Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l'enseignement fondamental | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
5 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 5 DECEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du | het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 betreffende de |
personnel dans l'enseignement fondamental | opdracht van het personeel in het basisonderwijs |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du | Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie |
personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 3, 12°; | van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 3, 12°; |
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du | Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie |
personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés | van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de |
d'encadrement des élèves, notamment l'article 5, 13°; | gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, inzonderheid op artikel 5, 13°; |
Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, | Gelet op het decreet betreffende het basisonderwijs van 25 februari |
notamment l'article 163, modifié par le décret du 10 juillet 2003; | 1997, inzonderheid op artikel 163, gewijzigd bij het decreet van 10 |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la | juli 2003; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 |
charge du personnel dans l'enseignement fondamental, modifié par les | betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 27 avril 1999, 18 juillet 2003 et | gewijzigd bij de besluiten van 27 april 1999, 18 juli 2003 en 19 |
19 septembre 2003; | september 2003; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné les 13 mars | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, |
2003 et 9 mai 2003; | gegeven op 13 maart 2003 en 9 mei 2003; |
Vu les protocoles n° 486 du 16 mai 2003 et n° 519 du 7 novembre 2003 | Gelet op de protocollen nr. 486 van 16 mei 2003 en nr. 519 van 7 |
portant les conclusions des négociations menées en réunion commune du | november 2003 houdende de conclusies van de onderhandelingen die |
Comité sectoriel X et de la sous-section "Communauté flamande" de la | gevoerd werden in de gemeenschappelijke vergadering van het |
sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse Gemeenschap » van | |
section 2 du Comité des services publics provinciaux et locaux; | afdeling 2 van het comité voor de provinciale en plaatselijke |
Vu les protocoles n° 254 du 16 mai 2003 et n° 286 du 7 novembre 2003 | overheidsdiensten; Gelet op de protocollen nr. 254 van 16 mei 2003 en nr. 286 van 7 |
portant les conclusions des négociations menées au sein du Comité | november 2003 houdende de conclusies van de onderhandelingen die |
coordinateur de négociation; | gevoerd werden in het overkoepelend onderhandelingscomité; |
Vu l'avis 35 962/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2003, en | Gelet op advies 35.962/1 van de Raad van State gegeven op 23 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 |
17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l'enseignement | juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het |
fondamental, il est ajouté un point 11°, rédigé comme suit : | basisonderwijs wordt een 11° toegevoegd dat luidt als volgt : |
« 11° personnel de gestion et d'appui : collaborateur administratif, | « 11° beleids- en ondersteunend personeel : administratief medewerker, |
collaborateur de gestion. | beleidsmedewerker. |
Art. 2.Dans l'article 25 du même arrêté, les mots "38 heures |
Art. 2.In artikel 25 van hetzelfde besluit, worden de woorden « 38 |
d'horloge" sont remplacés par les mots "36 heures d'horloge". | klokuren » vervangen door de woorden « 36 klokuren ». |
Art. 3.Dans le même décret, il est inséré un chapitre VIIbis ., |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk VIIbis ., bestaande |
comprenant les articles 26bis à 26ter, rédigé comme suit : | uit artikel 26bis tot en met 26ter ., ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Chapitre VIIbis . - Personnel de gestion et d'appui | « Hoofdstuk VIIbis . - Beleids- en ondersteunend personeel |
Art. 26bis . La charge hebdomadaire du personnel de gestion et d'appui | Art. 26bis . De wekelijkse opdracht van het beleids- en ondersteunend |
occupé à temps plein dans l'enseignement fondamental comprend 36 | personeel dat voltijds in het basisonderwijs fungeert bedraagt 36 |
heures d'horloge. | klokuren. |
Art. 26ter . La charge hebdomadaire du personnel de gestion et d'appui | Art. 26ter . De wekelijkse opdracht van het beleids- en ondersteunend |
occupé à temps partiel dans l'enseignement fondamental s'élève | personeel dat deeltijds fungeert in het basisonderwijs bedraagt steeds |
toujours à une partie entière du nombre d'heures d'horloge visé à | een geheel deel van het in artikel 26bis . bedoelde maximaal aantal |
l'article 26bis . » . | klokuren. » . |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003, à |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 september 2003 |
l'exception de l'article 2, qui entre en vigueur le 1er septembre | met uitzondering van artikel 2 dat in werking treedt op 1 september |
2001. | 2001. |
Art. 5.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 décembre 2003. | Brussel, 5 december 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |