Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 05/12/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la coordination TIC dans l'enseignement "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la coordination TIC dans l'enseignement Besluit van de Vlaamse regering betreffende ICT-coördinatie in het onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
5 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la 5 DECEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende
coordination TIC dans l'enseignement ICT-coördinatie in het onderwijs
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 20; instellingen, inzonderheid op artikel 20;
Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement - XIV, Gelet op het decreet van 14 februari 2003 betreffende het
notamment les articles X.52, X.53, X.54 et X.55, modifiés par le onderwijs-XIV, inzonderheid op artikel X.52, X.53, X.54 en X.55,
décret du 2 juillet 2003; gewijzigd bij het decreet van 2 juli 2003;
Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, Gelet op het decreet van 25 februari 1997 betreffende het
notamment l'article 153sexies, inséré par le décret du 2 juillet 2003; basisonderwijs inzonderheid op artikel 153sexies, ingevoegd bij het decreet van 2 juli 2003;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 8 juillet 2003; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 8 juli 2003;
Vu le Protocole n° 507 du 12 septembre 2003 portant les conclusions Gelet op Protocol nr. 507 van 12 september 2003 houdende de conclusies
van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke
des négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de vergadering van het Sectorcomité X en van onderhandeling « Vlaamse
la sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des Gemeenschap » van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en
services publics provinciaux et locaux; plaatselijke overheidsdiensten;
Vu le Protocole n° 275 du 12 septembre 2003 portant les conclusions Gelet op Protocol nr. 275 van 12 september 2003 houdende de conclusies
des négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation, van de onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelende
visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de onderhandelingscomité, bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot
négociation dans l'enseignement libre subventionné; oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd
Vu l'avis 35 884/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 octobre 2003, en onderwijs; Gelet op advies 35.884/1 van de Raad van State, gegeven op 15 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.Le présent arrêté est applicable :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op :

1° aux écoles de l'enseignement fondamental ordinaire et spécial; 1° de scholen voor gewoon en buitengewoon basisonderwijs;
2° aux établissements de l'enseignement secondaire à temps plein, de 2° de onderwijsinstellingen voor voltijds secundair onderwijs,
l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, de deeltijds beroepssecundair onderwijs, deeltijds secundair
l'enseignement secondaire de la pêche maritime à temps partiel et de zeevisserijonderwijs en buitengewoon secundair onderwijs;
l'enseignement secondaire spécial;
3° aux centres d'éducation des adultes; 3° de centra voor volwassenenonderwijs;
4° aux établissements de l'enseignement artistique à temps partiel, 4° de instellingen voor deeltijds kunstonderwijs,
dénommés ci-après établissements'. hierna instellingen te noemen.
CHAPITRE II. - Le facteur de pondération et le coefficient. HOOFDSTUK II. - De wegingsfactor en de coëfficiënt

Art. 2.Le facteur de pondération, tel que visé à l'article X.54 du

Art. 2.De wegingsfactor, zoals bedoeld in artikel X.54 van het

décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, est déterminé decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs XIV, wordt als
comme suit : volgt vastgesteld :
1° 1,25 pour les élèves dans l'enseignement fondamental, la classe 1° 1,25 voor de leerlingen in het basisonderwijs, de onthaalklas voor
d'accueil pour les primo-arrivants allophones, la filière B du premier
degré de l'enseignement secondaire à temps plein, les élèves des anderstalige nieuwkomers, de B-stroom van de eerste graad van het
deuxième, troisième et quatrième degrés de l'enseignement secondaire voltijds secundair onderwijs, de leerlingen van de tweede, derde en
professionnel, de l'enseignement secondaire professionnel à temps vierde graad van het beroepssecundair onderwijs, het deeltijds
partiel, de l'enseignement secondaire de la pêche maritime à temps beroepssecundair onderwijs, het deeltijds secundair
partiel et de l'enseignement secondaire spécial; zeevisserijonderwijs en het buitengewoon secundair onderwijs;
2° 1 pour les élèves dans la filière A du premier degré de 2° 1 voor de leerlingen in de A-stroom van de eerste graad van het
l'enseignement secondaire à temps plein, des deuxième et troisième
degrés de l'enseignement secondaire général, de l'enseignement voltijds secundair onderwijs, de tweede en de derde graad van het
secondaire artistique et de l'enseignement secondaire technique; algemeen secundair onderwijs, het kunstsecundair onderwijs en het
3° 0,00136 pour les heures de cours/apprenant dans les centres technisch secundair onderwijs; 3° 0,00136 voor de lesurencursist in de centra voor
d'éducation des adultes; volwassenenonderwijs;
4° 0,25 pour les élèves dans l'enseignement artistique à temps 4° 0,25 voor de leerlingen in het deeltijds kunstonderwijs.
partiel.

