Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 05/07/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand déterminant le mode de calcul de la norme de 80-85 % pour la fixation du budget et du cadre organique des universités en Communauté flamande "
Arrêté du Gouvernement flamand déterminant le mode de calcul de la norme de 80-85 % pour la fixation du budget et du cadre organique des universités en Communauté flamande Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van de wijze van berekenen van de 80-85-procentnorm voor de vaststelling van de begroting en de personeelsformatie van de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
5 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand déterminant le mode 5 JULI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling
de calcul de la norme de 80-85 % pour la fixation du budget et du van de wijze van berekenen van de 80-85-procentnorm voor de
cadre organique des universités en Communauté flamande vaststelling van de begroting en de personeelsformatie van de
universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in
Communauté flamande, notamment l'article 160, troisième alinéa, tel de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 160, derde lid,
que modifié par le décret du 20 avril 2001; vervangen bij het decreet van 20 april 2001
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 27 juin 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 juni
Vu le protocole n° 104 du 7 septembre 2001 portant les conclusions des 2001; Gelet op het protocol nr. 104 van 7 september 2001 houdende de
négociations menées au sein du Comité sectoriel X - Enseignement conclusies van de onderhandelingen gevoerd in het Sectorcomité X -
(Communauté flamande); Onderwijs(Vlaamse Gemeenschap);
Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 22 février 2002, sur la Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 22 februari 2002,
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne betreffende de aanvraag om advies van de Raad van State binnen een
dépassant pas un mois; maand;
Vu l'avis 33.087/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 mars 2002, par Gelet op het advies 33.087/1 van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées maart 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent décret, il faut entendre par "décret" le

Artikel 1.In dit besluit wordt onder "het decreet" verstaan het

décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse
flamande. Gemeenschap.
Dans le présent arrêté, il faut entendre par "dépenses de personnel" In dit besluit wordt onder "personeelskosten" verstaan de kosten zoals
les frais tels que visés à la rubrique 62 du schéma comptable joint vermeld in de rubriek 62 van het boekhoudkundig schema dat als bijlage
comme annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 février 1995 I is gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 8 februari
fixant le schéma comptable et les règles pour l'établissement des 1995 houdende vastlegging van het boekhoudkundig schema en van de
comptes annuels des universités en Communauté flamande. voorschriften voor het opstellen van de jaarrekening van de

Art. 2.Afin de calculer les normes exprimées en pourcentage, visées à

universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap.
l'article 160 du décret, les dépenses de personnel estimées et les

Art. 2.Om de procentnormen, bedoeld in artikel 160 van het decreet,

allocations de fonctionnement estimées de l'année budgétaire en te berekenen worden de geraamde personeelskosten en de geraamde
question figurent respectivement au numérateur et au dénominateur. Le werkingsuitkeringen van het betreffende begrotingsjaar respectievelijk
résultat de cette fraction est exprimé en pourcentage. in de teller en de noemer gezet. Het resultaat van die breuk wordt
procentueel uitgedrukt.

Art. 3.Le montant des dépenses de personnel estimées est égal au

Art. 3.Het bedrag van de geraamde personeelskosten is gelijk aan het

montant total : totale bedrag van :
1° des dépenses de personnel estimées du personnel académique 1° de geraamde personeelskosten van het zelfstandig academisch
autonome, du personnel académique assistant, du personnel personeel, het assisterend academisch personeel, het administratief en
administratif et technique, à charge des allocations de fonctionnement technisch personeel, lastens de werkingsuitkeringen en met
et à l'exception des collaborateurs scientifiques, pédagogiques, uitzondering van de wetenschappelijke, pedagogische, administratieve
administratifs ou techniques, tels que visés à l'article 158, of technische medewerkers, zoals bepaald in artikel 158, derde lid,
troisième alinéa, du décret; van het decreet;
2° des dépenses de personnel estimées des professeurs invités, à 2° de geraamde personeelskosten van de gastprofessoren, met
l'exception des professeurs invités qui sont rémunérés par des dons uitzondering van de gastprofessoren die bezoldigd worden met daartoe
faits à cet effet ou à charge de conventions avec des tiers stipulant bestemde giften of ten laste van overeenkomsten met derden die
explicitement cette rémunération; uitdrukkelijk in deze bezoldiging voorzien;
3° des paiements estimés aux autres établissements pour les personnels 3° de geraamde betalingen aan andere instellingen voor het door die
prêtés par ces établissements en exécution des conventions de instellingen ter beschikking gestelde personeel in uitvoering van de
coopération visées aux articles 79 et 80 du décret; samenwerkingsovereenkomsten bedoeld in de artikelen 79 en 80 van het
Le montant total est diminué du montant total des remboursements que decreet; Het totale bedrag wordt verminderd met het totale bedrag van de
reçoit l'université comme établissement gestionnaire tel que visé à terugbetalingen die de universiteit ontvangt als administrerende
l'article 79 du décret ou des autres établissements pour les instelling zoals bedoeld in artikel 79 van het decreet of van andere
personnels prêtés à ces établissements tels que visés à l'article 80 du décret. instellingen voor de aan die instellingen uitgeleende personeelsleden als bedoeld in artikel 80 van het decreet.
Le montant total est également diminué des montants suivants : Het totale bedrag wordt eveneens verminderd met de volgende bedragen :
1° 20 % du montant visé à l'article 4, 2°, du présent arrêté; 1° 20 % van het bedrag bedoeld in artikel 4, 2°, van dit besluit;
2° 20 % du montant tel que fixé à l'article 6, § 3, de l'arrêté du 2° 20 % van het bedrag zoals bepaald in artikel 6, § 3, van het
Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 relatif au financement des besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000 betreffende de
fonds spéciaux de recherche auprès des universités en Communauté financiering van de bijzondere onderzoeksfondsen aan de universiteiten
flamande. in de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 4.Le montant des allocations de fonctionnement estimées est égal

Art. 4.Het bedrag van de geraamde werkingsuitkeringen is gelijk aan

au montant total : het totale bedrag van :
1° des allocations nominales de fonctionnement, telles que fixées aux 1° de nominale werkingsuitkeringen, zoals bepaald in de artikelen 130,
articles 130, 130bis et 169quater du décret; 130bis en 169quater van het decreet;
2° des montants nécessaires à couvrir les dépenses découlant des 2° de bedragen die noodzakelijk zijn voor de uitgaven die voortvloeien
cotisations et charges patronales légales et conventionnelles, telles uit de wettelijke en conventionele werkgeversbijdragen en lasten,
que fixées à l'article 136 du même décret; zoals bepaald in artikel 136 van hetzelfde decreet;
3° des montants complémentaires tel que fixés à l'article 6, §§ 2 et 3° de aanvullende bedragen, zoals bepaald in artikel 6, § 2 en § 3,
3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 relatif au van het besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000
financement des fonds spéciaux de recherche auprès des universités en betreffende de financiering van de bijzondere onderzoeksfondsen aan de
Communauté flamande. universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap;
4° le montant de l'allocation attribuée par la Coopération Technique 4° het bedrag van de uitkering dat toegekend werd door de Belgische
Belge. Technische Coöperatie.

Art. 5.Dans une annexe au budget annuel, les montants estimés visés à

Art. 5.In een bijlage bij de jaarlijkse begroting worden de geraamde

l'article 3, premier alinéa, 3°, deuxième alinéa et troisième alinéa, bedragen bedoeld in artikel 3, eerste lid, 3°, tweede lid en derde
2° et à l'article 4, 3°, sont mentionnés séparément par les lid, 2° en in artikel 4, 3°, door de universiteiten afzonderlijk
universités. vermeld.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2001.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2001.

Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 5 juillet 2002. Brussel, 5 juli 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^