Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 05/06/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant la nécessité de modification obligatoire de l'implantation des installations de transport d'éthane à l'aide de canalisations de la "NV Ineos" situées sur le territoire de la ville d'Anvers dans la digue de la rive gauche dans la zone 'Blokkersdijk' en vue de la réalisation du rehaussement de la digue en exécution du Plan Sigma actualisé "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant la nécessité de modification obligatoire de l'implantation des installations de transport d'éthane à l'aide de canalisations de la "NV Ineos" situées sur le territoire de la ville d'Anvers dans la digue de la rive gauche dans la zone 'Blokkersdijk' en vue de la réalisation du rehaussement de la digue en exécution du Plan Sigma actualisé Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vaststelling van de noodzaak tot verplichte wijziging van de inplanting van de installaties voor het vervoer van ethaan door middel van leidingen van de NV Ineos gelegen op het grondgebied van de stad Antwerpen in de dijk van de linkerscheldeoever in het gebied Blokkersdijk ten behoeve van de te realiseren dijkverhoging in uitvoering van het Geactualiseerd Sigmaplan
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la nécessité de 5 JUNI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de
modification obligatoire de l'implantation des installations de vaststelling van de noodzaak tot verplichte wijziging van de
inplanting van de installaties voor het vervoer van ethaan door middel
transport d'éthane à l'aide de canalisations de la "NV Ineos" situées van leidingen van de NV Ineos gelegen op het grondgebied van de stad
sur le territoire de la ville d'Anvers dans la digue de la rive gauche Antwerpen in de dijk van de linkerscheldeoever in het gebied
dans la zone 'Blokkersdijk' en vue de la réalisation du rehaussement Blokkersdijk ten behoeve van de te realiseren dijkverhoging in
de la digue en exécution du Plan Sigma actualisé uitvoering van het Geactualiseerd Sigmaplan
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Considérant que un arrêté ministériel du 20 novembre 1998 accorde à la Overwegende dat bij ministerieel besluit van 20 november 1998 de
NV Ineos (Référence E2U/A329-2499) la prolongation et le transfert des verlenging en de overdracht van de vervoerstoelatingen A 323-1014 en A
autorisations de transport A 323-1014 et A 323-1016 du 15 septembre 323-1016 van 15 september 1969, eertijds verleend aan N.V Union
1969, auparavant octroyées à la NV Union Carbide pour le transport Carbide voor het vervoer van ethaan, wordt toegestaan aan de NV
d'éthane; Ineos.(Kenmerk E2U/A329-2499);
Considérant que le 17 décembre 2004 le Gouvernement flamand a décidé Overwegende dat de Vlaamse Regering op 17 december 2004 de beslissing
l'approbation de l'Esquisse de Développement de la Vision à long Terme heeft genomen houdende de goedkeuring van de Langetermijnvisie
de l'Estuaire de l'Escaut 2010 et des lignes directrices du Plan Sigma Schelde-estuarium - Ontwikkelingsschets 2010 en van de krachtlijnen
actualisé en vue de la lutte contre les marées tempêtes dans le bassin van het Geactualiseerd Sigmaplan ter bestrijding van stormvloeden in
de l'Escaut maritime : vision générale et approche ultérieure het Zeescheldebekken : algemene visie en verdere aanpak
(VR/PV/2004/48-point 85); (VR/PV/2004/48-punt 85);
Considérant que le Gouvernement flamand du 22 juillet 2005 a pris une Overwegende dat de Vlaamse Regering op 22 juli 2005 de beslissing
décision relative à Vision à long Terme de l'Estuaire de l'Escaut : heeft genomen betreffende de Langetermijnvisie Schelde-estuarium :
Esquisse de Développement 2010 et relative au Plan Sigma actualisé en Ontwikkelingsschets 2010 en betreffende het Geactualiseerd Sigmaplan
vue de la maîtrise des risques d'inondation et en vue d'atteindre les ter beheersing van overstromingsrisico's en het behalen van de
objectifs écologiques dans le bassin de l'Escaut maritime, des natuurdoelstellingen in het Zeescheldebekken,
objectifs de maintien et des mesures secondaires pour l'agriculture et instandhoudingsdoelstellingen en flankerende maatregelen voor landbouw
la récréation rurale (VR/PV/2005/29 - point 114); en plattelandsrecreatie (VR/PV/2005/29 - punt 114);
Considérant que le Gouvernement flamand du 28 avril 2006 a pris une Overwegende dat de Vlaamse Regering op 28 april 2006 de beslissing
décision relative à la réalisation du Plan Sigma actualisé et de la heeft genomen betreffende de realisatie van het Geactualiseerd
Vision à long Terme de l'Estuaire de l'Escaut : Esquisse de Sigmaplan en de Langetermijnvisie Schelde-estuarium :
Développement 2010 et relative au Plan Sigma actualisé en vue de la
maîtrise des risques d'inondation et en vue d'atteindre les objectifs Ontwikkelingsschets 2010, Geactualiseerd Sigmaplan ter beheersing van
écologiques dans le bassin de l'Escaut maritime (parties relatives au overstromingsrisico's en het behalen van de natuurdoelstellingen in
Rupel, à la Senne, Dyle et aux Nèthes), des objectifs de maintien et het Zeescheldebekken (onderdeel Rupel, Zenne, Dijle en Nete's),
des mesures secondaires pour l'agriculture et la récréation rurale instandhoudingsdoelstellingen en flankerende maatregelen voor landbouw
(VR/PV/2006/13 - point 28); en plattelandsrecreatie (VR/PV/2006/13 - punt 28);
Considérant qu'il ressort de recherches scientifiques que la menace Overwegende dat uit wetenschappelijk onderzoek immers blijkt dat voor
des marées tempêtes se développant en Mer du Nord et pénétrant le de bevolking de bedreiging door stormvloeden die zich ontwikkelen
bassin de Escaut maritime, est très réelle; vanuit de Noordzee en van daaruit het Zeescheldebekken binnendringen, zeer reëel is;
Considérant que l'intérêt les plus fondamental de l'Etat belge Overwegende dat het meest fundamentele belang van de Belgische Staat
consiste en, d'une part, la défense et le maintien des frontières er in bestaat om enerzijds zijn landsgrenzen te verdedigen en in stand
nationales, et, d'autre part, la préservation et la protection de te houden en anderzijds de fysieke en mentale integriteit van zijn
l'intégrité physique et mentale de ses habitants; ingezetenen te vrijwaren en te beschermen;
Considérant que la concrétisation actuelle de cet intérêt fondamental Overwegende dat de actuele invulling van dit fundamenteel belang zeker
comprend certainement la protection de la population contre les de bescherming van de bevolking tegen de bedreiging van
menaces des éléments naturels; natuurelementen behelst;
Considérant que l'Autorité flamande concrétise cet intérêt
fondamental, notamment la protection de la population contre les Overwegende dat de Vlaamse overheid dit fundamenteel belang, de
menaces des éléments naturels, sous forme d'un plan de protection total, étant le Plan Sigma actualisé, dont il ressort des lignes directrices que la protection optimale contre les inondations consiste en une combinaison de l'aménagement de zones d'inondation et de la réalisation d'un nombre de rehaussements de digues; Considérant que tous les travaux, opérations et aménagements qui sont nécessaires dans le cadre du Plan Sigma actualisé, ont été déclarés de grand intérêt public obligatoire du point de vue de la sécurité, du maintien du patrimoine et de la santé publique; Considérant que entre autres les travaux de rehaussement des digues qui auront lieu dans la zone 'Blokkersdijk', en constituent la réalisation; Considérant que sans la réalisation des travaux envisagés dans le cadre de l'exécution du Plan Sigma actualisé, un million et demi d'habitants seront exposés à un risque réel d'inondation; Considérant que ces travaux doivent être exécutés afin de protéger et de sauvegarder les habitants contre la menace des éléments naturels, notamment les marées tempêtes provenant de la mer; Considérant que ces travaux doivent par conséquent être exécutés dans l'intérêt de la nation; Considérant qu'il ressort du Plan Sigma actualisé que le seul endroit vrijwaring van de bevolking tegen de natuurelementen, vorm geeft in een totaal beschermingsplan, zijnde het Geactualiseerd Sigmaplan, waarvan uit de krachtlijnen blijkt dat de optimale bescherming tegen overstromingen bestaat uit een combinatie van de aanleg van overstromingsgebieden en het doorvoeren van een aantal dijkverhogingen; Overwegende dat alle werken, handelingen en inrichtingen noodzakelijk in het kader van de realisatie van het Geactualiseerd Sigmaplan daarenboven vanuit het oogpunt van veiligheid, behoud van het patrimonium en volksgezondheid van dwingend groot openbaar belang zijn verklaard; Overwegende dat ondermeer de dijkverhogingswerken die in het gebied Blokkersdijk zullen plaatsvinden hiervan de uitvoering zijn; Overwegende dat zonder de realisatie van de voorgenomen werken in uitvoering van het Geactualiseerd Sigmaplan anderhalf miljoen ingezetenen aan een reëel overstromingsrisico worden blootgesteld; Overwegende dat deze werken moeten worden uitgevoerd teneinde 's lands ingezetenen te vrijwaren en te beschermen tegen de bedreiging van natuurelementen, in het bijzonder door stormvloeden vanuit de zee; Overwegende dat deze werken bijgevolg in 's lands belang dienen te worden uitgevoerd; Overwegende dat uit het Geactualiseerd Sigmaplan blijkt dat de enige
possible pour le rehaussement de la digue à 'Blokkersdijk' se situe mogelijke locatie voor de dijkverhoging te Blokkersdijk zich bevindt
au-dessus de l'actuel tracé de la canalisation pour le transport boven het huidige tracé van de leiding voor het vervoer van ethaan van
d'éthane de la NV Ineos; de NV Ineos;
Considérant que la canalisation subira des tassements inévitables par
sa situation en-dessous de la digue rehaussée et donc alourdie; Overwegende dat de leiding onvermijdelijk zettingen zal ondergaan door
Considérant que la canalisation ne sera plus accessible pour des haar ligging onder een verhoogde en dus verzwaarde dijk;
travaux d'entretien après les travaux de rehaussement de la digue; Overwegende dat de leiding na de dijkverhogingswerken niet meer
Considérant que l'actuelle implantation de la canalisation dans la bereikbaar zal zijn voor onderhoudswerkzaamheden;
digue ne peut pas être autorisée pour des raisons de sécurité et de stabilité; Overwegende dat de huidige ligging van de leiding in de dijk zodoende
Considérant que pour toutes ces raisons la présence et l'implantation om veiligheids- en stabiliteitsredenen niet kan worden toegelaten;
actuelle et/ou le tracé actuel du pipe-line concerné est incompatible Overwegende dat de aanwezigheid en de huidige ligging en/of het tracé
avec l'aménagement et la situation du rehaussement digue à réaliser à van de desbetreffende pijpleiding om al deze redenen onverenigbaar is
'Blokkersdijk' en exécution du Plan Sigma actualisé, de sorte que la met de aanleg en ligging van de te realiseren dijkverhoging te
Blokkersdijk in uitvoering van het Geactualiseerd Sigmaplan, zodat de
modification de la situation et/ou du tracé de ce pipe-line s'impose wijziging van de ligging en/of het tracé van deze pijpleiding zich
inévitablement; onvermijdelijk opdringt;
Considérant que la réalisation du rehaussement de la digue à Overwegende dat de realisatie van de dijkverhoging te Blokkersdijk in
'Blokkersdijk' en exécution du Plan Sigma actualisé doit être entamée uitvoering van het Geactualiseerd Sigmaplan uiterlijk in het voorjaar
au plus tard au printemps 2012 de sorte que le déplacement du van 2012 dient aangevat te worden zodat de verplaatsing van deze
pipe-line doit être effectué avant cette date; pijpleiding uiterlijk voor deze datum dient uitgevoerd te zijn;
Considérant qu'en vertu de l'article 9, alinéa deux, de la loi du 12 Overwegende dat krachtens artikel 9, tweede lid van de wet van 12
avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere
canalisations, le Roi a le droit, lorsque l'intérêt de la nation door middel van leidingen, de Koning, wanneer s lands belang het
l'exige, de faire modifier l'implantation ou le tracé des vereist, het recht heeft de ligging of het tracé van de
installations de transport de gaz et de faire modifier les travaux gasvervoerinstallaties en de desbetreffende werken te doen wijzigen en
concernés et que les frais de ces modifications viennent à charge de dat de kosten van deze wijzigingen ten laste komen van degene die de
l'exploitant de l'installation de transport de gaz; gasvervoerinstallatie exploiteert;
Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie,
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; Leefmilieu en Natuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement flamand demande au Service public fédéral

Artikel 1.De Vlaamse Regering verzoekt de Federale Overheidsdienst

de l'Economie, des PME, des Classes moyennes et de l'Energie, Division Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, Algemene Directie Energie,
Gaz et Electricité, de faire prendre l'arrêté royal imposant à la NV Afdeling Gas-Electriciteit, het koninklijk besluit te laten nemen
Ineos, Haven 1053, Nieuwe Weg 1, à 2070 Zwijndrecht, détentrice de waarbij aan de NV Ineos, Haven 1053, Nieuwe Weg 1 te 2070 Zwijndrecht,
l'autorisation de transport du 20 novembre 1998 accordant à la NV houdster van de vervoerstoelating van 20 november 1998 waarbij de
Ineos la prolongation et le transfert des autorisations de transports verlenging van en de overdracht van de vervoerstoelatingen A 323-1014
A 323-1014 et A 323-1016 de transport d'éthane au moyen de en A 323-1016 van 15 september 1969 eertijds verleend aan N.V Union
canalisations auparavant octroyées à la NV Union Carbide, à modifier, Carbide voor het vervoer van ethaan door middel van leidingen aan de
à ses frais et en application de l'article 9, alinéa deux, de la loi NV Ineos wordt toegestaan, opgelegd wordt op haar kosten haar
du 12 avril 1965, les canalisations et installations situées sur le leidingen en installaties gelegen op het grondgebied van de stad
territoire de la ville d'Anvers dans la digue de la rive gauche de Antwerpen in de dijk van de linkerscheldeoever in het gebied
l'Escaut dans la zone 'Blokkersdijk' afin de permettre l'exécution des Blokkersdijk te wijzigen om de uitvoering van de dijkwerken te
travaux de digues à 'Blokkersdijk'. Blokkersdijk toe te laten.
Ces travaux de déplacement comprennent également l'enlèvement de Deze verplaatsingswerken omvatten tevens het verwijderen van de
canalisations existantes qui ne transportent plus de produits gazeux. bestaande leidingen die geen gasachtige producten meer vervoeren.
La modification du tracé et l'enlèvement de canalisation mise hors De wijziging van het tracé en de verwijdering van de uit gebruik
service doivent être exécutés avant le 1er janvier 2012. genomen leiding dient uitgevoerd te zijn voor 1 januari 2012.

Art. 2.La Ministre flamande ayant les Travaux publics, l'Energie,

Art. 2.De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu

l'Environnement et la Nature dans ses attributions est chargée de en Natuur is belast met de uitvoering van deze beslissing.
l'exécution du présent arrêté.

Art. 3.Een voor eensluidend verklaard afschrift van dit besluit zal

Art. 3.Une copie déclarée conforme du présent arrêté sera transmise :

overgemaakt worden aan :
- à 'Waterwegen en Zeekanaal NV, afdeling Zeeschelde'; - Waterwegen en Zeekanaal NV, afdeling Zeeschelde;
- à la NV Ineos. - De NV Ineos.
Bruxelles, le 5 juin 2009. Brussel, 5 juni 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, H. CREVITS Pour la consultation de la note de bas de page, voir image debut Publié le : 2009-09-23 Numac : 2009035878 De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, H. CREVITS
^