Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux avis fournis en matière d'autorisations urbanistiques et de permis de lotir | Besluit van de Vlaamse regering betreffende de adviesverlening inzake aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning en verkavelingsaanvragen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 5 MAI 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux avis fournis en matière d'autorisations urbanistiques et de permis de lotir Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 5 MEI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de adviesverlening inzake aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning en verkavelingsaanvragen De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 18 mai 1999 portant l'organisation de l'aménagement du | Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de |
territoire, modifié par le décret du 26 avril 2000, notamment les | ruimtelijke ordening, gewijzigd door het decreet van 26 april 2000, |
articles 111 et 193, § 2; | inzonderheid op artikel 111 en 193, § 2; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 mars 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 maart 2000; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de | |
Vu l'urgence, motivé par la circonstance que le décret du 18 mai 1999 | omstandigheid dat het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie |
portant organisation de l'aménagement du territoire entre en vigueur | van de ruimtelijke ordening in werking treedt op 1 mei 2000; dat dit |
le 1er mai 2000; que le présent arrêté d'exécution doit être prêt à | |
cet date, étant donné que les communes doivent être en mesure de | uitvoeringsbesluit dan klaar dient te zijn, aangezien de |
commencer immédiatement à dresser leur registre des plans; qu'après | adviesverlening onmiddellijk volgens dat decreet geregeld wordt; dat |
avis du Conseil d'Etat, il doit rester le temps nécessaire en vue | na het advies van de Raad van State er nog tijd beschikbaar dient te |
d'adapter le présent arrêté suivant l'avis susmentionné; | zijn voor de aanpassing van het besluit aan dat advies; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 25 avril 2000, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 25 april 2000, |
l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening |
du Territoire et des Médias, | en Media; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au présent arrêté, il faut entendre par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° zones vulnérables du point de vue spatial : | 1° ruimtelijk kwetsbare gebieden : |
a) les zones vertes, les zones naturelles, les zones naturelles | a) de groengebieden, natuurgebieden, natuurgebieden met |
d'intérêt scientifique, les réserves naturelles, les zones de | wetenschappelijke waarde, natuurreservaten, |
développement naturel, les zones de parcs, les zones forestières, les | natuurontwikkelingsgebieden, parkgebieden, bosgebieden, |
zones de vallées, les zones de source, les zones agricoles de valeur | valleigebieden, brongebieden, agrarische gebieden met ecologische |
ou d'intérêt écologique, les zones agricoles d'intérêt particulier, | waarde of belang, agrarische gebieden met bijzondere waarde, grote |
les grandes unités de nature, les grandes unités de nature en | eenheden natuur, grote eenheden natuur in ontwikkeling en de met al |
développement et les zones de destination y assimilée, reprises aux | deze gebieden vergelijkbare gebieden, aangeduid op de plannen van |
plans d'aménagement ou leurs plans d'exécution; | aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen; |
b) les zones de dunes protégées ou zones agricoles ayant une | b) de beschermde duingebieden en voor het duingebied belangrijke |
importance pour les dunes conformément au décret du 14 juillet 1993 | landbouwgebieden, aangeduid krachtens het decreet van 14 juli 1993 |
portant des mesures de protection des dunes côtières; | houdende maatregelen tot bescherming van de kustduinen; |
2° champ visuel d'un monument : l'espace, à même le terrain, d'où le | 2° gezichtsveld van een monument : de ruimte van waaruit vanop de |
begane grond, het monument waarneembaar is, beperkt tot een afstand | |
monument est visible, limité à 100 m, le cas échéant y compris les | van 100 meter, desgevallend met inbegrip van de naast het monument |
immeubles et terrains adjacents au monument à une distance de 100 m; | gelegen panden of gronden, binnen een afstand van 100 meter ervan; |
3° zones soumises à la directive « oiseaux » : les zones désignées | 3° vogelrichtlijngebieden : de zones aangewezen overeenkomstig |
conformément aux annexes 1re à 23 comprise de l'arrêté du Gouvernement | bijlagen 1 tot en met 23 van het besluit van de Vlaamse regering van |
flamand du 17 octobre 1988 désignant les zones spéciales de protection | 17 oktober 1988 tot aanwijzing van speciale beschermingszones in de |
dans le sens de l'article 4 de la directive 79/409/CEE du conseil des | zin van artikel 4 van de richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de |
Communautés européennes du 2 avril 1971 en matière de la préservation | Europese Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het behoud van de |
de l'avifaune. | vogelstand. |
Art. 2.Les instances qui conformément à l'article 111, § 4, du décret |
Art. 2.De instanties die overeenkomstig artikel 111, § 4 van het |
du 18 mai 1999 portant l'organisation de l'aménagement du territoire, | decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke |
doivent émettre un avis sur les demandes d'autorisations urbanistiques | ordening, advies moeten uitbrengen over aanvragen tot |
et de permis de bâtir, sont : | stedenbouwkundige vergunning en verkavelingsaanvragen, zijn : |
1° la division provinciale ATLM, cellule des Monuments et des Sites | 1° de provinciale afdeling ROHM, cel Monumenten en Landschappen voor |
pour les demandes situées dans le champ visuel de monuments | aanvragen in het gezichtsveld van voorlopig of definitief beschermde |
provisoirement ou définitivement protégés; | monumenten; |
2° la division du Sol de l'administration de la Gestion de | 2° de afdeling Land van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en |
l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux pour toutes les | |
demandes ayant trait à l'agriculture, ainsi que pour toutes les | Waterbeheer voor alle aanvragen die verband houden met landbouw, |
demandes auxquelles sont appliquées les dispositions de l'article 43, | alsook voor alle aanvragen waarbij toepassing wordt gemaakt van de |
§ 2, sixième au douzième alinéa, du décret relatif à l'aménagement du | bepalingen van artikel 43, § 2, zesde tot twaalfde lid, van het |
territoire, coordonné le 22 octobre 1996, dans les zones qui ont une | decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 |
affectation agricole selon le plan de secteur; | oktober 1996, in gebieden die volgens het gewestplan een agrarische |
bestemming hebben; | |
3° l'administration de la province pour les demandes situées à moins | 3° de administratie van de provincie voor aanvragen, gelegen op minder |
de 5 m du point culminant des talus de cours d'eau de deuxième | dan 5 meter afstand van de kruin van de talud van waterlopen van |
catégorie, ainsi que les zones inondables y afférentes qui sont | tweede categorie, alsook in daarmee verbonden overstromingsgebieden |
indiquées sur les plans d'aménagement ou sur les plans d'exécution | die op de plannen van aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen |
spatiaux ou dans un plan de gestion d'un bassin; | aangegeven zijn of in een bekkenbeheersplan afgebakend zijn; |
4° l'administration de la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du | 4° de afdeling Water van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en |
Sol et des Eaux pour les demandes situées à moins de 10 m du point | Waterbeheer voor aanvragen gelegen op minder dan 10 meter afstand van |
culminant des talus de cours d'eau de première catégorie, ainsi que | de kruin van de talud van waterlopen van eerste categorie, alsook in |
les zones inondables y afférentes qui sont indiquées sur les plans | daarmee verbonden overstromingsgebieden die op de plannen van aanleg |
d'aménagement ou sur les plans d'exécution spatiaux ou dans un plan de | of de ruimtelijke uitvoeringsplannen aangegeven zijn of in een |
gestion d'un bassin; | bekkenbeheersplan afgebakend zijn; |
5° l'administration de Voies hydrauliques et de la Marine situées à | 5° de administratie Waterwegen en Zeewezen voor aanvragen, gelegen op |
moins de 5 m du point culminant des talus de cours d'eau navigables | minder dan 50 meter afstand van de kruin van de talud van bestaande of |
envisagés ou existants, ainsi que les zones inondables y afférentes | geplande bevaarbare waterlopen, voor aanvragen in daarmee verbonden |
qui sont indiquées sur les plans d'aménagement ou sur les plans | overstromingsgebieden die op de plannen van aanleg of de ruimtelijke |
d'exécution spatiaux ou dans un plan de gestion d'un bassin, ainsi que | uitvoeringsplannen aangegeven zijn of in een bekkenbeheersplan |
pour les demandes qui ont un impact sur la gestion et l'exploitation | afgebakend zijn, alsook voor aanvragen die een impact hebben op het |
du cours d'eau; | beheer en de exploitatie van de waterloop; |
6° l'administration de la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du | 6° de afdeling Natuur van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en |
Sol et des Eaux pour les demandes suivantes : | Waterbeheer voor de volgende aanvragen : |
a) les demandes situées dans les zones vulnérables du point de vue | a) aanvragen in ruimtelijk kwetsbare gebieden; |
spatial; b) les demandes situées dans le périmètre des zones soumises à la | b) aanvragen binnen de perimeter van de vogelrichtlijngebieden, met |
directive « oiseaux », à l'exception des zones d'habitat dans le sens | uitzondering van de woongebieden in de ruime zin; |
large; c) les demandes situées dans une zone désignées conformément à la | c) aanvragen in een gebied aangewezen krachtens de Overeenkomst inzake |
Convention relative à des régions aquatiques à importance | watergebieden die van internationale betekenis zijn, opgemaakt te |
internationale, faite à Ramsar le 2 février 1971; | Ramsar op 2 februari 1971; |
d) les demandes situées dans le périmètre des zones d'habitat | d) aanvragen gelegen binnen de perimeter van de door de Vlaamse |
proposées par le Gouvernement flamand dans le cadre de la Directive CE | regering voorgestelde habitatgebieden in het kader van de EG-Richtlijn |
92/43/CEE du conseil du 21 mai 1992 en matière du maintien des | 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de |
habitats naturels et de la flore et de la faune sauvage; | natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; |
7° la division des Forêts et des Espaces verts de l'administration de | 7° de afdeling Bos en Groen van de administratie Milieu-, Natuur-, |
la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux pour | Land- en Waterbeheer voor aanvragen in parken en bossen, zoals |
les demandes situées dans les parcs et les forêts, tels que définis au | gedefinieerd in het bosdecreet, alsmede in gebieden die op de plannen |
décret forestier, ainsi que dans les zones qui sont affectées aux | van aanleg of op de ruimtelijke uitvoeringsplannen zijn bestemd voor |
parcs et forêts sur les plans d'aménagement ou sur les plans | |
d'exécution spatiaux; | parken en bossen; |
8° La Société nationale des Chemins de Fer belges. | 8° de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen voor aanvragen |
nabij bestaande of geplande spoorlijnen. | |
Art. 3.Le allège des bourgmestre et échevins ou le fonctionnaire |
Art. 3.Het college van burgemeester en schepenen of de gemeentelijke |
urbaniste communal peuvent toujours décider de soumettre la demande à | stedenbouwkundige ambtenaar kan steeds beslissen de aanvraag voor |
l'avis d'autres instances que celles visées à l'article 2 du présent | advies voor te leggen aan andere dan de in artikel 2 van dit besluit |
arrêté ou à l'article 111 du décret relatif à l'aménagement du | of artikel 111 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie |
territoire, coordonné le 22 octobre 1996. | van de ruimtelijke ordening, genoemde instanties. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2000. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2000. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'Aménagement du Territoire dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 mai 2000. | Brussel, 5 mei 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, | De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |