Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 05/05/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flaman portant désignation des travaux, opérations ou modifications d'intérêt public et réglant la concertation préalable avec l'Architecte du Gouvernement flamand "
Arrêté du Gouvernement flaman portant désignation des travaux, opérations ou modifications d'intérêt public et réglant la concertation préalable avec l'Architecte du Gouvernement flamand Besluit van de Vlaamse regering tot aanwijzing van de werken, handelingen of wijzigingen van algemeen belang en tot regeling van het vooroverleg met de Vlaamse Bouwmeester
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 5 MAI 2000. - Arrêté du Gouvernement flaman portant désignation des travaux, opérations ou modifications d'intérêt public et réglant la concertation préalable avec l'Architecte du Gouvernement flamand Le Gouvernement flamand, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 5 MEI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot aanwijzing van de werken, handelingen of wijzigingen van algemeen belang en tot regeling van het vooroverleg met de Vlaamse Bouwmeester De Vlaamse regering,
Vu le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de
territoire, modifié par les décrets des 28 septembre 1999 et 26 avril ruimtelijke ordening, gewijzigd bij decreten van 28 september 1999 en
2000, notamment les articles 103, § 1er, premier et quatrième alinéas, 26 april 2000, inzonderheid op artikel 103, § 1, eerste en vierde lid,
et 127, § 2. en 127, § 2;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er mars 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 maart 2000;
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 24 mars 2000 sur la Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 24 maart 2000,
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een
dépassant pas un mois; maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2000, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 april 2000,
l'article 84, alinéa 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement wetten op de Raad van State;
du Territoire et des Médias; Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening
Après en avoir délibéré, en Media; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux demandes

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de aanvragen tot

d'autorisation urbanistique et aux demandes de lotissement introduites stedenbouwkundige vergunning en de verkavelingsaanvragen ingediend
en vertu de l'article 127 du décret du 18 mai 1999 portant krachtens artikel 127 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de
organisation de l'aménagement du territoire, dénommé ci-après le décret. organisatie van de ruimtelijke ordening, hierna genoemd het decreet.
CHAPITRE II. - Les travaux, opérations et modifications d'intérêt HOOFDSTUK II. - De werken, handelingen en wijzigingen van algemeen
public belang

Art. 2.Sont considérés comme travaux, opérations et modifications

Art. 2.Als werken, handelingen en wijzigingen van algemeen belang,

d'intérêt public, tels que visés à l'article 103, § 1er, premier zoals bedoeld in artikel 103, § 1, eerste lid van het decreet, worden
alinéa, du décret, tous travaux, opérations et modifications se de werken, handelingen en wijzigingen beschouwd die betrekking hebben
rapportant : op :
1° aux voies publiques; 1° de openbare wegen;
2° aux chemins de fer publics pour le transport de personnes et de 2° de openbare spoorwegen voor het personen- en goederenvervoer, met
marchandises, y compris les tramways et le métro et y compris inbegrip van tram en metro en met inbegrip van de bijbehorende
l'infrastructure y appartenant, tels que les stations, les immeubles de service et autres; 3° aux voies navigables publiques, ainsi qu'à la construction des bassins et des écluses dans les ports, et à l'aménagement de zones inondables, y compris l'infrastructure y appartenant, tels que les immeubles de service et autres; 4° aux câbles électriques publics, y compris l'infrastructure y appartenant, tels que les stations de transformation, les installations pour la production d'électricité, les immeubles de service et autres; 5° aux canalisations publiques pour le transport de liquides et de gaz spécifiques, notamment l'oxygène, l'hydrogène, le gaz naturel, le pétrole et le naphte, y compris l'infrastructure y appartenant, tels que les stations de pompage, les immeubles de service et autres; 6° aux infrastructures et canalisations se trouvant sur le territoire de deux ou de plusieurs communes; 7° aux immeubles construits en vue de l'utilisation ou de l'exploitation par les pouvoirs publics ou pour leur compte; infrastructuur, zoals stations, dienstgebouwen en andere; 3° de openbare waterwegen, alsmede de uitbouw van de dokken en de sluizen in de havens en de aanleg van overstromingsgebieden, met inbegrip van de bijbehorende infrastructuur, zoals dienstgebouwen en andere; 4° de openbare elektrische leidingen, met inbegrip van de bijbehorende infrastructuur, zoals transformatorstations, installaties voor de productie van electriciteit, dienstgebouwen en andere; 5° de openbare pijpleidingen voor het vervoer van specifieke vloeibare stoffen en gassen, zoals zuurstof, waterstof, aardgas, olie en nafta, met inbegrip van de bijbehorende infrastructuur, zoals pompstations, dienstgebouwen en andere; 6° de infrastructuren en leidingen op het grondgebied van twee of meer gemeenten; 7° de gebouwen opgericht voor het gebruik of de uitbating door de overheid of in opdracht ervan;
8° à tous les petits travaux, opérations et modifications d'intérêt 8° alle kleine werken, handelingen en wijzigingen van algemeen belang,
général, désignés à l'article 3 du présent arrêté. aangewezen in artikel 3 van dit besluit.
CHAPITRE III. - Les petits travaux, opérations et modifications HOOFDSTUK III. - De kleine werken, handelingen en wijzigingen van
d'intérêt général algemeen belang