Art. 3.Le coefficient, visé à l'article X.54 du même décret, est

Art. 3.De coëfficiënt, bedoeld in artikel X.54 van hetzelfde decreet,

déterminé comme suit : wordt als volgt vastgesteld :
1° 0,03969 pour le calcul des enveloppes de points; 1° 0,03969 voor de berekening van de puntenenveloppen;
2° 0,7163 pour le calcul des moyens de fonctionnement. 2° 0,7163 voor de berekening van de werkingsmiddelen.
CHAPITRE III. - La plateforme de coopération. HOOFDSTUK III. - Het samenwerkingsplatform

Art. 4.Le nombre d'élèves pondérés de la plateforme de coopération

Art. 4.Het aantal gewogen leerlingen van het samenwerkingsplatform

telle que visée à l'article X.53, § 2, deuxième alinéa, du même décret als bedoeld in artikel X.53, § 2, tweede lid, van hetzelfde decreet
s'élève à au moins 1100, sauf si un centre d'enseignement et/ou un bedraagt ten minste 1100, behoudens indien een scholengemeenschap
groupe d'écoles fait (font) partie de la plateforme de coopération en/of een scholengroep deel uitma(a)k(t) (en) van bedoeld
visée. samenwerkingsplatform.
CHAPITRE IV. - Utilisation des moyens. HOOFDSTUK IV. - Aanwending van de middelen

Art. 5.Par application de l'article X.53, § 1er, du même décret, les

Art. 5.Met toepassing van artikel X.53, § 1, van hetzelfde decreet,

établissements ne peuvent utiliser les moyens destinés à la kunnen de instellingen de middelen voor ICT-coördinatie enkel
coordination TIC que s'ils font partie d'un centre d'enseignement aanwenden indien zij tot een scholengemeenschap en/of scholengroep
et/ou d'un groupe d'écoles et/ou d'une plateforme de coopération. en/of samenwerkingsplatform behoren.

Art. 6.Par application de l'article X.55, premier alinéa, 4°, du même

Art. 6.Met toepassing van artikel X.55, eerste lid, 4°, van hetzelfde

décret, les points suivants sont portés en compte : decreet worden de volgende punten in rekening gebracht :
1° Dans les écoles d'enseignement fondamental ordinaire et spécial, 1° In de scholen voor gewoon en buitengewoon basisonderwijs worden de
les points suivants sont portés en compte : volgende punten in rekening gebracht :
a) lorsqu'un emploi à temps plein est créé dans la fonction de a) als een voltijdse betrekking wordt opgericht in het ambt van
collaborateur de gestion dans la catégorie du personnel de gestion et beleidsmedewerker in de categorie van het beleids- en ondersteunend
d'appui et si le membre du personnel désigné audit emploi a droit à personeel en als het personeelslid dat erin wordt aangesteld recht
l'échelle de traitement 148 ou 501, respectivement 85 ou 126 points heeft op weddenschaal 148 of 501, dan worden respectievelijk 85 of 126
sont portés en compte. Lorsqu'un emploi à temps partiel dans la punten in rekening gebracht. Als een deeltijdse betrekking in het ambt
fonction de collaborateur de gestion est créé, les points suivants van beleidsmedewerker wordt opgericht, dan worden de volgende punten
sont portés en compte : in rekening gebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
c) als een betrekking in een ambt van het bestuurspersoneel, met
c) s'il est créé un emploi dans une fonction du personnel directeur, à uitzondering van de ambten van adjunct-directeur en directeur, wordt
l'exception des fonctions de directeur adjoint et de directeur, 126 opgericht, worden voor een voltijdse betrekking 126 punten in rekening
points sont portés en compte pour un emploi à temps plein. Pour un emploi à mi-temps, 63 points sont portés en compte. gebracht. Voor een halftijdse betrekking worden 63 punten in rekening gebracht.
Dans les différents niveaux d'enseignement, des emplois ne peuvent In de verschillende onderwijsniveaus kunnen alleen betrekkingen worden
être créés que dans les fonctions qui sont prévues pour le niveau en question. opgericht in de voor dat niveau vigerende ambten.
CHAPITRE V. - Affectation administrative HOOFDSTUK V. - Administratieve toewijzing

Art. 7.Il est fixé au sein du centre d'enseignement, du groupe

Art. 7.Binnen de scholengemeenschap, de scholengroep of het

d'écoles ou de la plateforme de coopération, visés à l'article X.53, § samenwerkingsplatform bedoeld in artikel X.53, § 1 van hetzelfde
1er, à quel établissement le membre du personnel concerné est decreet wordt vastgelegd aan welke instelling het betrokken
administrativement désigné. personeelslid administratief wordt aangesteld.

Art. 8.Pour l'accomplissement de ses missions en ce qui concerne la

Art. 8.Het betrokken personeelslid kan voor de vervulling van zijn

coordination TIC, le membre du personnel concerné peut être affecté opdrachten in verband met ICT-coördinatie voor en in andere
pour et dans d'autres établissements du centre d'enseignement cité, du instellingen van de genoemde scholengemeenschap, de genoemde
groupe d'écoles cité ou de la plateforme de coopération citée. scholengroep of het genoemde samenwerkingsplatform worden ingezet.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2003 et

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2003

cessera de produire ses effets le 31 août 2004. en houdt op van kracht te zijn op 31 augustus 2004.

Art. 10.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 5 décembre 2003. Brussel, 5 december 2003.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x