Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la production d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 inzake de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 5 JUNI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la production | besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 inzake de bevordering |
d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables | van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de | Gelet op het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de |
l'électricité, notamment l'article 19, 1°, et 24; | elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 19, 1°, en 24; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 inzake |
de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare | |
production d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables; | energiebronnen; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 février | begroting, gegeven op 6 februari 2009; |
2009; Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, | Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad voor Vlaanderen, |
donné le 19 février 2009; | gegeven op 19 februari 2009; |
Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, donné le 17 février 2009; | Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad voor Vlaanderen, gegeven op 17 februari 2009; |
Vu l'avis de la "Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- | Gelet op het advies van de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de |
en Gasmarkt" (Instance de régulation flamande pour le marché du gaz et | |
de l'électricité), donné le 13 février 2009; | Elektriciteits- en Gasmarkt, gegeven op 13 februari 2009; |
Vu l'avis n° 46.245/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 mars 2009, par | Gelet op advies nr. 46.245/3 van de Raad van State, gegeven op 31 |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois sur | maart 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; | Leefmilieu en Natuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
2004 favorisant la production d'électricité à partir des sources | maart 2004 inzake de bevordering van elektriciteitsopwekking uit |
d'énergie renouvelables, est remplacé par la disposition suivante : | hernieuwbare energiebronnen wordt het vierde lid vervangen door wat |
« Les premiers certificats d'électricité écologique sont attribués sur | volgt : « De eerste groenestroomcertificaten worden toegekend op basis van de |
la base de l'électricité produite à partir de la date du rapport de | elektriciteit die is geproduceerd vanaf de datum van het volledige |
contrôle complet, tel que visé à l'article 6. Des certificats | keuringsverslag, zoals bedoeld in artikel 6. Aan installaties die |
d'électricité écologique sont attribués aux installations produisant | minder dan 100.000 kWh per jaar produceren, worden |
annuellement moins de 100.000 kWh pour l'électricité produite à partir | groenestroomcertificaten toegekend voor de elektriciteit die werd |
geproduceerd vanaf de datum van het verslag van het | |
de la date du rapport de l'enquête de conformité ou du contrôle des | gelijkvormigheidsonderzoek of de controle van de technische |
installations techniques telles que décrites dans le Règlement | installaties zoals beschreven in het Algemeen Reglement op de |
générale sur les Installations électriques, à condition que la demande | Elektrische Installaties, op voorwaarde dat de aanvraag tot toekenning |
d'attribution de certificats d'électricité écologique à ces | van groenestroomcertificaten aan deze installaties wordt ontvangen |
installations est reçue par la VREG dans l'année suivant la date du | door de VREG binnen een jaar na de datum van het voornoemde verslag. |
rapport précité. Si la demande n'est pas reçue dans ce délai, les | Indien de aanvraag niet binnen deze termijn wordt ontvangen, worden de |
certificats d'électricité écologique sont attribués pour l'électricité | groenestroom-certificaten toegekend voor de elektriciteit die werd |
produite à partir de la date de la demande d'attribution de | geproduceerd vanaf de datum van de aanvraag tot toekenning van |
certificats d'électricité écologique. » | groenestroomcertificaten. ». |
Art. 2.A l'article 5 du même décret, il est ajouté un alinéa rédigé |
Art. 2.Aan artikel 5 van hetzelfde besluit wordt een lid toegevoegd, |
comme suit : | dat luidt als volgt : |
« Les installations de production à l'aide d'énergie solaire qui sont | « Productie-installaties voor zonne-energie die na 1 januari 2010 in |
mises en service après le 1er janvier 2010 et qui sont installées sur | dienst worden genomen en die geïnstalleerd worden op woningen of |
des habitations ou des bâtiments résidentiels dont le toit ou le sol | woongebouwen waarvan het dak of de zoldervloer binnen het beschermd |
des combles est entièrement isolé à l'intérieur du volume protégé du | volume van het gebouw volledig geïsoleerd is, komen in aanmerking voor |
bâtiment, peuvent faire l'objet d'une attribution de certificats | de toekenning van groenestroomcertificaten die kunnen worden gebruikt |
d'électricité écologique qui peuvent être utilisés pour les | |
obligations, visée à l'article 23 du Décret sur l'Electricité pour | voor de verplichtingen, vermeld in artikel 23 van het |
autant que l'isolation totale du toit ou du sol des combles à une | Elektriciteitsdecreet voor zover de totale isolatie van het dak en de |
résistance thermique Rd d'au moins 3 m2K/W. Le Ministre peut arrêter | zoldervloer een warmteweerstand Rd heeft van ten minste 3 m2K/W. De |
les modalités relatives à l'application de cette obligation et à la | minister kan nadere regels vastleggen betreffende de toepassing van |
détermination du volume protégé ayant trait aux habitations ou | deze verplichting en het bepalen van het beschermde volume dat |
bâtiments résidentiels afin de néanmoins faire l'objet d'une | betrekking heeft op de woningen en het woongebouw om toch in |
attribution de certificats d'électricité écologique. | aanmerking te komen. » |
Art. 3.A l'article 9, alinéa premier, du même arrêté, la phrase |
Art. 3.Aan artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de |
suivante est ajoutée : "A partir du 1er juillet 2009, la production | volgende zin toegevoegd : « Daarbij wordt de elektriciteitsproductie |
d'électricité provenant de la partie organo-biologique de déchets | uit het organisch-biologisch deel van restafval met ingang vanaf 1 |
résiduaires est assimilée à 47,78 % de la production d'électricité | juli 2009 gelijkgesteld aan 47,78 % van de totale |
totale provenant de déchets résiduaires. Tous les trois ans et à | elektriciteitsproductie uit restafval. Om de drie jaar en met ingang |
partir du début de 2012, le Gouvernement flamand évalue la quote-part concernée. » | van 2012 evalueert de Vlaamse Regering het betreffende aandeel. » |
Art. 4.A l'article 15, § 1er, du même arrêté, il est ajouté un alinéa |
Art. 4.Aan artikel 15, § 1, van. hetzelfde besluit wordt een tweede |
deux, rédigé comme suit : | lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« En ce qui concerne la combustion supplémentaire jusqu'à 60 % de | « Voor de bijstook tot 60 % van biomassa in een kolencentrale met een |
biomasse dans une centrale à charbon ayant une puissance électrique | |
nominale de plus de 50 MW, seulement un sur deux certificats | nominaal elektrisch vermogen van meer dan 50 MW, is slechts een op de |
d'électricité écologique attribués pour la production à partir du 1er | twee groenestroomcertificaten die uitgereikt zijn voor de productie |
janvier 2010 est acceptable dans le cadre de l'obligation de | vanaf 1 januari 2010, aanvaardbaar voor de certificatenverplichting. |
certificat. Le pourcentage respectif est calculé pour les unités de | Het respectieve percentage wordt berekend op de afzonderlijke |
production d'électricité séparées dans lesquelles des produits portant | elektriciteitsproductie-eenheden waar producten met de GN-codes 2701, |
les codes NC 2701, 2702, 2703 ou 2704, tels que visés au Règlement CE | 2702, 2703 of 2704, zoals bedoeld in de EG-verordening nr. 2031/2001 |
n° 2031/2001 de la Commission du 6 août 2001 modifiant l'annexe Ire du | van de Europese commissie van 6 augustus 2001 tot wijziging van |
règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil relatif à la nomenclature | bijlage I van EEG-verordening nr. 2658/87 van de Raad met betrekking |
tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, sont ou ont été | tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk |
utilisés comme combustible. La VREG détermine le calcul du pourcentage | douanetarief, als brandstof worden en werden gebruikt. De VREG bepaalt |
de combustion supplémentaire, compte tenu du fait que la quantité de | de berekening van het percentage bijstook, rekening houdend met het |
la combustion supplémentaire de biomasse pour une unité de production | feit dat de hoeveelheid van de bijstook van biomassa voor een |
peut varier à cause de raison techniques de fonctionnement. | productie-eenheid om bedrijfstechnische redenen kan schommelen. » |
Art. 5.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre III est remplacé |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk III |
par l'intitulé suivant : | vervangen door wat volgt : |
« Contrôles par le gestionnaire du réseau" | « Controles door de netbeheerder » |
Art. 6.L'article 18 du même arrêté, abrogé par l'arrêté du |
Art. 6.Artikel 18 van hetzelfde besluit, opgeheven door het besluit |
Gouvernement flamand du 25 mars 2005, est rétabli dans la rédaction | van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005, wordt opnieuw opgenomen in |
suivante : | de volgende lezing : |
« Art. 18.Sans préjudice de l'article 6, § 2, et sur demande la VREG, |
« Art. 18.Onverminderd artikel 6, § 2, wordt de netbeheerder |
le gestionnaire du réseau est autorisé à vérifier s'il a été répondu | gemachtigd om op verzoek van de VREG via een controle ter plaatse van |
aux conditions d'attribution de certificats d'électricité écologique, | de productie-installatie en de meterstanden na te gaan of aan de |
visées aux articles 4 à 6 compris, au moyen d'un contrôle sur les | voorwaarden tot toekenning van groenestroomcertificaten, vermeld in artikel 4 tot 6, is voldaan. |
lieux de l'installation de production et des compteurs. | Indien de netbeheerder de toegang tot de installatie wordt geweigerd |
Si l'accès à l'installation est refusé au gestionnaire du réseau ou si | |
ce dernier constate qu'il n'a pas été répondu aux conditions, il le | of indien de netbeheerder vaststelt dat niet aan de voorwaarden is |
signale immédiatement à la VREG. Le gestionnaire du réseau suspend en | voldaan, meldt deze dit onmiddellijk aan de VREG. De netbeheerder |
suite le paiement de l'aide minimale aux certificats d'électricité | schorst vervolgens de uitbetaling van de minimumsteun voor de |
écologique attribués pour l'électricité produite dans l'installation | groenestroomcertificaten uitgegeven voor elektriciteit opgewekt in de |
concernée jusqu'à ce que la VREG le libère. | betrokken installatie totdat de VREG deze vrijgeeft. |
S'il n'est pas répondu aux conditions, visées à l'article 4 à 6 | Indien niet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4 tot 6, is voldaan |
compris, la VREG retire les certificats d'électricité écologique | trekt de VREG de nog niet verhandelde en de in het kader van de |
concernés qui ne sont pas encore négociés et qui ne sont pas encore | certificatenverplichting of minimumsteun nog niet gebruikte |
utilisés dans le cadre de l'obligation de certificat ou d'aide | |
minimale. Si la VREG constate qu'un nombre de certificats | groenestroomcertificaten in kwestie in. Indien de VREG vaststelt dat |
d'électricité écologique injustement attribués ont quand-même déjà été | een aantal van de onterecht toegekende groenestroomcertificaten toch |
négociés ou utilisés en vue de l'aide minimale ou de l'obligation de | reeds werden verhandeld of werden gebruikt voor de minimumsteun of |
certificat, la VREG compense proportionnellement le nombre de | voor de certificatenverplichting, dan compenseert de VREG voor de |
certificats d'électricité écologique qui seront encore attribués | betrokken productie-installatie evenredig het aantal |
conformément à l'article 5 pour l'installation de production | groenestroomcertificaten die nog zullen worden toegekend conform |
concernée, par un nombre de certificats d'électricité écologique qui | artikel 5, met het aantal gebruikte groenestroomcertificaten die niet |
ne répondent pas aux conditions, visées à l'article 4 à 6 compris. » | aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4 tot 6, voldoen. » |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 juin 2009. | Brussel, 5 juni 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS | H. CREVITS |