Art. 3.Sont considérés comme petits travaux, opérations et

Art. 3.Als kleine werken, handelingen en wijzigingen van algemeen

modifications d'intérêt général, tels que visés à l'article 103, § 1er, belang, zoals bedoeld in artikel 103, § 1, vierde lid van het decreet,
quatrième alinéa du décret : worden beschouwd :
1° l'aménagement de pistes cyclables et de sentiers pédestres, et les 1° de aanleg van fiets- en wandelpaden en de herinrichtingen en
réaménagements et adaptations de routes locales existantes, et ce dans aanpassingen van bestaande lokale wegen, en dit enkel ter bevordering
le seul but d'améliorer la viabilité de la circulation routière et/ou la sécurité routière; 2° les câbles électriques locaux publics, y compris l'infrastructure y appartenant, telles que les cabines de transformation locales; 3° les canalisations locales publiques pour le transport et la distribution de gaz naturel, d'eau potable, d'eaux usées et de combustibles, y compris l'infrastructure y appartenant; 4° les câbles locaux publics pour les communications téléphoniques et pour les autres réseaux de communication, qu'ils soient sans fil ou non, y compris l'infrastructure y appartenant, tels que les pylônes et les poteaux; van de verkeersleefbaarheid en/of -veiligheid; 2° de openbare lokale elektrische leidingen, met inbegrip van de bijbehorende infrastructuur, zoals lokale transformatorcabines; 3° de openbare lokale leidingen voor het vervoer en de verdeling van aardgas, drinkwater, afvalwater en brandstoffen met inbegrip van de bijbehorende infrastructuur; 4° de openbare lokale leidingen voor het telefoonverkeer en voor andere, al dan niet draadloze, communicatienetwerken, met inbegrip van de bijbehorende infrastructuur, zoals pylonen en masten;
5° les immeubles d'intérêt public ayant une superficie totale de 50 5° de gebouwen van algemeen belang met een totale grondoppervlakte van
mètres carrés maximum et une hauteur maximale de 20 mètres; les autres maximaal 50 vierkante meter en een maximale hoogte van 20 meter; de
travaux, opérations et modifications d'intérêt public d'une superficie overige werken, handelingen en wijzigingen van algemeen belang met een
totale de 150 mètres carrés maximum, y compris l'aménagement des totale grondoppervlakte van maximaal 150 vierkante meter, met inbegrip
abords; van de omgevingsaanleg;
6° les accotements antibruit d'intérêt public et les roselières 6° geluidsbermen van algemeen belang en rietvelden voor collectieve
destinées à l'épuration collective des eaux; waterzuivering.
7° les installations locales publiques en vue de la production de 7° de openbare lokale installaties voor de productie van alternatieve
formes alternatives d'énergie; vormen van energie;
CHAPITRE IV. - La concertation préalable avec l'Architecte du Gouvernement flamand HOOFDSTUK IV. - Het voorafgaand overleg met de Vlaamse Bouwmeester

Art. 4.§ 1er. Aussi bien le demandeur et le collège des bourgmestre

Art. 4.§ 1. Zowel de aanvrager, het college van burgemeester en

et échevins, que le fonctionnaire urbaniste régional, peuvent soit schepenen, als de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar kunnen alle
soumettre toutes les questions d'ordre esthétique ou architectonique vraagstukken van esthetische of architectonische aard, die een
surgissant à la suite d'une demande telle que visée à l'article 127, § aanvraag, zoals bedoeld in artikel 127, § 1 van het decreet, doet
1er, du décret, à l'Architecte du Gouvernement flamand pour avis, soit rijzen, voor advies voorleggen aan de Vlaamse Bouwmeester of de
inviter l'Architecte du Gouvernement flamand à une discussion. Vlaamse Bouwmeester uitnodigen voor een gesprek.
Cette demande d'avis peut également se rapporter à des définitions de Dit verzoek om advies kan ook betrekking hebben op projectdefinities,
projets, à des esquisses ou à des projets d'une demande d'autorisation schetsontwerpen of ontwerpen van een aanvraag om een stedenbouwkundige
urbanistique. vergunning.
L'Architecte du Gouvernement flamand rend un avis dans les 30 jours de De Vlaamse Bouwmeester verleent een advies binnen 30 dagen na
la réception de la demande d'avis. ontvangst van de adviesaanvraag.
§ 2. Le demandeur doit toujours faire précéder les demandes suivantes § 2. De aanvrager dient de volgende aanvragen tot stedenbouwkundige
d'autorisation urbanistique, telles que visées à l'article 127, § 1er, vergunning, bedoeld in artikel 127, § 1 van het decreet, steeds
du décret, d'une concertation préalable avec l'Architecte du Gouvernement flamand : voorafgaand te overleggen met de Vlaamse Bouwmeester :
1° les demandes pour la construction de nouveaux immeubles et pour la 1° aanvragen tot nieuwbouw en herbouw van gebouwen met een
rénovation d'immeubles dont la surface est supérieure à 1000 m2; vloeroppervlakte groter dan 1000 m2;
2° les demandes pour la construction de nouveaux ponts ferroviaires, 2° aanvragen tot nieuwbouw en herbouw van spoorwegbruggen, bruggen
ponts pour le trafic motorisé et viaducs, et pour leur rénovation. voor gemotoriseerd verkeer en viaducten.
Lorsque le demandeur requiert l'avis de l'Architecte du Gouvernement Indien de aanvrager het advies van de Vlaamse Bouwmeester schriftelijk
flamand par écrit, celui-ci rend un avis dans les 30 jours de la inwint, verleent die een advies binnen 30 dagen na ontvangst van de
réception de la demande d'avis, sinon l'avis est censé être favorable. adviesaanvraag, zoniet wordt het advies geacht gunstig te zijn.
Le demandeur joint à sa demande la preuve écrite de la concertation De aanvrager voegt bij zijn aanvraag het schriftelijke bewijs van
préalable avec l'Architecte du Gouvernement flamand. Cette preuve peut voorafgaand overleg met de Vlaamse Bouwmeester. Dat bewijs kan bestaan
consister : uit :
1° en un rapport visé par l'Architecte du Gouvernement flamand d'une 1° een door de Vlaamse Bouwmeester geviseerd verslag van een
réunion au sujet de la demande; vergadering over de aanvraag;
2° ou en un avis écrit de l'Architecte du Gouvernement flamand au 2° of een schriftelijk advies van de Vlaamse Bouwmeester over de
sujet de la demande; aanvraag;
3° ou en une copie de la lettre par laquelle l'avis de l'Architecte du 3° of een kopie van de brief waarmee het advies van de Vlaamse
Gouvernement flamand a été demandé, en spécifiant que l'Architecte du Bouwmeester werd ingewonnen, met de mededeling dat de Vlaamse
Gouvernement flamand n'a pas rendu d'avis dans les 30 jours. Bouwmeester binnen 30 dagen geen advies heeft uitgebracht.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK. - Slotbepalingen

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2000.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2000.

Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'Aménagement du Territoire dans ses

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 5 mai 2000. Brussel, 5 mei 2000.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
^