Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 05/06/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 3 "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 3 Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2002 betreffende de organisatie van het buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 3
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 5 JUNI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 6 décembre 2002 relatif à l'organisation de besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2002 betreffende de
l'enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 3 organisatie van het buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 3
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi du 6 juillet 1970 sur l'enseignement spécial et intégré, Gelet op wet van 6 juli 1970 op het buitengewoon en geïntegreerd
l'article 5ter, inséré par le décret du 13 juillet 2001, remplacé par onderwijs, artikel 5ter, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2001,
le décret du 7 juillet 2006 et modifié par le décret du 8 mai 2009, vervangen bij het decreet van 7 juli 2006 en gewijzigd bij het decreet
l'article 5quinquies, inséré par le décret du 13 juillet 2001 et van 8 mei 2009, artikel 5quinquies, ingevoegd bij het decreet van 13
remplacé par le décret du 8 mai 2009 et l'article 5sexies, inséré par juli 2001 en vervangen bij het decreet van 8 mei 2009 en artikel
le décret du 13 juillet 2001; 5sexies, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2001;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 20; instellingen, artikel 20;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2002 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2002
l'organisation de l'enseignement secondaire spécial de la forme betreffende de organisatie van het buitengewoon secundair onderwijs
d'enseignement 3; van opleidingsvorm 3;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 25 mars 2009; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 maart 2009;
Vu l'avis 46 564/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 mai 2009, en Gelet op advies 46.564/1 van de Raad van State, gegeven op 19 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
et de la Formation; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 4, deuxième alinéa, de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 4, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse

Gouvernement flamand du 6 décembre 2002 relatif à l'organisation de Regering van 6 december 2002 betreffende de organisatie van het
l'enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 3, les buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 3 worden de
mots "la forme d'enseignement trois" sont remplaces par les mots "la woorden "opleidingsvorm drie" vervangen door de woorden "de
formation". opleiding".

Art. 2.A l'article 13, § 1er, alinéa premier, du même arrêté sont

Art. 2.In artikel 13, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden

apportées les modifications suivantes : de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots "l'admission d'un élève à une année d'études d'une 1° de woorden "de toelating van een leerling tot een leerjaar van een
formation" sont remplacés par les mots" l'admission d'un élève à une opleiding" worden vervangen door de woorden "de toelating van een
année d'études d'une formation, compte tenu du fait que la condition leerling tot een leerjaar van een opleiding, rekening houdend met het
que l'élève soit déclaré physiquement apte pour être admis aux feit dat als bijzondere toelatingsvoorwaarde tot de opleiding
subdivisions 'grootkeukenmedewerker' (collaborateur en cuisine de grootkeukenmedewerker, bakkersgast en slagersgast, geldt dat de
collectivités), 'bakkersgast' (garçon boulanger) et 'slagersgast' leerling medisch geschikt moet zijn bevonden. Die
(garçon boucher), vaut comme condition particulière d'admission. Cette
déclaration d'aptitude est unique et vaut pour toute la durée de la geschiktheidsverklaring is eenmalig en geldt voor de duur van de
formation, à moins qu'il y ait une raison pour procéder à une opleiding, tenzij er een aanleiding is om de geschiktheid te
réévaluation de l'aptitude. Une déclaration d'inaptitude dans le herevalueren. Een ongeschiktheidsverklaring in de loop van het
courant de l'année scolaire implique la décision des personnes schooljaar impliceert de beslissing van de betrokken personen om de
intéressées de faire en sorte que l'élève arrête la formation à la fin leerling uiterlijk op het einde van dat schooljaar de opleiding te
de cette année scolaire"; laten stopzetten";
2° les mots "l'autorisation à suivre une formation professionnelle en 2° de woorden "de toelating tot het volgen van de alternerende
alternance donnée à un élève n'ayant pas obtenu un certificat de la beroepsopleiding van een leerling die geen getuigschrift van
forme d'enseignement 3" sont remplacés par les mots "l'autorisation à opleidingsvorm drie heeft behaald" worden vervangen door de woorden
suivre une formation professionnelle en alternance donnée à un élève "de toelating tot het volgen van de alternerende beroepsopleiding van
ayant obtenu un certificat de compétences acquises ou une attestation een leerling die een getuigschrift van verworven competenties of een
d'aptitudes acquises". attest van verworven bekwaamheden heeft behaald".

Art. 3.A l'article 14 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 3.In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 3 septembre 2004, sont apportées les van de Vlaamse Regering van 3 september 2004, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, il est ajouté une disposition, rédigée comme suit : 1° aan paragraaf 1 wordt een bepaling toegevoegd, die luidt als volgt
" - ou l'octroi d'une attestation de compétences requises, pour les : "- of het toekennen van een attest van verworven bekwaamheden, voor de
élèves qui n'entrent pas en ligne de compte pour les certificats leerlingen die niet in aanmerking komen voor de bovenstaande
susmentionnés. Les aptitudes acquises sont dérivées du profil de getuigschriften. De verworven bekwaamheden worden afgeleid uit het
formation."; opleidingsprofiel.";
2° le paragraphe 2 est remplacé par la disposition suivante : 2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
"§ 2. A l'élève qui n'entre pas en ligne de compte pour l'obtention "§ 2. Aan de leerling die niet in aanmerking komt voor de
des certificats ou de l'attestation, visés au paragraphe 1er, est getuigschriften of het attest, vermeld in paragraaf 1, wordt een
délivrée une attestation d'enseignement professionnel."; attest beroepsonderwijs uitgereikt.";
3° au paragraphe 5, l'alinéa deux est remplacé par la disposition 3° in paragraaf 5 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
suivante : " L'élève qui réussit cette épreuve reçoit le certificat de la formation ou le certificat de compétences acquises ou le certificat de qualification" soins aux personnes" pour laquelle il a déjà obtenu une attestation."

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009.

Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 5 juin 2009 Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,

"De leerling die hiervoor slaagt, ontvangt het getuigschrift van de opleiding of het getuigschrift van verworven competenties of het kwalificatiegetuigschrift personenzorg waarvoor hij reeds een attest heeft verkregen."

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009.

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 5 juni 2009. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,

F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^