| Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 1991 portant organisation du jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps plein | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 9 oktober 1991 houdende inrichting van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
| 5 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 5 MAART 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
| Gouvernement flamand du 9 octobre 1991 portant organisation du jury de | besluit van de Vlaamse regering van 9 oktober 1991 houdende inrichting |
| la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps plein | van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds |
| secundair onderwijs | |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
| Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement - II, | Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs - II, |
| notamment l'article 84quater, 2°, inséré par le décret du 12 juin | inzonderheid op artikel 84quater, 2°, ingevoegd bij het decreet van 12 |
| 1991; | juni 1991; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 1991 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 9 oktober 1991 |
| organisation du jury de la Communauté flamande de l'enseignement | houdende inrichting van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap |
| secondaire à temps plein, modifié par les arrêtés du Gouvernement | voor het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van |
| flamand des 27 janvier 1993, 30 mai 1996, 7 septembre 1999 et 31 août | de Vlaamse regering van 27 januari 1993, 30 mei 1996, 7 september 1999 |
| 2001; | en 31 augustus 2001; |
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 17 avril 2002; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 17 april 2002; |
| Vu l'avis n° 36.318/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 janvier 2003, par | Gelet op het advies nr. 36.318/1 van de Raad van State, gegeven op 8 |
| application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois | januari 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 9 |
| 9 octobre 1991 portant organisation du jury de la Communauté flamande | oktober 1991 houdende inrichting van de examencommissie van de Vlaamse |
| de l'enseignement secondaire à temps plein, modifié par l'arrêté du | Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij het |
| Gouvernement flamand du 30 mai 1996, les modifications suivantes sont | besluit van de Vlaamse regering van 30 mei 1996, worden de volgende |
| apportées : | wijzigingen aangebracht : |
| 1° il est ajouté un § 4ter, rédigé comme suit : | 1° er wordt een § 4ter ingevoegd, die luidt als volgt : |
| « § 4ter. Les deuxième, troisième et quatrième sections sont en outre | « § 4ter. De tweede, derde en vierde afdeling zijn daarenboven belast |
| chargées de la délivrance du certificat relatif aux connaissances de | met het uitreiken van het getuigschrift over de basiskennis van het |
| gestion de base. »; | bedrijfsbeheer. »; |
| 2° au § 6, les mots « et 4bis » sont remplacés par les mots « , 4bis | 2° in § 6 worden de woorden « en 4bis » vervangen door de woorden « , |
| et 4ter ». | 4bis en 4ter ». |
Art. 2.Dans l'article 5, § 1er, 1° du même arrêté, modifié par |
Art. 2.In artikel 5, § 1, 1°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
| l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 1993, § 2, 1°, § 3, 1° | het besluit van de Vlaamse regering van 27 januari 1993, § 2, 1°, § 3, |
| et § 4, 1° sont insérés entre les mots « en service actif » et les | 1° en § 4, 1°, worden tussen de woorden « in actieve dienst » en de |
| mots « ou pensionnés depuis moins de trois ans » les mots « , mis en | woorden « of minder dan » de woorden « , terbeschikkinggesteld wegens |
| disponibilité pour convenance personnelle, mis en disponibilité pour | persoonlijke aangelegenheden, terbeschikkinggesteld wegens |
| convenances personnelles précédant la pension de retraite ». | persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen » ingevoegd. |
Art. 3.A l'article 6, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 3.Aan artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
| Gouvernement flamand du 30 mai 1996, il est ajouté un 18°, rédigé | besluit van de Vlaamse regering van 30 mei 1996, wordt een 18° |
| comme suit : | toegevoegd, die luidt als volgt : |
| « 18° du certificat visé à l'article 1er, 4ter, les récipiendaires | « 18° het getuigschrift bedoeld in artikel 1, § 4ter, dienen de |
| doivent : | examinandi : |
| a) obtenir le diplôme de l'enseignement secondaire pendant la session | a) tijdens de betrokken zittijd het diploma van secundair onderwijs te |
| en question, et | behalen, en |
| b) avoir répondu aux conditions relatives aux connaissances de gestion | b) voldaan te hebben aan de voorwaarden inzake de basiskennis van het |
| de base, reprises dans la loi-programme du 10 février 1998 pour la | bedrijfsbeheer, opgenomen in de programmawet van 10 februari 1998 tot |
| promotion de l'entreprise indépendante et dans l'arrêté royal du 21 | bevordering van het zelfstandig ondernemerschap en in het koninklijk |
| octobre 1998 portant exécution du chapitre Ier du titre II de la | besluit van 21 oktober 1998 tot uitvoering van hoofdstuk I van titel |
| loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise | II van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het |
| indépendante; | zelfstandig ondernemerschap. » |
Art. 4.Au même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Art. 4.Aan hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
| flamand des 27 janvier 1993, 30 mai 1996, 7 septembre 1999 et 31 août | Vlaamse regering van 27 januari 1993, 30 mei 1996, 7 september 1999 en |
| 2001, il est ajouté une annexe 13 telle que fixée à l'annexe au | 31 augustus 2001, wordt een bijlage 13 toegevoegd zoals bepaald in de |
| présent arrêté. | bijlage aan dit besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 6.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
| attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 5 mars 2004. | Brussel, 5 maart 2004. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
| B. SOMERS | B. SOMERS |
| La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
| M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
| Annexe | Bijlage |
| « Annexe 13 - Certificat relative aux connaissances de gestion de | « Bijlage 13 - Getuigschrift over de basiskennis van het |
| base, visé à l'article 1er, § 4ter. | bedrijfsbeheer, bedoeld in artikel 1, § 4ter. |
| Modèle : format (210 x 297 mm) | Model : formaat (210 x 297 mm) |
| COMMUNAUTE FLAMANDE - ROYAUME DE BELGIQUE | VLAAMSE GEMEENSCHAP - KONINKRIJK BELGIE |
| CERTIFICAT RELATIF AUX CONNAISSANCES DE GESTION DE BASE | GETUIGSCHRIFT OVER DE BASISKENNIS VAN HET BEDRIJFSBEHEER |
| Au nom du Gouvernement flamand, | In naam van de Vlaamse regering, |
| Le jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps | De examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds |
| plein, institué par l'article 84quater, 2°, du décret du 31 juillet | secundair onderwijs, ingesteld bij artikel 84quater, 2°, van het |
| 1990 relatif à l'enseignement - II, certifie que .................., | decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs - II, bevestigt dat |
| né(e) à .........................., le ......................., a | ..........., geboren te .........., op .............., voldaan heeft |
| satisfait aux conditions relatives à la connaissances de gestion de | aan de voorwaarden inzake de basiskennis van het bedrijfsbeheer, |
| base, reprises dans : | opgenomen in : |
| 1° la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de | 1° de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het |
| l'entreprise indépendante; | zelfstandig ondernemerschap; |
| 2° l'arrêté royal du 21 octobre 1998 portant exécution du Chapitre Ier | 2° het koninklijk besluit van 21 oktober 1998 tot uitvoering van |
| du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion | hoofdstuk I van titel II van de programmawet van 10 februari 1998 tot |
| bevordering van het zelfstandig ondernemerschap. | |
| de l'entreprise indépendante. | Zij bevestigt dat al de wettelijke, decretale en reglementaire |
| Il atteste que toutes prescriptions légales, décrétales et | voorschriften werden nageleefd. |
| réglementaires ont été respectées. | Gegeven te ..........., op .................. |
| Fait à .............., le ........................ | De examinatoren, De secretaris, De voorzitter, |
| Les examinateurs, Le secrétaire, Le président, | Stempel van de examencommissie De houder, » |
| Sceau du jury Le (la) titulaire, | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering |
| Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 | van 5 maart 2004 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering |
| modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 1991 portant | van 9 oktober 1991 houdende inrichting van de examencommissie van de |
| organisation du jury de la Communauté flamande de l'enseignement | Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs. |
| secondaire à temps plein. | |
| Bruxelles, le 5 mars 2004. | Brussel, 5 maart 2004. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
| B. SOMERS | B. SOMERS |
| La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
| M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |