaar 2020 vastgesteld op |
des captures vendues pendant cette période dans les ports belges et | 0,05% van de brutobesomming van de vangsten die in die periode in |
étrangers. | Belgische en buitenlandse havens verkocht zijn. |
Art. 2.En ce qui concerne la conversion en euros des sommes brutes |
Art. 2.Voor de omzetting in euro's van de brutobesommingen van de |
des captures vendues au Royaume-Uni et au Danemark, les cours | vangsten die in het Verenigd Koninkrijk en in Denemarken zijn |
indicatifs tels que visés à l'article 212, § 2, de la loi du 4 | verkocht, worden de indicatieve wisselkoersen, vermeld in artikel 212, |
décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés | § 2, van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de |
financiers, en vigueur aux dates de ventes respectives sur le marché | financiële markten, die geldt op de respectieve verkoopdata op de |
des changes réglementé sont pris comme base. | gereglementeerde wisselmarkt, als basis genomen. |
Art. 3.Les contributions visées à l'article 1er sont versées ou |
Art. 3.De bijdragen, vermeld in artikel 1, worden gestort of |
virées au numéro de compte postal BE94 6791 7491 1814 du « Fonds voor | overgeschreven op het postrekeningnummer BE94 6791 7491 1814 van het |
Scheepsjongeren » (Fonds pour Mousses), VAC - Jacob Van | Fonds voor Scheepsjongeren, VAC - Jacob Van Maerlantgebouw, Koning |
Maerlantgebouw, Koning Albert I-laan 1 - 2, bus 101, 8200 Brugge. | Albert I-laan 1-2, bus 101, 8200 Brugge. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020 et |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020 en treedt |
cesse de produire ses effets le 31 décembre 2020. | buiten werking op 31 december 2020. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'agriculture et la pêche en mer |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw en de |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 décembre 2019. | Brussel, 6 december 2019. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |