← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand soumettant des parties du territoire de la commune de De Pinte à une rénovation rurale et désignant une personne de droit public pouvant être chargée de l'exécution d'un plan de rénovation rural ou de parties de ce dernier "
Arrêté du Gouvernement flamand soumettant des parties du territoire de la commune de De Pinte à une rénovation rurale et désignant une personne de droit public pouvant être chargée de l'exécution d'un plan de rénovation rural ou de parties de ce dernier | Besluit van de Vlaamse Regering tot onderwerping van delen van het grondgebied van de gemeente De Pinte aan landinrichting en tot aanwijzing van een publiekrechtelijke rechtspersoon die kan worden belast met de uitvoering van een landinrichtingsplan of gedeelten ervan |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand soumettant des parties du territoire de la commune de De Pinte à une rénovation rurale et désignant une personne de droit public pouvant être chargée de l'exécution d'un plan de rénovation rural ou de parties de ce dernier Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 5 JUNI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot onderwerping van delen van het grondgebied van de gemeente De Pinte aan landinrichting en tot aanwijzing van een publiekrechtelijke rechtspersoon die kan worden belast met de uitvoering van een landinrichtingsplan of gedeelten ervan De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création de la "Vlaamse | Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de |
Landmaatschappij" (Société flamande terrienne), notamment le chapitre | Vlaamse Landmaatschappij, inzonderheid op hoofdstuk VII, gewijzigd bij |
VII, modifié par les décrets des 22 novembre 1995, 8 décembre 2000, 19 | de decreten van 22 november 1995, 8 december 2000, 19 juli 2002, 7 mei |
juillet 2002, 7 mai 2004 et 19 mai 2006; | 2004 en 19 mei 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 1994 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 1994 |
délimitation du projet pilote de rénovation rurale "Leie en Schelde", | houdende de afbakening van het pilootlandinrichtingsproject Leie en |
la description des objectifs initiaux et la définition des autorités | Schelde, de omschrijving van de uitgangsdoelstellingen en de bepaling |
concernées par la rénovation rurale en vue de la création d'un comité | van de overheden die bij de landinrichting worden betrokken ter |
de rénovation rurale; | oprichting van het landinrichtingscomité; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 |
subvention des travaux de rénovation rurale, modifié par les arrêtés | houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken, gewijzigd bij de |
du Gouvernement flamand des 28 mai 2004, 7 mars 2008 et 10 octobre | besluiten van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004, 7 maart 2008 en 10 |
2008; | oktober 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 1998 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 1998 tot |
approbation du plan directeur du projet pilote de rénovation rurale | goedkeuring van het richtplan van het pilootlandinrichtingsproject |
"Leie en Schelde"; | Leie en Schelde; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 |
procédure d'établissement des plans de rénovation rurale et abrogeant | betreffende de procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen en |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles | houdende opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni |
particulières en matière de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du | 1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting en houdende |
Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention des travaux | wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 |
de rénovation rurale, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand | houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken, gewijzigd bij de |
du 7 mars 2008 et du 10 octobre 2008; | besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 10 oktober 2008; |
Considérant que la "Vlaamse Landmaatschappij" a établi la proposition | Overwegende dat de Vlaamse Landmaatschappij het eindvoorstel van |
finale de plan de rénovation rurale "Scheldevelde" du projet pilote de | inrichtingsplan Scheldevelde van het pilootlandinrichtingsproject Leie |
rénovation rurale "Leie en Schelde"; | en Schelde heeft opgemaakt; |
Considérant que la proposition finale de plan de rénovation rurale | Overwegende dat het eindvoorstel van inrichtingsplan Scheldevelde |
"Scheldevelde" se situe sur le territoire de la commune de De Pinte; | gelegen is op delen van het grondgebied van de gemeente De Pinte; |
Considérant que la proposition finale de plan de rénovation rurale | Overwegende dat het eindvoorstel van inrichtingsplan Scheldevelde de |
"Scheldevelde" constitue l'élaboration du projet partiel 6C "Groenpool | uitwerking vormt van het deelproject 6C "Groenpool Parkbos" van het |
Parkbos" du plan d'exécution spatial régional "Délimitation de la zone | gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan Afbakening grootstedelijk |
urbaine de Gand" qui a été approuvé par le Gouvernement flamand le 16 | gebied Gent, dat de Vlaamse Regering op 16 december 2005 heeft |
décembre 2005; | goedgekeurd; |
Considérant que la mesure 3.4.2 (réaménagement de la "Kasteellaan") de | Overwegende dat de maatregel 3.4.2. (herinrichten Kasteellaan) van het |
la proposition finale de plan de rénovation rurale "Scheldevelde" est | |
partiellement envisagée sur les terrains qui sont situés dans une zone | eindvoorstel van inrichtingsplan Scheldevelde gedeeltelijk gepland is |
d'habitat, conformément à l'arrêté royal du 24 février 1977 fixant le | op gronden die overeenkomstig het koninklijk besluit van 24 februari |
plan de secteur "Gentse en Kanaalzone" et ses modifications | 1977 houdende de vaststelling van het gewestplan Gentse en Kanaalzone |
ultérieures, tel qu'indiqué sur la carte "Plan de rénovation rurale | en latere wijzigingen, gelegen zijn in woongebied, zoals is aangeduid |
"Scheldevelde" - Terrains situés dans une zone d'habitat", jointe en | op de kaart "Inrichtingsplan Scheldevelde - Gronden in woongebied", |
annexe au présent arrêté; | die als bijlage bij dit besluit is gevoegd; |
Considérant que les mesures 1.1.1. (transformation d'un bois), 1.2.1. | Overwegende dat de maatregelen 1.1.1. (omvormen bos), 1.2.1. |
(plantation de bois prévoyant également la gestion de prairies et la | (aanplanten bos met ruimte voor graslandbeheer en landschapsherstel) |
réparation du site rural) et 3.4.3. (réaménagement de la "Beukendreef" | en 3.4.3. (herinrichten Beukendreef en Hemelrijkstraat) van het |
et de la "Hemelrijkstraat") de la proposition finale de plan de | |
rénovation rurale "Scheldevelde sont partiellement envisagées sur les | eindvoorstel van inrichtingsplan Scheldevelde gedeeltelijk gepland |
terrains qui sont situés dans une zone d'habitat, conformément à | zijn op gronden die overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering |
l'arrêté royal du 16 décembre 2005 fixant le plan d'exécution spatial | van 16 december 2005 houdende vaststelling van het gewestelijk |
ruimtelijk uitvoeringsplan Afbakening grootstedelijk gebied Gent, | |
régional "Délimitation de la zone urbaine de Gand", tel qu'indiqué sur | gelegen zijn in woongebied, zoals is aangeduid op de kaart |
la carte "Plan de rénovation rurale "Scheldevelde" - Terrains situés | "Inrichtingsplan Scheldevelde - Gronden in woongebied", die als |
dans une zone d'habitat", jointe en annexe au présent arrêté; | bijlage bij dit besluit is gevoegd; |
Considérant que l'article 12, alinéa premier, du décret du 21 décembre | Overwegende dat artikel 12, eerste lid, van het decreet van 21 |
1988, stipule que la rénovation rurale est applicable exclusivement | december 1988 bepaalt dat landinrichting uitsluitend van toepassing is |
aux zones rurales et aux zones de loisirs, ainsi qu'aux zones | op de landelijke gebieden en de recreatiegebieden, evenals op de |
d'habitat à caractère rural, aux zones d'extraction et aux zones | woongebieden met een landelijk karakter en de ontginningsgebieden, en |
d'affectation comparables à une de ces zones, telles qu'indiquées sur | de met een van deze gebieden vergelijkbare bestemmingsgebieden, |
les plans d'aménagement ou les plans d'exécution spatiaux en vigueur | aangewezen op de plannen van aanleg of ruimtelijke uitvoeringsplannen |
dans le cadre de l'aménagement du territoire; | van kracht in de ruimtelijke ordening; |
Considérant que l'article 12, alinéa deux, du décret du 21 décembre | Overwegende dat artikel 12, tweede lid, van het decreet van 21 |
1988, stipule que le Gouvernement flamand peut exceptionnellement | |
soumettre des terrains situés dans d'autres zones d'affectation | december 1988 bepaalt dat de Vlaamse Regering bij wijze van |
spatiale que celles énumérées à l'article 12, alinéa premier, du | uitzondering gronden in andere ruimtelijke bestemmingsgebieden dan |
décret du 21 décembre 1988, à une rénovation rurale pour autant que | deze opgesomd in artikel 12, eerste lid, van het decreet van 21 |
cela soit indispensable à l'exécution d'un plan de rénovation rurale; | december 1988, aan landinrichting kan onderwerpen voor zover dat |
Considérant que le Centre public d'Aide sociale (C.P.A.S.) de la | onmisbaar is voor de uitvoering van een landinrichtingsplan; |
Overwegende dat het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | |
commune de De Pinte (Kasteellaan 41, à 9840 De Pinte) a consenti le 30 | (O.C.M.W.) van de gemeente De Pinte (Kasteellaan 41, 9840 De Pinte) op |
novembre 2006 à l'exécution et au cofinancement de la mesure 2.6.1. | 30 november 2006 heeft ingestemd met de uitvoering en de |
(réaménagement du "Kasteelpark Scheldevelde" situé sur ses terrains) | medefinanciering van de maatregel 2.6.1. (herinrichten Kasteelpark |
de la proposition finale de plan de rénovation rurale "Scheldevelde"; | Scheldevelde op zijn gronden) van het eindvoorstel van inrichtingsplan Scheldevelde; |
Considérant que l'article 13, § 5, alinéa premier, du décret du 21 | Overwegende dat artikel 13, § 5, eerste lid, van het decreet van 21 |
décembre 1988 stipule que le Gouvernement flamand peut désigner des | december 1988 bepaalt dat de Vlaamse Regering andere |
personnes de droit public autres que les communes, provinces, polders, | publiekrechtelijke rechtspersonen dan de gemeenten, de provincies, de |
wateringues et comités de remembrement comme des personnes de droit | polders, de wateringen en de ruilverkavelingscomités, kan aanwijzen |
als publiekrechtelijke rechtspersonen die, na hun instemming, belast | |
public qui peuvent, moyennant leur accord, être chargées de | kunnen worden met de uitvoering van een gedeelte van een landinrichtingsplan; |
l'exécution d'une partie du plan de rénovation rurale; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 15 mai | Begroting, gegeven op 15 mei 2009; |
2009; Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; | Leefmilieu en Natuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les terrains situés dans la commune de De Pinte, indiqués |
Artikel 1.De gronden, gelegen in de gemeente De Pinte, die zijn |
sur la carte "Plan de rénovation rurale "Scheldevelde" - Terrains | aangeduid op de kaart "Inrichtingsplan Scheldevelde - Gronden in |
situés dans une zone d'habitat", sont soumis à une rénovation rurale | woongebied" die als bijlage bij dit besluit is gevoegd, worden |
en vue de l'exécution du plan d'aménagement "Scheldevelde" du projet | onderworpen aan landinrichting voor de uitvoering van het |
pilote de rénovation rurale "Leie en Schelde". | inrichtingsplan Scheldevelde van het pilootlandinrichtingsproject Leie en Schelde. |
Art. 2.Le Centre public d'Aide sociale (C.P.A.S.) de la commune de De |
Art. 2.Het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn (O.C.M.W.) |
Pinte est désigné comme personne de droit public pouvant être chargée | van de gemeente De Pinte, wordt aangewezen als publiekrechtelijke |
de l'exécution d'une partie du plan d'aménagement "Scheldevelde" du | rechtspersoon die kan worden belast met de uitvoering van een gedeelte |
van het inrichtingsplan Scheldevelde van het | |
projet pilote de rénovation rurale "Leie en Schelde". | pilootlandinrichtingsproject Leie en Schelde. |
Art. 3.La Ministre flamande ayant la Rénovation rurale et la |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het |
Conservation de la Nature dans ses attributions, est chargée de | natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 5 juin 2009. | Brussel, 5 juni 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |