Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation du registre des permis | Besluit van de Vlaamse regering houdende de organisatie van het vergunningenregister |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
5 MAI 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation du | 5 MEI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de organisatie |
registre des permis | van het vergunningenregister |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20; | instellingen, inzonderheid op artikel 20; |
Vu le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du | Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de |
territoire, notamment l'article 97; | ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 97; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 avril 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 april 2000; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de | |
Vu l'urgence motivée par le fait que le décret du 18 mai 1999 portant | omstandigheid dat het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie |
organisation de l'aménagement du territoire, entre en vigueur le 1er | van de ruimtelijke ordening in werking treedt op 1 mei 2000; dat dit |
mai 2000; qu'à ce moment le présent arrêté d'exécution doit être prêt | uitvoeringsbesluit dan klaar dient te zijn, aangezien de gemeenten |
étant donné que les communes doivent pouvoir entamer sans délai | |
l'établissement du registre des permis; qu'après que le Conseil d'Etat | onmiddellijk met de opmaak van het vergunningenregister moeten kunnen |
a rendu son avis, il importe qu'un délai suffisant soit prévu pour la | starten; dat na het advies van de Raad van State er nog tijd |
mise en conformité de l'arrêté avec cet avis; | beschikbaar dient te zijn voor de aanpassing van het besluit aan dat |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 25 avril 2000, en application de | advies; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 25 april 2000, |
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening |
du Territoire et des Médias; | |
Après en avoir délibéré, | en Media; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Le registre des permis | HOOFDSTUK I. - Het vergunningenregister |
Article 1er.Chaque commune établit un registre informatisé des |
Artikel 1.Alle gemeenten leggen een vergunningenregister aan op |
permis, conformément aux normes techniques mises à disposition à la | geïnformatiseerde wijze, conform de technische normen, ter beschikking |
commune par l'Administration de l'Aménagement du Territoire, du | gesteld van de gemeente door de administratie Ruimtelijke Ordening, |
Logement et des Monuments et Sites. | Huisvesting en Monumenten en Landschappen. |
Art. 2.Le Ministre flamand chargé de l'aménagement du territoire est |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, |
habilité à conclure une convention avec les autorités fédérales | wordt gemachtigd om met de federale overheid een overeenkomst te |
portant sur l'actualisation des informations cadastrales. | sluiten met betrekking tot de actualisering van de kadastrale |
Art. 3.Sur la demande du fonctionnaire urbaniste régional ou de |
informatie. Art. 3.Op verzoek van de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar of |
l'inspecteur urbaniste régional, la commune leur transmet des extraits | gewestelijke stedenbouwkundige inspecteur drukt de gemeente |
imprimés du registre des permis. | uittreksels uit het vergunningenregister af en bezorgt ze hen. |
Avant le 15 janvier et le 15 juillet de chaque année, la commune fait | Voor 15 januari en 15 juli van elk jaar bezorgt de gemeente aan de |
parvenir au fonctionnaire urbaniste, soit sous pli recommandé, soit | stedenbouwkundige ambtenaar ofwel aangetekend, ofwel tegen |
contre récépissé, une copie numérique des modifications apportées au | ontvangstbewijs een digitaal afschrift van de wijzigingen die |
registre des permis au cours des six mois écoulés, conformément aux | gedurende de voorbije zes maanden in het vergunningenregister |
normes techniques relatives au format d'échange mis à disposition par | aangebracht zijn, conform de technische normen met betrekking tot het |
l'Administration de l'Aménagement du Territoire, du Logement et des | uitwisselingsformaat, ter beschikking gesteld van de gemeente door de |
administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en | |
Monuments et Sites. Avant le 15 janvier, la commune transmet les | Landschappen. Voor 15 januari bezorgt de gemeente de wijzigingen van |
modifications des mois de juillet à décembre inclus. Avant le 15 | de maanden juli tot en met december. Voor 15 juli bezorgt de gemeente |
juillet, la commune transmet les modifications des mois de janvier à juin inclus. | de wijzigingen van de maanden januari tot en met juni. |
CHAPITRE II. - L'établissement du premier registre des permis | HOOFDSTUK II. - De opmaak van het eerste vergunningenregister |
Art. 4.Le projet de registre des permis contient de l'information sur |
Art. 4.Het ontwerp van vergunningenregister bevat de informatie over |
les dossiers traités par le passé en matière d'aménagement du | de in het verleden behandelde dossiers inzake ruimtelijke ordening |
territoire, telle que définie à l'article 191, § 1er du décret du 18 | zoals bepaald in artikel 191, § 1, van het decreet van 18 mei 1999 |
mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, | houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, conform de |
conformément aux normes techniques mises à disposition à la commune | technische normen, ter beschikking gesteld van de gemeente door de |
par l'Administration de l'Aménagement du Territoire, du Logement et | administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en |
des Monuments et Sites. | Landschappen. |
Art. 5.Le collège des bourgmestre et échevins fait parvenir sous |
Art. 5.Het college van burgemeester en schepenen bezorgt de |
forme numérique au fonctionnaire urbaniste le projet de registre des | gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar het ontwerp van |
permis. Il le transmet sous pli recommandé ou le remet contre | vergunningenregister in digitale vorm. Het verzendt dit per |
récépissé, conformément aux normes techniques relatives au format | aangetekend schrijven of geeft het af tegen ontvangstbewijs, conform |
d'échange mis à disposition à la commune par l'Administration de | de technische normen met betrekking tot het uitwisselingsformaat, ter |
l'Aménagement du Territoire, du Logement et des Monuments et Sites. Il | beschikking gesteld van de gemeente door de administratie Ruimtelijke |
reprend en annexe la liste des parcelles cadastrales assorties du | Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen. Het neemt als |
bijlage de lijst op van de kadastrale percelen en daaraan gekoppeld | |
numéro de registre des immeubles et constructions pour lesquels | het registernummer van de gebouwen en de constructies waarvoor de |
l'information citée aux alinéas deux et trois de l'article 191, § 1er | informatie, vermeld in het tweede en derde lid van artikel 191, § 1 |
du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du | van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de |
territoire, n'a pas été retrouvée. | ruimtelijke ordening, niet werd teruggevonden. |
Art. 6.Le rapport établi par le fonctionnaire urbaniste se compose de |
Art. 6.Het verslag van de stedenbouwkundige ambtenaar bevat twee |
deux volets, notamment une évaluation descriptive à portée générale et | delen, namelijk een algemene beschrijvende evaluatie en |
des remarques afférentes au dossier sur le projet de registre des | dossiergebonden opmerkingen over het ontwerp van vergunningenregister. |
permis. Le rapport se termine par l'appréciation : favorable ou | Het verslag wordt afgesloten door de evaluatie: gunstig of ongunstig. |
défavorable. Le collège des bourgmestre et échevins apporte des | Het college van burgemeester en schepenen brengt de wijzigingen aan in |
modifications au projet de registre des permis rendues nécessaires | het ontwerp van vergunningenregister die nodig zouden zijn ingevolge |
suite aux remarques afférentes au dossier. Il joint le rapport complet | de dossiergebonden opmerkingen. Het voegt het volledige verslag toe |
au registre des permis. | aan het vergunningenregister. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2000. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2000. |
Art. 8.Le Ministre flamand qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 mai 2000. | Brussel, 5 mei 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias | De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |