Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés relatifs au subventionnement de prestations variables | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van verschillende besluiten, over de subsidiëring van variabele prestaties |
---|---|
5 JUILLET 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers | 5 JULI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
arrêtés relatifs au subventionnement de prestations variables | verschillende besluiten, over de subsidiëring van variabele prestaties |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | - het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique Agence flamande pour les | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personnes handicapées (« Vlaams Agentschap voor Personen met een | voor Personen met een Handicap, artikel 8, eerste lid, 2°, gewijzigd |
Handicap »), l'article 8, alinéa 1er, 2°, modifié par le décret du 25 avril 2014. | bij het decreet van 25 april 2014. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 26 avril 2024 ; | akkoord gegeven op 26 april 2024; |
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 76.317/3 le 29 mai 2024, en | - De Raad van State heeft advies 76.317/3 gegeven op 29 mei 2024 met |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
de la Santé publique et de la Famille. | Volksgezondheid en Gezin. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 | HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van |
décembre 1993 | 15 december 1993 |
réglant l'octroi de subventions pour les frais de personnel dans | houdende de subsidiëring van de personeelskosten in bepaalde |
certaines structures du secteur de l'aide sociale | voorzieningen van de welzijnssector |
Article 1er.L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
Artikel 1.Artikel 8 van het besluit van de Vlaamse regering van 15 |
décembre 1993 réglant l'octroi de subventions pour les frais de | december 1993 houdende de subsidiëring van de personeelskosten in |
personnel dans certaines structures du secteur de l'aide sociale, | bepaalde voorzieningen van de welzijnssector, gewijzigd bij de |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 12 juin 1995 et 22 | besluiten van de Vlaamse Regering van 12 juni 1995 en 22 maart 2024, |
mars 2024, est abrogé. | wordt opgeheven. |
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
septembre 2011 portant agrément et subventionnement des services Plan | 30 september 2011 betreffende de erkenning en subsidiëring van |
de Soutien pour le parcours préalable des personnes handicapées | diensten Ondersteuningsplan voor het voortraject van personen met een handicap |
Art. 2.Dans l'article 12, alinéa 7, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 2.In artikel 12, zevende lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 30 septembre 2011 portant agrément et subventionnement des | Regering van 30 september 2011 betreffende de erkenning en |
subsidiëring van diensten Ondersteuningsplan voor het voortraject van | |
services Plan de Soutien pour le parcours préalable des personnes | personen met een handicap, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse |
handicapées, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars | Regering van 22 maart 2024, wordt de zinsnede "artikel 8, § 1, van het |
2024, le membre de phrase « à l'article 8, § 1er, de l'arrêté du | |
Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant l'octroi de | besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 houdende de |
subventions pour les frais de personnel dans certaines structures du | subsidiëring van de personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de |
secteur de l'aide sociale » est remplacé par le membre de phrase « aux | welzijnssector" vervangen door de zinsnede "artikel 13/1 en 13/2 van |
articles 13/1 et 13/2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai | het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 houdende de |
2017 relatif à la méthode de calcul des subventions pour frais de | methodiek voor de berekening van de subsidies voor personeelskosten". |
personnel ». | |
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
février 2013relatif à l'aide directement accessible pour les personnes | 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor |
handicapées | personen met een handicap |
Art. 3.Dans l'article 9, § 3, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 3.In artikel 9, § 3, vierde lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 22 février 2013 relatif à l'aide directement accessible | Regering van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke |
pour les personnes handicapées, inséré par l'arrêté du Gouvernement | hulp voor personen met een handicap, ingevoegd bij het besluit van de |
flamand du 22 mars 2024, le membre de phrase « à l'article 8, § 1er, | Vlaamse Regering van 22 maart 2024, wordt de zinsnede "artikel 8, § 1, |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant | van het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 houdende |
l'octroi de subventions pour les frais de personnel dans certaines | de subsidiëring van de personeelskosten in bepaalde voorzieningen van |
structures du secteur de l'aide sociale » est remplacé par le membre | |
de phrase « aux articles 13/1 et 13/2 de l'arrêté du Gouvernement | de welzijnssector" vervangen door de zinsnede "artikel 13/1 en 13/2 |
flamand du 12 mai 2017 relatif à la méthode de calcul des subventions | van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 houdende de |
pour frais de personnel ». | |
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 | |
février 2016 portant agrément et subventionnement de centres multifonctionnels pour | methodiek voor de berekening van de subsidies voor personeelskosten". |
personnes handicapées mineures | |
Art. 4.Dans l'article 19, alinéa 5, de l'arrêté du Gouvernement |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
flamand du 26 février 2016 flamand portant agrément et | 26 februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van multifunctionele centra voor |
minderjarige personen met een handicap | |
subventionnement de centres multifonctionnels pour personnes | Art. 4.In artikel 19, vijfde lid, van het besluit van de Vlaamse |
Regering van 26 februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van | |
handicapées mineures, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du | multifunctionele centra voor minderjarige personen met een handicap, |
22 mars 2024, le membre de phrase « à l'article 8, § 1er, de l'arrêté | ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2024, |
wordt de zinsnede "artikel 8, § 1, van het besluit van de Vlaamse | |
du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant l'octroi de | regering van 15 december 1993 houdende de subsidiëring van de |
subventions pour les frais de personnel dans certaines structures du | personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de welzijnssector" |
secteur de l'aide sociale » est remplacé par le membre de phrase « aux | vervangen door de zinsnede "artikel 13/1 en 13/2 van het besluit van |
articles 13/1 et 13/2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai | de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 houdende de methodiek voor de |
2017 relatif à la méthode de calcul des subventions pour frais de | berekening van de subsidies voor personeelskosten". |
personnel ». | |
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 | HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le | 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks |
soutien non directement accessibles pour personnes handicapées | toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met |
majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de | een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde |
soins autorisés | zorgaanbieders |
Art. 5.Dans l'article 3, § 5/1, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 5.In artikel 3, § 5/1, tweede lid, van het besluit van de |
flamand du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les | Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de besteding van het budget |
soins et le soutien non directement accessibles pour personnes | voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor |
handicapées majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les | meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden |
offreurs de soins autorisés, inséré par l'arrêté du Gouvernement | kosten voor vergunde zorgaanbieders, ingevoegd bij het besluit van de |
flamand du 28 décembre 2019 et remplacé par l'arrêté du gouvernement | Vlaamse Regering van 28 december 2019 en vervangen bij het besluit van |
flamand du 22 mars 2024, le membre de phrase « à l'article 8, § 1er, | de Vlaamse Regering van 22 maart 2024, wordt de zinsnede "artikel 8, § |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant | 1, van het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 |
l'octroi de subventions pour les frais de personnel dans certaines | houdende de subsidiëring van de personeelskosten in bepaalde |
structures du secteur de l'aide sociale » est remplacé par le membre | voorzieningen van de welzijnssector" vervangen door de zinsnede |
de phrase « aux articles 13/1 et 13/2 de l'arrêté du Gouvernement | "artikel 13/1 en 13/2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
flamand du 12 mai 2017 relatif à la méthode de calcul des subventions | mei 2017 houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies |
pour frais de personnel ». | voor personeelskosten". |
CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 | HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juin 2016 portant la transition de personnes handicapées qui font | 24 juni 2016 houdende de transitie van personen met een handicap die |
usage d'un budget d'assistance personnelle ou d'un budget personnalisé | gebruikmaken van een persoonlijke-assistentiebudget of een |
ou qui sont soutenues par un centre d'offre de services flexible en | persoonsgebonden budget of die ondersteund worden door een flexibel |
faveur de personnes majeures ou un service d'aide à domicile vers une | aanbodcentrum voor meerderjarigen of een thuisbegeleidingsdienst, naar |
aide financière personnalisée et portant la transition des centres | persoonsvolgende financiering en houdende de transitie van de |
d'offre de services flexible en faveur de personnes majeures et des | flexibele aanbodcentra voor meerderjarigen en de |
services d'aide à domicile | thuisbegeleidingsdiensten |
Art. 6.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant |
Art. 6.In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 |
la transition de personnes handicapées qui font usage d'un budget | houdende de transitie van personen met een handicap die gebruikmaken |
d'assistance personnelle ou d'un budget personnalisé ou qui sont | van een persoonlijke-assistentiebudget of een persoonsgebonden budget |
soutenues par un centre d'offre de services flexible en faveur de | of die ondersteund worden door een flexibel aanbodcentrum voor |
personnes majeures ou un service d'aide à domicile vers un financement | meerderjarigen of een thuisbegeleidingsdienst, naar persoonsvolgende |
personnalisé et portant transition des centres d'offre de services | financiering en houdende de transitie van de flexibele aanbodcentra |
flexible en faveur de personnes majeures et des services d'aide à | voor meerderjarigen en de thuisbegeleidingsdiensten worden de volgende |
domicile, les articles suivants sont abrogés : | artikelen opgeheven: |
1° l'article 27, rétabli par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 | 1° artikel 27, hersteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
février 2017 ; | februari 2017; |
2° l'article 28. | 2° artikel 28. |
HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | |
CHAPITRE 7. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 | 12 mei 2017houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies |
mai 2017 relatif à la méthode de calcul des subventions pour frais de | |
personnel | voor personeelskosten |
Art. 7.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai |
Art. 7.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
2017 relatif à la méthode de calcul des subventions pour frais de | mei 2017 houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies |
personnel, modifié par les arrêtes du Gouvernement flamand des 5 | voor personeelskosten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
octobre 2018 et 20 mars 2020, les modifications suivantes sont | Regering van 5 oktober 2018 en 20 maart 2020, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° il est inséré un point 2° /0, rédigé comme suit : | 1° er wordt een punt 2° /0 ingevoegd, dat als volgt luidt: |
« 2° /0 : arrêté du 26 février 2016 : l'arrêté du Gouvernement flamand | "2° /0: besluit van 26 februari 2016: het besluit van de Vlaamse |
du 26 février 2016 portant agrément et subventionnement de centres | Regering van 26 februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van |
multifonctionnels pour personnes handicapées mineures ; » ; | multifunctionele centra voor minderjarige personen met een handicap;"; |
2° il est inséré un point 11° /1, rédigé comme suit : | 2° er wordt een punt 11° /1 ingevoegd, dat als volgt luidt: |
« 11° /1 prestations variables : prestations effectuées le soir et la | "11° /1 variabele prestaties: prestaties tijdens de avond en nacht, en |
nuit, ainsi que le samedi, le dimanche et les jours fériés, pour | |
lesquelles l'employeur doit payer des suppléments de salaire | op een zaterdag, zondag of een feestdag waarvoor de werkgever extra |
additionnels ; ». | salarissupplementen moet betalen;". |
Art. 8.Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 8.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 22 décembre 2017, 17 juillet 2020 et 22 mars | van de Vlaamse Regering van 22 december 2017, 17 juli 2020 en 22 maart |
2024, le point 2° est remplacé par ce qui suit : | 2024, wordt punt 2° vervangen door wat volgt: |
« 2° l'arrêté du 26 février 2016 ; ». | "2° het besluit van 26 februari 2016;". |
Art. 9.A l'article 13 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 9.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 17 juillet 2020 et 5 mars 2021, les | besluiten van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020 en 5 maart 2021, |
modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, phrase introductive, le membre de phrase « | 1° in het eerste lid, inleidende zin, wordt de zinsnede "opvoedend, |
éducatif, administratif et logistique » est abrogé ; | administratief en logistiek" opgeheven; |
2° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « limité au nombre d'heures | 2° in het eerste lid, 1°, wordt de zinsnede "beperkt tot het aantal |
éligibles conformément à l'article 8 de l'arrêté précité, » est abrogé | uren dat conform artikel 8 van het voormelde besluit gesubsidieerd kan |
; | worden," opgeheven; |
3° dans l'alinéa 3, le membre de phrase « n'est pas accordé aux | 3° in het derde lid wordt de zinsnede "wordt niet toegekend aan barema |
barèmes 22 à 25 et » est abrogé. | 22 tot en met 25 en" opgeheven. |
Art. 10.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Art. 10.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 22 mars 2024, il est inséré un article 13/1 et | van de Vlaamse Regering van 22 maart 2024, worden een artikel 13/1 en |
un article 13/2, rédigés comme suit : | 13/2 ingevoegd, die luiden als volgt: |
Art. 13/1.§ 1er. L'agence subventionne les suppléments de salaire |
Art. 13/1.§ 1. Het agentschap subsidieert de extra |
additionnels, visés à l'article 4, alinéa 1er, 6°, de l'arrêté du 15 | salarissupplementen, vermeld in artikel 4, eerste lid, 6°, van het |
décembre 1993, conformément aux paragraphes 2 à 4. | besluit van 15 december 1993, conform paragraaf 2 tot en met 4. |
§ 2. Pour chaque unité de subvention, le nombre maximum d'heures | § 2. Per subsidie-eenheid wordt het maximumaantal subsidieerbare uren |
subventionnables de prestations variables d'une année d'activité est | variabele prestaties van een werkingsjaar op de volgende wijze |
fixé de la manière suivante sur la base de l'année 2023 : | vastgelegd op basis van het jaar 2023: |
1° pour un MFC, en ce qui concerne la fonction d'assistance de séjour, | 1° voor een MFC wordt er voor de ondersteuningsfunctie verblijf, |
visée à l'article 10, § 1er, 1°, de l'arrêté du 26 février 2016, qui | vermeld in artikel 10, § 1, 1°, van het besluit van 26 februari 2016, |
est reprise dans le contrat d'accompagnement enregistré, visé à | die is opgenomen in de geregistreerde begeleidingsovereenkomst, |
l'article 35, alinéa 1er, de l'arrêté précité, un nombre d'heures de | vermeld in artikel 35, eerste lid, van het voormelde besluit, een |
prestations variables est déterminé par fourchette qui est fixée dans | aantal uur variabele prestaties bepaald per vork die is vastgelegd in |
le tableau 2, qui figure à l'annexe 3, jointe au présent arrêté. le | tabel 2, die is opgenomen in de bijlage 3, die bij dit besluit is |
nombre d'heures de prestations variables par fourchette est déterminé | gevoegd. Het aantal uur variabele prestaties per vork is bepaald in |
dans le tableau 1, qui figure à l'annexe 3, jointe au présent arrêté ; | tabel 1, die is opgenomen in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd; |
2° pour un offreur de soins autorisé, des heures de prestations | 2° voor een vergunde zorgaanbieder worden er uren variabele prestaties |
variables sont prises en compte sur la base des vouchers qui sont | in aanmerking genomen, aan de hand van de vouchers die zijn |
enregistrés conformément à l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement | geregistreerd conform artikel 13 van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les | Regering van 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor |
soins et le soutien non directement accessibles pour personnes | niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor |
handicapées majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les | meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden |
offreurs de soins autorisés. Le nombre d'heures de prestations | kosten voor vergunde zorgaanbieders. Het aantal uren variabele |
variables est déterminé dans le tableau 2, qui figure à l'annexe 3, | prestaties wordt bepaald in tabel 2, die is opgenomen in bijlage 3, |
jointe au présent arrêté, et dépend des formes d'assistance | die bij dit besluit is gevoegd en hangt af van de bij het agentschap |
enregistrées auprès de l'agence, telles que visées à l'article 4, 1°, | geregistreerde vormen van ondersteuning, als vermeld in artikel 4, 1° |
et de leur fréquence ; | en de frequentie daarvan; |
3° pour un offreur de soins autorisé qui a enregistré une convention | 3° voor een vergunde zorgaanbieder die een individuele |
individuelle de prestation de services auprès de l'agence, telle que | dienstverleningsovereenkomst bij het agentschap heeft geregistreerd |
visée à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement | als vermeld in artikel 10, § 1, eerste lid, van het besluit van de |
flamand du 28 septembre 2018 relatif aux soins et au soutien pour les | Vlaamse Regering van 28 september 2018 over de zorg en ondersteuning |
personnes atteintes d'une lésion cérébrale non congénitale ou de | voor personen met een niet-aangeboren hersenletsel of tetraplegie ten |
tétraplégie suite à une paraplégie haute, ayant le besoin de soins et | gevolge van een hoge dwarslaesie met de hoogste zorg- en |
de soutien le plus élevé, 12,67 heures de prestations variables sont | ondersteuningsnood, wordt er per gesubsidieerd personeelspunt, vermeld |
prises en compte par point de personnel subventionné, visé à l'article | in artikel 10, § 1, eerste lid, van het voormelde besluit, 12,67 uren |
10, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté précité ; | variabele prestaties in aanmerking genomen; |
4° pour un offreur de soins autorisé qui a enregistré une convention | 4° voor een vergunde zorgaanbieder die een individuele |
individuelle de prestation de services auprès de l'agence, telle que | dienstverleningsovereenkomst bij het agentschap heeft geregistreerd |
visée à l'article 12, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement | als vermeld in artikel 12, § 1, eerste lid, van het besluit van de |
flamand du 14 décembre 2018 relatif aux soins et au soutien pour les | Vlaamse Regering van 14 december 2018 over de zorg en ondersteuning |
personnes handicapées internées par des offreurs de soins autorisés, | voor geïnterneerde personen met een handicap door vergunde |
12,67 heures de prestations variables sont prises en compte par point | zorgaanbieders, wordt er per gesubsidieerd personeelspunt, vermeld in |
de personnel subventionné, visé à l'article 12, § 1er, alinéa 1er, de | artikel 12, § 1, eerste lid, van het voormelde besluit, 12,67 uren |
l'arrêté précité ; | |
5° pour les unités d'observation de diagnostic et de traitement, 12,67 | variabele prestaties in aanmerking genomen; |
heures de prestations variables sont prises en compte par point de | 5° voor de observatie-, diagnose- en behandelingsunits wordt er per |
personnel agréé, visé à l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement | erkend personeelspunt, vermeld in artikel 14 van het besluit van de |
flamand du 8 décembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement | Vlaamse Regering van 8 december 2017 over de erkenning en subsidiëring |
d'unités d'observation, de diagnostic et de traitement ; | van observatie-, diagnose- en behandelingsunits, 12,67 variabele |
6° pour les unités pour internés, 12,67 heures de prestations | prestaties in aanmerking genomen; |
variables sont prises en compte par point de personnel pour toutes les | 6° voor de units voor geïnterneerden wordt er per personeelspunt voor |
places pour lesquelles l'unité pour internés est agréée, telle que | alle plaatsen waarvoor de unit voor geïnterneerden erkend is, vermeld |
visée à l'article 16, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand | in artikel 16, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 24 novembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement de | 24 november 2017 over de erkenning en subsidiëring van voorzieningen |
die ondersteuning bieden aan personen met een handicap in de | |
structures offrant du soutien aux personnes handicapées en prison, et | gevangenis, en van units voor geïnterneerden, 12,67 variabele |
d'unités pour internés ; | prestaties in aanmerking genomen; |
7° pour les services directement accessibles, 0,10 heure de | 7° voor de rechtstreeks toegankelijke diensten wordt per erkend |
prestations variables est prise en compte par point de personnel | personeelspunt, vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse |
agréé, visé à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 | Regering van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke |
février 2013 relatif à l'aide directement accessible pour les | hulp voor personen met een handicap, 0,10 uren variabele prestaties in |
personnes handicapées. | aanmerking genomen. |
Les nombres d'heures de prestations variables par unité de subvention | De aantallen uren variabele prestaties per subsidie-eenheid die worden |
obtenue conformément à l'alinéa 1er, 1° à 7°, sont additionnés. | verkregen conform het eerste lid, 1° tot en met 7°, worden samengeteld. |
Contrairement à l'alinéa 1er, dans le cas d'une unité de subvention | In afwijking van het eerste lid, worden bij een subsidie-eenheid, die |
qui a démarré en 2023 ou 2024, le nombre maximum d'heures | is gestart in 2023 of 2024, de maximumaantal subsidieerbare uren |
subventionnables de prestations variables est calculé sur la base des | variabele prestaties berekend aan de hand van de gegevens van het |
données de la première année complète d'activité. Si la première année | eerste volledige werkingsjaar. Als het eerste werkingsjaar geen |
d'activité ne comprend pas une année calendaire complète, le nombre | volledig kalenderjaar omvat, dan worden de maximumaantal |
maximum d'heures subventionnables de prestations variables pour cette | subsidieerbare uren variabele prestaties voor dat werkingsjaar |
année d'activité est calculé sur la base des données de la première | berekend aan de hand van de gegevens van het eerste werkingsjaar. |
année d'activité. | |
§ 3. Les heures de prestations variables effectuées, qui ont été | § 3. De gepresteerde uren variabele prestaties, die door de |
transmises par l'unité de subvention à l'agence pour l'année | subsidie-eenheid voor het werkingsjaar worden doorgegeven aan het |
d'activité, conformément à l'article 13, alinéa 1er, 1°, sont | agentschap conform artikel 13, eerste lid, 1°, worden omgezet aan de |
converties sur la base du tableau 3 figurant à l'annexe 4, jointe au | hand van tabel 3 die is opgenomen in bijlage 4, die bij dit besluit is |
présent arrêté. Le nombre total d'heures de prestations variables | gevoegd. Het totale aantal uren variabele prestaties dat wordt |
obtenu après la conversion susmentionnée est comparé au nombre maximum | verkregen na de voormelde omzetting, wordt vergeleken met het |
d'heures subventionnables de prestations variables, qui est fixé | maximumaantal subsidieerbare uren variabele prestaties, vastgelegd |
conformément au paragraphe 2. | conform paragraaf 2. |
§ 4. L'agence subventionne les heures de prestations variables d'une | § 4. Het agentschap subsidieert de uren variabele prestaties van een |
année d'activité sur la base des heures de prestations variables qui | werkingsjaar op basis van de uren variabele prestaties die door de |
ont été transmises par l'unité de subvention à l'agence pour l'année | subsidie-eenheid voor het werkingsjaar zijn doorgegeven aan het |
d'activité, conformément à l'article 13, alinéa 1er, 1°, et après la | agentschap conform artikel 13, eerste lid, 1°, en na de omzetting, |
conversion visée au paragraphe 3, compte tenu des données visées à | vermeld in paragraaf 3, rekening houdend met de gegevens, vermeld in |
l'article 13, alinéa 1er, 2° à 5°. | artikel 13, eerste lid, 2° tot en met 5°. |
Si le nombre d'heures de prestations variables effectuées par l'unité | Als het aantal door de subsidie-eenheid gepresteerde uren variabele |
de subvention pour une année d'activité qui a été transmis à l'agence | prestaties voor een werkingsjaar dat is doorgegeven aan het agentschap |
conformément à l'article 13, alinéa 1er, 1°, après la conversion de | conform artikel 13, eerste lid, 1°, na de omzetting van die uren, |
ces heures visée au paragraphe 3, dépasse le nombre d'heures calculé | vermeld in paragraaf 3, hoger is dan het aantal uren dat wordt |
conformément au paragraphe 2, un montant correspondant à la différence | berekend conform paragraaf 2, wordt van het totale bedrag van de |
entre ces heures et le nombre maximum d'heures subventionnables de | subsidieerbare kostprijs van de gepresteerde uren variabele |
prestations variables calculé conformément au paragraphe 2, multiplié | prestaties, na de omzetting van die uren, vermeld in paragraaf 3, een |
par le montant moyen de la subvention par heure variable de cette | bedrag in mindering gebracht dat overeenkomt met het verschil tussen |
unité de subvention, est déduit du montant total du prix de revient | die uren en het maximumaantal subsidieerbare uren variabele prestaties |
subventionnable des heures de prestations variables effectuées, après | die worden berekend conform paragraaf 2, vermenigvuldigd met het |
la conversion de ces heures visée au paragraphe 3. | gemiddelde subsidiebedrag per variabel uur van die subsidie-eenheid. |
Art. 13/2.§ 1er. Pour les années d'activité 2024, 2025, 2026 et 2027, |
Art. 13/2.§ 1. Voor het werkingsjaar 2024, 2025, 2026 en 2027 is de |
la mesure transitoire prévue aux paragraphes 2 et 3 s'applique dans le | overgangsmaatregel voorzien in paragraaf 2 en 3 van toepassing in het |
cas où le nombre maximum d'heures subventionnables de prestations | geval dat de maximumaantal subsidieerbare uren variabele prestaties |
variables pour l'année d'activité 2022, calculé conformément à | voor het werkingsjaar 2022, berekend conform artikel 13/1, § 2, eerste |
l'article 13/1, § 2, alinéas 1er et 2, est inférieur au nombre maximum | en tweede lid, voor het werkingsjaar 2022 lager is dan het huidige |
actuel d'heures subventionnables de prestations variables pour l'année | maximumaantal subsidieerbare uren variabele prestaties voor het |
d'activité 2022 converti conformément à l'article 13/1, § 3. | werkingsjaar 2022 omgezet conform artikel 13/1, § 3. |
Si le nombre réel d'heures subventionnées de prestations variables | Als de werkelijk gesubsidieerde uren variabele prestaties voor het |
pour l'année d'activité 2022, converti conformément à l'article 13/1, | werkingsjaar 2022, omgezet conform artikel 13/1, § 3, lager is dan het |
§ 3, est inférieur au nombre maximum actuel d'heures subventionnables | huidige maximumaantal te subsidiëren uren variabele prestaties voor |
de prestations variables pour l'année d'activité 2022, converti | |
conformément à l'article 13/1, § 3, alors la mesure transitoire, visée | het werkingsjaar 2022 omgezet conform artikel 13/1, § 3, dan is de |
aux paragraphes 2 et 3, s'applique si le nombre maximum d'heures | overgangsmaatregel, vermeld in paragraaf 2 en 3, van toepassing als de |
subventionnables de prestations variables pour l'année d'activité | maximumaantal subsidieerbare uren variabele prestaties voor het |
2022, calculé conformément à l'article 13/1, § 2, alinéas 1er et 2, | werkingsjaar 2022, berekend conform artikel 13/1, § 2, eerste en |
est inférieur au nombre réel d'heures subventionnables de prestations | tweede lid, lager is dan de werkelijk gesubsidieerde uren variabele |
variables pour l'année d'activité 2022, converti conformément à | prestaties voor het werkingsjaar 2022, omgezet conform artikel 13/1, § |
l'article 13/1, § 3. | 3. |
§ 2. Pour les unités de subvention auxquelles la mesure transitoire | § 2. Voor subsidie-eenheden waarvoor de overgangsmaatregel van |
s'applique, le nombre maximum d'heures subventionnables de prestations | toepassing is, wordt het maximumaantal subsidieerbare uren variabele |
variables est déterminé de la manière suivante : la différence de prix | prestaties op de volgende wijze bepaald: het verschil in kostprijs |
de revient entre le nombre maximum actuel d'heures subventionnables de | tussen het huidige maximumaantal te subsidiëren uren variabele |
prestations variables pour l'année d'activité 2022, converti | prestaties voor het werkingsjaar 2022, dat is omgezet conform artikel |
conformément à l'article 13/1, § 3, en cas d'application du paragraphe | 13/1, § 3, in het geval paragraaf 1, eerste lid van toepassing is, of |
1er, alinéa 1er, ou le nombre réel d'heures de prestations variables | de werkelijk gepresteerde uren variabele prestaties voor het |
pour l'année d'activité 2022, converti conformément à l'article 13/1, | werkingsjaar 2022, dat is omgezet conform artikel 13/1, § 3, in het |
§ 3, en cas d'application du paragraphe 1er, alinéa 2, et le nombre | geval paragraaf 1, tweede lid van toepassing is, en het maximumaantal |
maximum d'heures de prestations variables à subventionner pour l'année | te subsidiëren uren variabele prestaties voor werkingsjaar 2022 dat is |
d'activité 2022, calculé conformément à l'article 13/1, § 2, alinéas 1er | berekend conform artikel 13/1, § 2, eerste en tweede lid, wordt |
et 2, est converti en un nombre d'heures de prestations variables en | omgezet in een aantal uren variabele prestaties door dat verschil in |
divisant cette différence de prix de revient par le prix de revient | kostprijs te delen door de gemiddelde kostprijs van een variabel uur |
moyen d'une heure variable pour l'année d'activité 2022 de l'unité de | voor het werkingsjaar 2022 van de subsidie-eenheid. |
subvention. Le nombre d'heures de prestations variables obtenu après l'application | Het aantal uren variabele prestaties dat wordt verkregen na toepassing |
du calcul visé à l'alinéa 1er est ajouté au nombre maximum d'heures | van de berekening in het eerste lid, wordt bijgeteld bij het |
subventionnables de prestations variables pour l'année d'activité | maximumaantal subsidieerbare uren variabele prestaties voor het |
2022, calculé conformément à l'article 13/1, § 2, alinéas 1er et 2. | werkingsjaar 2022, berekend conform artikel 13/1, § 2, eerste en tweede lid. |
Pour l'année d'activité au cours de laquelle la mesure transitoire | Voor het werkingsjaar waarin de overgangsmaatregel, van toepassing is, |
s'applique, contrairement à l'article 13/1, § 4, le nombre total | wordt in afwijking van 13/1, § 4, het totale aantal uren variabele |
d'heures de prestations variables, visé à l'alinéa 2, est subventionné | prestaties, vermeld in het tweede lid, gesubsidieerd door het |
par l'agence, sous réserve du paragraphe 3. | agentschap, onder voorbehoud van paragraaf 3. |
§ 3. Le montant correspondant au total des montants déduits des | § 3. Het bedrag dat overeenstemt met het totaal van de bedragen dat in |
subventions de l'unité de subvention au cours de l'année d'activité | |
2022 en application des dispositions suivantes, énumérées aux points | werkingsjaar 2022 van de subsidies van de subsidie-eenheid in |
mindering is gebracht met toepassing van de volgende bepalingen, | |
1° à 3°, telles qu'en vigueur le jour précédant la date d'entrée en | opgesomd onder punt 1° tot en met 3°, zoals van kracht op de dag vóór |
de datum van de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse | |
vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2024 modifiant | Regering van 7 juni 2024 tot wijziging van verschillende besluiten, |
divers arrêtés, en ce qui concerne le subventionnement de prestations | wat betreft de subsidiëring van variabele prestaties, wordt gedeeld |
variables, est divisé par les coûts moyens d'une heure variable par | door de gemiddelde kosten van een variabel uur per subsidie-eenheid in 2022: |
unité de subvention en 2022 : | 1° artikel 27 en artikel 28 van het besluit van de Vlaamse Regering |
1° les articles 27 et 28 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 | van 24 juni 2016 houdende de transitie van personen met een handicap |
juin 2016 portant la transition de personnes handicapées qui font | die gebruikmaken van een persoonlijke-assistentiebudget of een |
usage d'un budget d'assistance personnelle ou d'un budget personnalisé | persoonsgebonden budget of die ondersteund worden door een flexibel |
ou qui sont soutenues par un centre d'offre de services flexible en | aanbodcentrum voor meerderjarigen of een thuisbegeleidingsdienst, naar |
faveur de personnes majeures ou un service d'aide à domicile vers un | persoonsvolgende financiering en houdende de transitie van de |
financement qui suit la personne et portant la transition des centres | |
d'offre de services flexible en faveur de personnes majeures et des | flexibele aanbodcentra voor meerderjarigen en de |
services d'aide à domicile ; | thuisbegeleidingsdiensten; |
2° l'article 26/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre | 2° artikel 26/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
2017 relatif à l'agrément et au subventionnement de structures offrant | november 2017 over de erkenning en subsidiëring van voorzieningen die |
du soutien aux personnes handicapées en prison, et d'unités pour | ondersteuning bieden aan personen met een handicap in de gevangenis, |
internés ; | en van units voor geïnterneerden; |
3° l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2017 | 3° artikel 15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december |
relatif à l'agrément et au subventionnement d'unités d'observation, de | 2017 over de erkenning en subsidiëring van observatie-, diagnose- en |
diagnostic et de traitement. | behandelingsunits. |
Le nombre d'heures obtenu conformément à l'alinéa 1er est déduit du | Het aantal uren dat verkregen wordt conform het eerste lid, wordt in |
nombre d'heures de prestations variables obtenu en application du | mindering gebracht van het aantal uren variabele prestaties dat wordt |
paragraphe 2, alinéa 1er. | verkregen door toepassing van paragraaf 2, eerste lid. |
Le solde éventuel d'heures restant après l'application des alinéas 1er | Het eventuele saldo van uren dat overblijft na toepassing van het |
et 2 est, pour l'application du paragraphe 2, ajouté au nombre maximum | eerste en tweede lid, wordt voor de toepassing van paragraaf 2, tweede |
d'heures subventionnables de prestations variables de l'année | lid, bijgeteld bij het maximumaantal subsidieerbare uren variabele |
d'activité 2022, calculé conformément à l'article 13/1, § 2, alinéas 1er | prestaties van werkingsjaar 2022, berekend conform artikel 13/1, § 2, |
et 2. | eerste en tweede lid. |
§ 4. Si, après l'application du paragraphe 3, alinéas 1er et 2, il ne | § 4. Als er na toepassing van paragraaf 3, eerste en tweede lid, geen |
reste plus aucun solde d'heures de prestations variables calculé | saldo van uren variabele prestaties dat wordt berekend conform |
conformément au paragraphe 2, alinéa 1er, la mesure transitoire visée | paragraaf 2, eerste lid, meer overblijft, is de overgangsmaatregel, |
aux paragraphes 2 et 3 ne s'applique pas. ». | vermeld in paragraaf 2 en 3, niet van toepassing.". |
Si le nombre maximum d'heures subventionnables de prestations | Als het maximumaantal subsidieerbare uren variabele prestaties voor |
variables pour l'année d'activité 2023, calculé conformément à | het werkingsjaar 2023, berekend conform artikel 13/1, § 2, eerste en |
l'article 13/1, § 2, alinéas 1er et 2, est supérieur au nombre total | tweede lid, hoger is dan het totaal aantal uren bekomen overeenkomstig |
d'heures obtenu conformément au paragraphe 2, alinéa 2, ou, le cas | paragraaf 2, tweede lid of indien van toepassing, paragraaf 3, derde |
échéant, au paragraphe 3, alinéa 3, la mesure transitoire ne s'applique pas non plus. | lid, dan is de overgangsmaatregel eveneens niet van toepassing. |
Art. 11.Le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Art. 11.Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 22 mars 2024, est complété par une annexe 3, | van de Vlaamse Regering van 22 maart 2024, wordt een bijlage 3 |
jointe au présent arrêté. | toegevoegd, die als bijlage bij dit besluit is gevoegd. |
CHAPITRE 8. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 | HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
novembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement de | 24 november 2017 over de erkenning en subsidiëring van voorzieningen |
structures offrant du soutien aux personnes handicapées en prison, et | die ondersteuning bieden aan personen met een handicap in de |
d'unités pour internés | gevangenis, en van units voor geïnterneerden |
Art. 12.Dans l'article 8, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 12.In artikel 8, vierde lid van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 24 novembre 2017 relatif à l'agrément et au | Regering van 24 november 2017 over de erkenning en subsidiëring van |
subventionnement de structures offrant du soutien aux personnes | voorzieningen die ondersteuning bieden aan personen met een handicap |
handicapées en prison, et d'unités pour internés, inséré par l'arrêté | in de gevangenis, en van units voor geïnterneerden, ingevoegd bij het |
du Gouvernement flamand du 22 mars 2024, le membre de phrase « à | besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2024, wordt de zinsnede |
l'article 8, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre | "artikel 8, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering van 15 |
1993 réglant l'octroi de subventions pour les frais de personnel dans | december 1993 houdende de subsidiëring van de personeelskosten in |
certaines structures du secteur de l'aide sociale » est remplacé par | bepaalde voorzieningen van de welzijnssector" vervangen door de |
le membre de phrase « aux articles 13/1 et 13/2 de l'arrêté du | zinsnede "artikel 13/1 en 13/2 van het besluit van de Vlaamse Regering |
Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à la méthode de calcul des | van 12 mei 2017 houdende de methodiek voor de berekening van de |
subventions pour frais de personnel ». | subsidies voor personeelskosten". |
Art. 13.Dans l'article 17, alinéa 4, du même arrêté, inséré par |
Art. 13.In artikel 17, vierde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2024, le membre de phrase | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2024, wordt de |
« à l'article 8, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 | zinsnede "artikel 8, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering van |
décembre 1993 réglant l'octroi de subventions pour les frais de | 15 december 1993 houdende de subsidiëring van de personeelskosten in |
personnel dans certaines structures du secteur de l'aide sociale » est | bepaalde voorzieningen van de welzijnssector" vervangen door de |
remplacé par le membre de phrase « aux articles 13/1 et 13/2 de | zinsnede "artikel 13/1 en 13/2 van het besluit van de Vlaamse Regering |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à la méthode | van 12 mei 2017 houdende de methodiek voor de berekening van de |
de calcul des subventions pour frais de personnel ». | subsidies voor personeelskosten". |
Art. 14.L'article 26/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 14.Artikel 26/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 8 juin 2018, est abrogé. | van de Vlaamse Regering van 8 juni 2018, wordt opgeheven. |
CHAPITRE 9. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 | |
décembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement d'unités | |
d'observation, de diagnostic et de traitement | |
Art. 15.Dans l'article 9, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement |
HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
flamand du 8 décembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement | 8 december 2017 over de erkenning en subsidiëring van observatie-, diagnose- en |
behandelingsunits | |
Art. 15.In artikel 9, vierde lid, van het besluit van de Vlaamse |
|
d'unités d'observation, de diagnostic et de traitement, inséré par | Regering van 8 december 2017 over de erkenning en subsidiëring van |
observatie-, diagnose- en behandelingsunits, ingevoegd bij het besluit | |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2024, le membre de phrase | van de Vlaamse Regering van 22 maart 2024, wordt de zinsnede "artikel |
« à l'article 8, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 | 8, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 |
décembre 1993 réglant l'octroi de subventions pour les frais de | houdende de subsidiëring van de personeelskosten in bepaalde |
personnel dans certaines structures du secteur de l'aide sociale » est | voorzieningen van de welzijnssector" vervangen door de zinsnede |
remplacé par le membre de phrase « aux articles 13/1 et 13/2 de | "artikel 13/1 en 13/2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à la méthode | mei 2017 houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies |
de calcul des subventions pour frais de personnel ». | voor personeelskosten". |
Art. 16.L'article 15 du même arrêté est abrogé. |
Art. 16.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
CHAPITRE 1 0. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 | HOOFDSTUK 1 0. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
septembre 2018 relatif aux soins et au soutien pour les personnes | 28 september 2018 over de zorg en ondersteuning voor personen met een |
atteintes d'une lésion cérébrale non congénitale ou de tétraplégie | niet-aangeboren hersenletsel of tetraplegie ten gevolge van een hoge |
suite à une paraplégie haute, ayant le besoin de soins et de soutien le plus élevé | dwarslaesie met de hoogste zorg- en ondersteuningsnood |
Art. 17.Dans l'article 10, § 2, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 17.In artikel 10, § 2, vierde lid, van het besluit van de |
flamand du 28 septembre 2018 relatif aux soins et au soutien pour les | Vlaamse Regering van 28 september 2018 over de zorg en ondersteuning |
personnes atteintes d'une lésion cérébrale non congénitale ou de | voor personen met een niet-aangeboren hersenletsel of tetraplegie ten |
tétraplégie suite à une paraplégie haute, ayant le besoin de soins et | gevolge van een hoge dwarslaesie met de hoogste zorg- en |
de soutien le plus élevés, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand | ondersteuningsnood, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
du 22 mars 2024, le membre de phrase « à l'article 8, § 1er, de | van 22 maart 2024, wordt de zinsnede "artikel 8, § 1, van het besluit |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant l'octroi | van de Vlaamse regering van 15 december 1993 houdende de subsidiëring |
de subventions pour les frais de personnel dans certaines structures | |
du secteur de l'aide sociale » est remplacé par le membre de phrase « | van de personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de |
aux articles 13/1 et 13/2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 | welzijnssector" vervangen door de zinsnede "artikel 13/1 en 13/2 van |
mai 2017 relatif à la méthode de calcul des subventions pour frais de | het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 houdende de |
personnel ». CHAPITRE 1 1. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 | methodiek voor de berekening van de subsidies voor personeelskosten". |
décembre 2018 relatif aux soins et au soutien pour les personnes | |
handicapées internées par des offreurs de soins autorisés | |
Art. 18.Dans l'article 12, § 2, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement |
HOOFDSTUK 1 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
flamand du 14 décembre 2018 relatif aux soins et au soutien pour les | 14 december 2018 over de zorg en ondersteuning voor geïnterneerde personen met een |
handicap door vergunde zorgaanbieders | |
Art. 18.In artikel 12, § 2, vierde lid, van het besluit van de |
|
Vlaamse Regering van 14 december 2018 over de zorg en ondersteuning | |
voor geïnterneerde personen met een handicap door vergunde | |
personnes handicapées internées par des offreurs de soins autorisés, | zorgaanbieders, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2024, le membre | 22 maart 2024, wordt de zinsnede "artikel 8, § 1, van het besluit van |
de phrase « à l'article 8, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand | |
du 15 décembre 1993 réglant l'octroi de subventions pour les frais de | de Vlaamse regering van 15 december 1993 houdende de subsidiëring van |
personnel dans certaines structures du secteur de l'aide sociale » est | de personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de welzijnssector" |
remplacé par le membre de phrase « aux articles 13/1 et 13/2 de | vervangen door de zinsnede "artikel 13/1 en 13/2 van het besluit van |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à la méthode | de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 houdende de methodiek voor de |
de calcul des subventions pour frais de personnel ». | berekening van de subsidies voor personeelskosten". |
CHAPITRE 1 2. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 1 2. - Slotbepalingen |
Art. 19.A partir du 1er janvier 2026, les internats visés à l'article |
Art. 19.Vanaf 1 januari 2026 vallen de internaten, vermeld in artikel |
1er, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 août 2023 relatif à | 1, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 augustus 2023 |
la transition de certains établissements du domaine politique de | over de transitie van sommige instellingen van Onderwijs naar Welzijn, |
l'Enseignement vers le domaine politique du Bien-Etre, qui ont été | |
agréés en tant que MFC en application de la procédure visée aux | die zijn erkend als MFC met toepassing van de procedure, vermeld in |
articles 3 à 5 de l'arrêté précité, relèvent de l'application de | artikel 3 tot en met 5 van het voormelde besluit, onder de toepassing |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à la méthode | van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 houdende de |
de calcul des subventions pour frais de personnel, tel que modifié par | methodiek voor de berekening van de subsidies voor personeelskosten, |
les articles 7 à 11 du présent arrêté. | zoals gewijzigd bij artikel 7 tot en met 11 van dit besluit. |
Art. 20.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2024. |
Art. 20.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 21.Le ministre flamand qui a les personnes handicapées dans ses |
Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor de personen met een |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | beperking, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 juillet 2024. | Brussel, 5 juli 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés | Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van van |
relatifs au subventionnement de prestations variables | verschillende besluiten, over de subsidiëring van variabele prestaties |
Annexe 3 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à | Bijlage 3 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 |
la méthode de calcul des subventions pour frais de personnel | houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies voor |
personeelskosten | |
Annexe 3. Tableaux visés à l'article 13/1 | Bijlage 3. Tabellen als vermeld in artikel 13/1 |
Tableau 1 | Tabel 1 |
Fonction d'assistance | ondersteuningsfunctie |
Fréquence | frequentie |
Heures par semaine | uren per week |
Séjour | verblijf |
Fourchette de 2/3 nuits | vork 2/3 nachten |
3,07 | 3,07 |
Séjour | verblijf |
Fourchette de 4/5 nuits à temps partiel | vork 4/5 nachten deeltijds |
2,56 | 2,56 |
Séjour | verblijf |
Fourchette de 4/5 nuits | vork 4/5 nachten |
5,11 | 5,11 |
Séjour | verblijf |
Fourchette de 6/7 nuits | vork 6/7 nachten |
34,98 | 34,98 |
Tableau 2 | Tabel 2 |
Fonction d'assistance | ondersteuningsfunctie |
Fréquence | frequentie |
Heures par point voucher | uren per voucherpunt |
Assistance de jour | dagondersteuning |
Plus de 5 jours | meer dan 5 dagen |
0,68 | 0,68 |
Assistance de jour | dagondersteuning |
Plus de 6 jours | meer dan 6 dagen |
4,05 | 4,05 |
Assistance au logement | woonondersteuning |
Jusqu'à 5 jours | tot 5 dagen |
3,20 | 3,20 |
Assistance au logement | woonondersteuning |
Plus de 5 jours | meer dan 5 dagen |
0,68 | 0,68 |
Assistance au logement | woonondersteuning |
Plus de 6 jours | meer dan 6 dagen |
4,05 | 4,05 |
Accompagnement psychosocial sans assistance au logement et de jour | psychosociale begeleiding zonder woon- en dagondersteuning |
2,51 | 2,51 |
Tableau 3 | Tabel 3 |
Heure variable | variabel uur |
Heure variable après la conversion | variabel uur na omzetting |
Une heure le samedi | één zaterdaguur |
1,00 | 1,00 |
Une heure le dimanche | één zondaguur |
5,00 | 5,00 |
Une heure le soir | één avonduur |
1,00 | 1,00 |
Une heure la nuit | één nachtuur |
1,00 | 1,00 |
Une heure un jour férié | één feestdaguur |
2,50 | 2,50 |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
divers arrêtés relatifs au subventionnement de prestations variables. | tot wijziging van verschillende besluiten, over de subsidiëring van |
Bruxelles, le 5 juillet 2024. | variabele prestaties. Brussel, 5 juli 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
H. CREVITS | H. CREVITS |