Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant les conditions d'agrément ainsi que les modalités de fonctionnement et de subventionnement des services pour handicapés habitant chez eux de manière autonome visés à l'article 3, § 1bis de l'arrêté royal n° 81 du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés, en ce qui concerne l'introduction du système des points de personnel et des mesures d'économie, et la modification du règlement sur les avances | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende de vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de werkings- en subsidiëringsmodaliteiten voor diensten voor zelfstandig wonen van gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis van het koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling van een Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten, wat betreft de invoering van het systeem van personeelspunten en besparingsmaatregelen en de wijziging van de voorschottenregeling |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
5 JUIN 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 5 JUNI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant les conditions | besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende de |
d'agrément ainsi que les modalités de fonctionnement et de | vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de werkings- en |
subventionnement des services pour handicapés habitant chez eux de | subsidiëringsmodaliteiten voor diensten voor zelfstandig wonen van |
manière autonome visés à l'article 3, § 1bis de l'arrêté royal n° 81 | gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis van het |
du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins médico-socio-pédagogiques | koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling van een |
pour handicapés, en ce qui concerne l'introduction du système des | Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten, |
points de personnel et des mesures d'économie, et la modification du | wat betreft de invoering van het systeem van personeelspunten en |
règlement sur les avances | besparingsmaatregelen en de wijziging van de voorschottenregeling |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes | voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°, gewijzigd bij het |
handicapées), notamment l'article 8, 2°, modifié par le décret du 25 | decreet van 25 april 2014; |
avril 2014 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende |
conditions d'agrément ainsi que les modalités de fonctionnement et de | de vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de werkings- en |
subventionnement des services pour handicapés habitant chez eux de | subsidiëringsmodaliteiten voor diensten voor zelfstandig wonen van |
manière autonome visés à l'article 3, § 1bis de l'arrêté royal n° 81 | gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis van het |
du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins médico-socio-pédagogiques | koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling van een |
pour handicapés ; | Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 février 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 februari 2015; |
Vu l'avis 57.254/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 avril 2015, par | Gelet op advies 57.254/1 van de Raad van State, gegeven op 4 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille ; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 |
31 juillet 1990 fixant les conditions d'agrément ainsi que les | juli 1990 houdende de vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de |
modalités de fonctionnement et de subventionnement des services pour | werkings- en subsidiëringsmodaliteiten voor diensten voor zelfstandig |
handicapés habitant chez eux de manière autonome visés à l'article 3, | wonen van gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis van |
§ 1bis, de l'arrêté royal n° 81 du 10 novembre 1967 créant un Fonds de | het koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling van |
soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés, le point 2° est | een Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor |
remplacé par la disposition suivante : | gehandicapten, wordt punt 2° vervangen door wat volgt : |
« 2° être constitué sous la forme d'une association sans but lucratif | "2° opgericht zijn in de vorm van een vereniging zonder winstgevend |
ou par un pouvoir public ; ». | doel, of door een openbaar bestuur;". |
Art. 2.L'article 10 du même arrêté est remplacé par les dispositions |
Art. 2.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
suivantes : | volgt : |
« Art. 10.L'agrément est octroyé pour une durée indéterminée. La |
" Art. 10.De erkenning wordt verleend voor onbepaalde duur. De |
décision mentionne la date de début de l'agrément. | beslissing vermeldt de aanvangsdatum van de erkenning. |
Par dérogation à l'alinéa premier, un agrément pour une période d'un | In afwijking van het eerste lid wordt aan nieuwe voorzieningen een |
an au minimum et cinq ans au maximum est octroyé aux nouvelles | erkenning voor een periode van minimum een jaar en maximum vijf jaar |
structures. | verleend. |
Par dérogation à l'alinéa premier, l'agence peut transformer un | In afwijking van het eerste lid kan het agentschap een erkenning van |
agrément à durée indéterminée en un agrément à durée déterminée, | onbepaalde duur omvormen naar een erkenning van bepaalde duur, als met |
lorsque des mesures accompagnatrices sont imposées en application de | toepassing van artikel 56, § 2, van het besluit van de Vlaamse |
l'article 56, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février | Regering van 4 februari 2011 betreffende de algemene |
2011 relatif aux conditions générales d'agrément et à la gestion de la | erkenningsvoorwaarden en kwaliteitszorg van voorzieningen voor opvang, |
qualité des structures d'accueil, de traitement et d'accompagnement | behandeling en begeleiding van personen met een handicap begeleidende |
des personnes handicapées. Cet agrément à durée déterminée s'élève à | maatregelen worden opgelegd. Deze erkenning van bepaalde duur bedraagt |
un an au minimum et cinq ans au maximum. | minimum een jaar en maximum vijf jaar. |
De gemotiveerde beslissing houdende erkenning of weigering van | |
La décision motivée d'accorder ou de refuser l'agrément est notifiée | erkenning wordt betekend aan de aanvrager voor het eind van de maand |
au demandeur, avant la fin du mois suivant le mois de la décision. ». | volgend op de maand van beslissing.". |
Art. 3.Dans l'article 19 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 19 van hetzelfde besluit, vervangen bij besluit van |
Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 et modifié par les arrêtés du | de Vlaamse Regering van 24 juli 1997 en gewijzigd bij de besluiten van |
Gouvernement flamand des 13 juillet 2001 et 28 mai 2004, les | de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 en 28 mei 2004, worden paragraaf |
paragraphes 1er et 2 sont remplacés par les dispositions suivantes : | 1 en 2 vervangen door wat volgt : |
« § 1er. Le cadre du personnel est exprimé en points de personnel. | " § 1. De personeelsformatie wordt uitgedrukt in personeelspunten. |
Le tableau, repris en annexe jointe au présent arrêté, indique la | De tabel, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, |
valeur en points par fonction et par équivalent à temps plein. | geeft per functie de punten aan per voltijds equivalent. |
§ 2. Le service reçoit 693 points de personnel. | § 2. De dienst ontvangt 693 personeelspunten. |
Cinq pour cent des points de personnel peuvent être convertis en un | Vijf procent van de personeelspunten kan worden omgezet in een bedrag |
montant par point. Ce montant peut entre autres être affecté à la | per punt. Dat bedrag kan onder meer worden aangewend voor de |
rémunération de volontaires assumant un engagement structurel dans le | vergoeding van vrijwilligers die een structureel engagement opnemen in |
soutien de personnes handicapées accompagnées. Les rémunérations | de ondersteuning van personen met een handicap in begeleiding. De |
peuvent être accordées conformément à l'article 10 de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires. Le montant ne peut pas être affecté au recrutement de son propre personnel. L'agence fixe le montant annuel par point, visé à l'alinéa deux, en divisant le total des frais de personnel subventionnés des structures par le total des points de personnel subventionnés. Par unité entière que l'occupation moyenne est inférieure à douze handicapés, il est déduit trente points de personnel. Le chiffre de l'occupation moyenne est arrondi à l'unité supérieure. Le cadre du personnel peut également être diminué lorsque la totalité des besoins d'assistance AVJ est insuffisante. Le Gouvernement flamand arrête les critères et conditions de cette diminution. ». | vergoedingen kunnen worden toegekend conform artikel 10 van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers. Het bedrag kan niet worden aangewend om eigen personeel aan te werven. Het agentschap bepaalt jaarlijks het bedrag per punt, vermeld in het tweede lid, door de totale gesubsidieerde personeelskosten van de voorzieningen te delen door het totale aantal gesubsidieerde personeelspunten. Per volle eenheid dat de gemiddelde bezetting lager ligt dan twaalf personen met een handicap worden dertig personeelspunten in mindering gebracht. De berekening van de gemiddelde bezetting wordt afgerond naar de hogere eenheid. De personeelsformatie kan ook verminderd worden als de totale behoefte aan ADL-assistentie onvoldoende groot is. De Vlaamse minister bepaalt de criteria en de voorwaarden voor deze vermindering.". |
Art. 4.L'article 20 du même arrêté est remplacé par les dispositions |
Art. 4.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
suivantes : | volgt : |
« Art. 20.La subvention de personnel est accordé sur la base des |
" Art. 20.De personeelssubsidie wordt toegekend op basis van de |
échelles de traitement et des règles d'ancienneté, fixées conformément | salarisschalen en anciënniteitsregels, vastgesteld conform het besluit |
à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 portant | van de Vlaamse Regering van 15 december 1993 houdende de subsidiëring |
subventionnement des frais de personnel dans certains structures du | van de personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de |
secteur de l'aide social. ». | welzijnssector.". |
Art. 5.Dans l'article 21 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 21 van hetzelfde besluit, vervangen bij besluit van |
Gouvernement flamand du 13 juillet 2001, le montant de « 97.403 francs | de Vlaamse Regering van 13 juli 2001, wordt het bedrag "97.403 frank" |
» est remplacé par le montant de « 2.388,72 euros ». | vervangen door het bedrag "2.388,72 euro". |
Art. 6.A l'article 22 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 6.In artikel 22 van hetzelfde besluit, vervangen bij besluit van |
Gouvernement flamand du 24 juillet 1997, sont apportées les | de Vlaamse Regering van 24 juli 1997, worden de volgende wijzigingen |
modifications suivantes : | aangebracht : |
1° le membre de phrase « par trimestre au service agréé 24 » est | 1° de zinsnede "per kwartaal 24" wordt vervangen door de zinsnede |
chaque fois remplacé par le membre de phrase « mensuellement au | |
service agréé 8 » ; | "maandelijks 8"; |
2° la phrase « Le paiement est effectué au cours du premier mois du | 2° de zin "De betaling vindt plaats in de eerste maand van het |
trimestre concerné. » est abrogée. | betrokken kwartaal." wordt opgeheven. |
Art. 7.Le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Art. 7.Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 28 octobre 2011, est complété par une annexe, | van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2011, wordt een bijlage |
jointe au présent arrêté. | toegevoegd, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 juin 2015. | Brussel, 5 juni 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant les conditions | besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende de |
d'agrément ainsi que les modalités de fonctionnement et de | vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de werkings- en |
subventionnement des services pour handicapés habitant chez eux de | subsidiëringsmodaliteiten voor diensten voor zelfstandig wonen van |
manière autonome visés à l'article 3, § 1erbis de l'arrêté royal n° 81 | gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis van het |
du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins médico-socio-pédagogiques | koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling van een |
pour handicapés, en ce qui concerne l'introduction du système des | Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten, |
points de personnel et des mesures d'économie, et la modification du | wat betreft de invoering van het systeem van personeelspunten en |
règlement sur les avances | besparingsmaatregelen. |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant | Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 |
les conditions d'agrément ainsi que les modalités de fonctionnement et | houdende de vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de werkings- en |
de subventionnement des services pour handicapés habitant chez eux de | subsidiëringsmodaliteiten voor diensten voor zelfstandig wonen van |
manière autonome visés à l'article 3, § 1bis de l'arrêté royal n° 81 du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés Annexe. Le tableau, visé à l'article 19, § 1er, alinéa deux. barème groupe de fonctions valeur en points | gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis van het koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling van een Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten Bijlage. De tabel, vermeld in artikel 19, § 1, tweede lid barema functiegroep puntenwaarde |
L4 | L4 |
Personnel logistique classe 4 | logistiek personeel klasse 4 |
53,5 | 53,5 |
L4 ond II | L4 ond II |
Logistique entretien catégorie II | logistiek onderhoud categorie II |
53,5 | 53,5 |
L4 ond III | L4 ond III |
Logistique entretien catégorie III | logistiek onderhoud categorie III |
53,5 | 53,5 |
L3 ond IV | L3 ond IV |
Logistique entretien catégorie IV | logistiek onderhoud categorie IV |
56 | 56 |
L2 ond V | L2 ond V |
Logistique entretien catégorie V | logistiek onderhoud categorie V |
61 | 61 |
L3a | L3a |
Logistique classe 3 | logistiek klasse 3 |
56 | 56 |
L3 | L3 |
Logistique classe 3 | logistiek klasse 3 |
56 | 56 |
L2 | L2 |
Personnel logistique classe 2 | logistiek personeel klasse 2 |
61 | 61 |
A2 | A2 |
Personnel logistique classe 2 | logistiek personeel klasse 2 |
61 | 61 |
A1 | A1 |
Personnel logistique classe 1 | logistiek personeel klasse 1 |
71 | 71 |
A1 | A1 |
Administration classe 1 | administratie klasse 1 |
71 | 71 |
A2 | A2 |
Administration classe 2 | administratie klasse 2 |
61 | 61 |
A2 comptable classe II | A2 boekh kl II |
Personnel administratif comptable classe II | administratief personeel boekhouder klasse II |
61,5 | 61,5 |
A3 | A3 |
Personnel administratif classe III | administratief personeel klasse III |
56 | 56 |
MV2 | MV2 |
personnel soignant | verzorgend personeel |
67 | 67 |
B3 | B3 |
Personnel d'encadrement - soignant classe 3 | begeleidend-verzorgend klasse 3 |
57,5 | 57,5 |
B2B | B2B |
Personnel d'encadrement - soignant classe 2B | begeleidend-verzorgend klasse 2B |
61 | 61 |
B2A | B2A |
Personnel d'encadrement - soignant classe 2A | begeleidend-verzorgend klasse 2A |
63,5 | 63,5 |
B1C | B1C |
Personnel d'éducation classe 1 | opvoedend personeel klasse 1 |
71 | 71 |
B1b | B1b |
chef éducateur | hoofdopvoeder |
79 | 79 |
B1A | B1A |
éducateur chef de groupe | opvoeder groepschef |
86 | 86 |
MV1 | MV1 |
Personnel social, paramédical et thérapeutique | sociaal paramedisch en therapeutisch personeel |
71 | 71 |
B1b | B1b |
Chef de service personnel social, paramédical ou thérapeutique | diensthoofd sociaal paramedisch of therapeutisch personeel |
79 | 79 |
B1A | B1A |
Coordinateur personnel social, paramédical ou thérapeutique | coördinator sociaal paramedisch of therapeutisch personeel |
86 | 86 |
L1 | L1 |
Licenciés | licentiaten |
90 | 90 |
K5 | K5 |
Sous-directeur | onderdirecteur |
90 | 90 |
K3 | K3 |
Directeur 30-59 lits | directeur 30-59 bedden |
93,5 | 93,5 |
K2 | K2 |
Directeur 60-89 lits | directeur 60-89 bedden |
96,5 | 96,5 |
K1 | K1 |
Directeur +90 lits | directeur +90 bedden |
100 | 100 |
G1 | G1 |
Médecin omnipraticien | geneesheer omnipracticus |
108 | 108 |
GS | GS |
Médecin spécialiste | geneesheer specialist |
143,5 | 143,5 |
B2B | B2B |
Assistant AVJ | adl-assistent |
61 | 61 |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant | Gezien om gevoegd te worden bij het bij het besluit van de Vlaamse |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant les | Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 |
conditions d'agrément ainsi que les modalités de fonctionnement et de | juli 1990 houdende de vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de |
subventionnement des services pour handicapés habitant chez eux de | werkings- en subsidiëringsmodaliteiten voor diensten voor zelfstandig |
manière autonome visés à l'article 3, § 1erbis de l'arrêté royal n° 81 | wonen van gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis van |
du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins médico-socio-pédagogiques | het koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling van |
pour handicapés, en ce qui concerne l'introduction du système des | een Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor |
points de personnel et des mesures d'économie. | gehandicapten, wat betreft de invoering van het systeem van |
personeelspunten en besparingsmaatregelen. | |
Bruxelles, le 5 juin 2015. | Brussel, 5 juni 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |