Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 05/04/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation du et instituant le projet de rénovation rurale Water-Land-Schap "
Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation du et instituant le projet de rénovation rurale Water-Land-Schap Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring en instelling van het landinrichtingsproject Water-Land-Schap
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
5 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation du 5 APRIL 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring en
et instituant le projet de rénovation rurale Water-Land-Schap instelling van het landinrichtingsproject Water-Land-Schap
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, article Gelet op het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting,
3.1.1 ; artikel 3.1.1;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014
rénovation rurale, article 3.1.1.5 ; betreffende de landinrichting, artikel 3.1.1.5;
Vu l'accord du ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 1er avril 2019 ; begroting, gegeven op 1 april 2019;
Considérant qu'en 2013, l'Agence flamande terrienne (Vlaamse Overwegende dat de Vlaamse Landmaatschappij in 2013 in samenwerking
Landmaatschappij), en collaboration avec Architecture Workroom met Architecture Workroom Brussels en Bovenbouw Architectuur een
Brussels et Bovenbouw Architectuur, a élaboré une prospective pour toekomstverkenning heeft uitwerkt voor de Vlaamse open ruimte, waarbij
l'espace ouvert flamand, où « espace ouvert » s'entend comme un
écosystème cohérent mêlant espace ouvert et urbanisation ; que la 'open ruimte' wordt opgevat als één samenhangend ecosysteem van open
prospective est portée par les partenaires qui se sont réunis au sein ruimte en verstedelijking; dat de toekomstverkenning wordt gedragen
de l'Open Ruimte Platform (Agence flamande terrienne, Département de door de partners die gegroepeerd zijn binnen het Open Ruimte Platform
l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, Association (Vlaamse Landmaatschappij, Departement Omgeving, Vereniging van
flamande des villes et communes et Association flamande des provinces) Vlaamse Steden en Gemeenten en Vereniging van de Vlaamse Provincies);
; que le résultat de la prospective est l'Open Ruimte Offensief, dat het resultaat van de toekomstverkenning het Open Ruimte Offensief
laquelle se compose de six visions d'avenir pour l'espace ouvert ; que is, dat bestaat uit zes toekomstvisies voor de open ruimte; dat een
l'une de ces visions d'avenir porte en particulier sur la recherche d'une combinaison intelligente entre d'une part le maintien en ordre du système des eaux pour l'agriculture et d'autre part le paysage dans les zones rurales de la région urbanisée qu'est la Flandre ; Considérant que le programme Water-Land-Schap est le premier programme élaboré en vue de concrétiser la vision d'avenir mentionnée ci-dessus ; que le programme Water-Land-Schap est une nouvelle méthodologie destinée à résoudre de manière cohérente et transversale les problèmes relatifs à l'eau dans les zones rurales, et ce, en collaboration étroite avec les utilisateurs des zones concernées, comme les agriculteurs et les entreprises, les habitants des villages et les gestionnaires des eaux et des paysages ; que le programme Water-Land-Schap est supervisé et mis en oeuvre par l'équipe du programme Water-Land-Schap, laquelle se compose de l'Agence flamande terrienne, de la Société flamande de l'Environnement, de l'Institut flamand de recherche pour l'agriculture, la pêche et l'alimentation, du Département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, van die toekomstvisies het zoeken naar een slimme combinatie tussen de wateropgaven voor landbouw en landschap in landelijke gebieden binnen verstedelijkt Vlaanderen als focus heeft; Overwegende dat het programma Water-Land-Schap wordt uitgewerkt als eerste programma voor de verwezenlijking van de vermelde toekomstvisie; dat het programma Water-Land-Schap een nieuwe methodiek is om problemen met water in landelijke gebieden in onderlinge samenhang op te lossen, in nauwe samenwerking met de gebruikers van het gebied zoals landbouwers en bedrijven, dorpelingen en water- en landschapsbeheerders; dat het programma Water-Land-Schap wordt begeleid en uitgewerkt door een programmateam Water-Land-Schap dat bestaat uit de Vlaamse Landmaatschappij, de Vlaamse Milieumaatschappij, het Instituut voor Landbouw-, Visserij- en Voedingsonderzoek, het departement Landbouw en Visserij, het
de l'Agence de la Nature et des Forêts, de l'Institut flamand pour la departement Omgeving, het Agentschap voor Natuur en Bos, de Vlaamse
Recherche technologique, du Centre de connaissance flamand concernant Instelling voor Technologisch Onderzoek, het Vlaams Kenniscentrum
l'eau et d'Architecture Workroom Brussels ; Water en Architecture Workroom Brussels;
Considérant que le 23 octobre 2017, un appel à projets a été lancé Overwegende dat op 23 oktober 2017 een projectoproep werd gelanceerd
pour des initiatives locales s'inscrivant dans le programme
Water-Land-Schap ; que cet appel s'adressait plus particulièrement à naar lokale initiatieven voor het programma Water-Land-Schap; dat het
des initiatives locales permettant de renforcer les systèmes de
ruisseaux et de rivières ou de protéger les réserves d'eau, et ce, en accent van de oproep lag op lokale initiatieven die beek- en
tenant compte du paysage et de ses utilisateurs ; que les initiatives riviersystemen sterker maken of de watervoorraden beschermen, rekening
locales se doivent de réunir en une vision globale des mesures houdend met het landschap en zijn gebruikers; dat de lokale
concernant l'eau, l'agriculture, la nature, le paysage et initiatieven maatregelen voor water, landbouw, natuur, landschap en
l'urbanisation dans l'espace ouvert ou dans un environnement bâti et verstedelijking in de open ruimte of in een bebouwde omgeving in één
qu'elles doivent également être innovantes et permettre à visie moeten samenbrengen, innovatief moeten zijn en de omgeving meer
l'environnement de résister au changement climatique ; weerbaar moeten maken tegen de klimaatverandering;
Considérant qu'un total de 39 coalitions territoriales ont déposé une Overwegende dat in totaal 39 gebiedscoalities een voorstel hebben
proposition ; que l'équipe du programme Water-Land-Schap a évalué ces ingediend; dat het programmateam Water-Land-Schap de voorstellen heeft
propositions ; que les quatorze propositions les mieux évaluées parmi beoordeeld; dat de veertien ingediende voorstellen die het hoogst
celles déposées ont été intégrées à l'enquête portant sur scoorden, opgenomen zijn in het onderzoek naar de opportuniteit en de
l'opportunité et la faisabilité du projet de rénovation rurale Water-Land-Schap ; haalbaarheid van het landinrichtingsproject Water-Land-Schap;
Considérant que la proposition de projet de rénovation rurale Overwegende dat op basis van het vermelde onderzoek het
Water-Land-Schap repose sur ladite enquête ; landinrichtingsproject Water-Land-Schap wordt voorgesteld;
Considérant que la proposition de projet de rénovation rurale Overwegende dat het voorstel van landinrichtingsproject
Water-Land-Schap est jointe en annexe du présent arrêté ; Water-Land-Schap is opgenomen als bijlage bij dit besluit;
Considérant que la rénovation rurale a pour objectif d'harmoniser et Overwegende dat landinrichting tot doel heeft de in het decreet van 28
d'appliquer de façon intégrée les instruments figurant dans le décret maart 2014 betreffende de landinrichting opgenomen instrumenten op
du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale et de mettre en oeuvre geïntegreerde wijze af te stemmen en toe te passen, en maatregelen uit
des mesures relatives à la conservation, la restauration et le te voeren die gericht zijn op het behoud, het herstel en de
développement de fonctions et de qualités de l'espace ; que le décret ontwikkeling van functies en kwaliteiten van de ruimte; dat het
du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale comprend des instruments concernant l'aménagement, la gestion et l'acquisition ; que la rénovation rurale offre un modèle de concertation et de mise en oeuvre capable d'intégrer et d'harmoniser des mesures impliquant différents niveaux de pouvoir (Flandre, province, commune) et d'autres partenaires ; Considérant que l'institution du projet de rénovation rurale Water-Land-Schap apporte une valeur ajoutée pour la région, et ce, pour les raisons suivantes : - dans les quatorze sous-projets, les mesures destinées à concrétiser l'objectif du projet de rénovation rurale seront mises en oeuvre de manière adaptée à chacun des territoires concernés. Grâce au projet de rénovation rurale, chaque territoire peut être aménagé de façon à en améliorer les qualités, car figurent parmi les points traités : decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting instrumenten bevat inzake inrichting, beheer en verwerving; dat landinrichting een gestructureerd overleg- en uitvoeringsmodel biedt dat maatregelen kan integreren en afstemmen waarbij de verschillende beleidsniveaus (Vlaams, provinciaal, gemeentelijk) en andere partners zijn betrokken; Overwegende dat de instelling van het landinrichtingsproject Water-Land-Schap om de volgende redenen een meerwaarde betekent voor het gebied: - in de veertien deelprojecten zal gebiedsspecifiek aan de slag worden gegaan met maatregelen die het doel van het landinrichtingsproject nastreven. Elk van die gebieden kan door het landinrichtingsproject kwaliteitsvoller ingericht worden, omdat onder meer gewerkt wordt aan:
- rendre la vallée du ruisseau de Gaverbeek plus résistante au climat - de beekvallei van de Gaverbeek klimaatbestendiger maken;
; - résoudre la problématique liée à l'érosion dans l'approvisionnement - de erosieproblematiek oplossen in de drinkwatervoorziening
en eau potable (les étangs Dikkebusvijver et Zillebekevijver à Ypres) (Dikkebusvijver en Zillebekevijver in Ieper) en robuuste valleien van
et protéger de l'érosion et de l'afflux de nutriments les vallées
robustes des ruisseaux Kleine Kemmelbeek et Wijtschaatse/Bollaertbeek ; de Kleine Kemmelbeek en Wijtschaatse/Bollaertbeek beschermen tegen
- proposer des solutions adaptées contre la sécheresse et les erosie en inspoelen van nutriënten;
inondations dans la région maraîchère intensive du centre de la - gepaste oplossingen bieden voor droogte en wateroverlast in de
Flandre-Occidentale ; intensieve groenteregio Midden-West-Vlaanderen;
- améliorer la qualité de l'eau du ruisseau unique nommé Barbierbeek - de waterkwaliteit van de unieke Barbierbeek verbeteren en de
et augmenter la biodiversité autour de ses méandres, et ce, en structuurkwaliteit en de biodiversiteit langs de meanderende
combinaison avec un usage durable des terres agricoles ; Barbierbeek verhogen in combinatie met duurzaam landbouwgebruik;
- adopter une approche globale du problème d'inondations le long du - overstromingen langs de Maarkebeek integraal aanpakken en hogere
Maarkebeek et créer une qualité spatiale supérieure combinée à ruimtelijke kwaliteit in combinatie met landbouw creëren in het
l'agriculture dans son bassin hydrographique ;
- fournir un accompagnement adapté à une entreprise productrice de stroomgebied van de Maarkebeek;
tomates à Deinze pour la réutilisation de l'eau extraite de son - in gepaste begeleiding voorzien van een tomatenbedrijf in Deinze bij
environnement immédiat afin de réduire la captation d'eaux het hergebruik van water uit zijn onmiddellijke omgeving zodat minder
souterraines ; rechercher une situation de profit réciproque pour un grondwater opgepompt hoeft te worden; zoeken naar een win-winsituatie
développement qualitatif de la région maraîchère de Deinze et de ses voor een kwaliteitsvolle ontwikkeling van het tuinbouwgebied in Deinze
environs en réutilisant l'eau de l'entreprise productrice de pommes de en omstreken door water uit het aardappelbedrijf Agristo te
terre Agristo et en acheminant les eaux pluviales de la zone hergebruiken en door het regenwater van het industriegebied Prijkels
industrielle Prijkels ; af te voeren;
- réduire la sensibilité aux inondations et à la sécheresse et - minder overstromings- en droogtegevoeligheid en een betere
améliorer la qualité de l'eau dans la région maraîchère de Malines ; waterkwaliteit bewerkstelligen in de Mechelse groenteregio;
- en collaboration avec les agriculteurs, améliorer la qualité de - samen met de landbouwers een betere waterkwaliteit, buffers
l'eau, créer des tampons contre les inondations et appliquer des
mesures contre la sécheresse dans la vallée de l'Aa ; tegenoverstroming en droogtemaatregelen creëren in de Vallei van de Aa;
- appliquer des mesures en amont contre la sécheresse et les - bovenstroomse maatregelen tegen droogte, wateroverlast en
inondations et améliorer la qualité de l'eau à Ravels ; waterkwaliteit in Ravels aanpakken;
- aménager un réseau bleu vert résistant au climat dans la vallée de - een klimaatbufferend groenblauw netwerk in de Vallei van de
la Zennebeemden (Périphérie flamande) ; Zennebeemden (Vlaamse rand) aanleggen;
- transformer la vallée du Laak en une région résistante au climat ;
- développer une région qualitative autour de la rivière Gette ; - de Laakvallei omvormen tot een klimaatbestendige regio;
- avec les agriculteurs, aménager un réseau bleu vert dans la vallée - een kwaliteitsvolle Getestreek ontwikkelen;
de la Herk et du Mombeek ;
- développer un mode d'agriculture incluant la nature dans la vallée - samen met de landbouwers een groenblauw netwerk aanleggen in de
de la Meuse ; Herk- en Mombeekvallei;
- l'échange de connaissances et d'expérience entre les coalitions - natuurinclusieve landbouw in de Maasvallei ontwikkelen;
locales et entre celles-ci et l'équipe du programme permet de - uit de uitwisseling van kennis en ervaring tussen de lokale
constituer une solide expertise sur laquelle s'appuyer pour relever coalities onderling en met het programmateam kan heel wat expertise
les défis relatifs au climat et à l'espace ouvert ; ontstaan om te leren omgaan met klimaat- en open ruimte-uitdagingen;
- grâce à la mise en oeuvre de la rénovation rurale, les quatorze - door de inzet van landinrichting kunnen de veertien lokale coalities
coalitions locales pourront procéder simultanément à la mise à l'essai tegelijk in hun eigen gebied aan de slag gaan om maatregelen op het
et au suivi des mesures et communiquer sur le sujet. Les moyens mis à terrein te testen, te monitoren en erover te communiceren. De middelen
la disposition de la rénovation rurale permettent de renforcer tant landinrichting zorgen ervoor dat zowel de proceswerking in de gebieden
l'exécution que les effets du processus dans les territoires. Cela
permet ainsi, pour la première fois en Flandre, d'obtenir une vision als de uitvoering versterkt wordt. Zo kan voor het eerst in Vlaanderen
globale transsectorielle des défis climatiques à venir. Le fait over de sectoren heen gekeken worden naar de komende
d'impliquer dans le projet un large éventail de partenaires, de klimaatuitdagingen. Door een ruim veld aan partners erbij te
l'agriculteur local à l'entreprise et de l'administration locale à betrekken, van lokale landbouwer tot bedrijf, en van lokaal bestuur
l'Autorité flamande, permet aux partenaires d'apprendre les uns des tot Vlaamse overheid, kan geleerd worden van elkaar, niet alleen om in
autres, et ce, non seulement afin de garantir la qualité des de deelgebieden in kwestie kwaliteitsvolle ingrepen te waarborgen,
interventions dans les zones concernées, mais aussi afin d'amorcer maar ook om de grondslag te leggen van een nieuwe houding ten opzichte
l'adoption d'une nouvelle attitude par rapport aux défis en matière van de opgaven op het vlak van water, landbouw en landschap in het
d'eau, d'agriculture et de paysage dans le cadre du changement kader van de klimaatverandering;
climatique ; Considérant que le projet de rénovation rurale Water-Land-Schap répond Overwegende dat het landinrichtingsproject Water-Land-Schap voldoet
à l'objectif de la rénovation rurale, visé à l'article 1.1.3 du décret aan het doel van landinrichting, vermeld in artikel 1.1.3 van het
du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, vu que : decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, aangezien:
- l'équipe du programme considère la nécessite de l'exécution sur le - het programmateam de noodzaak van de uitvoering op het terrein en
terrain et l'implication de partenaires locaux comme des facteurs clés het betrekken van lokale partners als kritieke succesfactoren van het
de la réussite du programme Water-Land-Schap et qu'elle a vérifié dans programma Water-Land-Schap beschouwt en heeft nagegaan in hoeverre het
quelle mesure l'instrument rénovation rurale peut être utilisé en vue instrument landinrichting ingezet kan worden om het doel van het
de concrétiser l'objectif dudit programme ; programma Water-Land-Schap te verwezenlijken;
- la rénovation rurale est destinée à accompagner de manière - landinrichting bedoeld is om gebiedsgerichte processen kwaliteitsvol
qualitative des processus portant sur des territoires et à assurer
leur exécution sur le terrain. Ce projet de rénovation rurale permet te begeleiden en de uitvoering op het terrein te waarborgen. Met dit
de relever les principaux défis liés au climat dans les domaines de landinrichtingsproject kan in veertien deelgebieden in Vlaanderen
l'eau, de l'agriculture et du paysage dans quatorze zones de Flandre tegelijk aan de belangrijke klimaatuitdagingen op het vlak van water,
simultanément. Le processus de rénovation rurale offre en outre des possibilités d'impliquer les autorités flamandes, provinciales et locales ainsi que des groupes-cibles et des personnes privées. Par ailleurs, il est essentiel que le programme Water-Land-Schap puisse mettre à l'essai et appliquer diverses mesures sur le terrain. Les instruments dont dispose la rénovation rurale sont parfaitement adaptés à la mise en oeuvre dans des zones rurales de mesures dans les domaines de l'eau, de l'agriculture et du paysage. Il existe différentes possibilités d'y impliquer tous les partenaires dont il est besoin, que ce soit sur le plan du processus ou de l'exécution ; - le fonctionnement intégré, propre à la rénovation rurale, est nécessaire afin d'obtenir une vue non pas par secteur, mais globale des défis climatiques dans les domaines de l'eau, de l'agriculture et du paysage. Il convient d'acquérir avec l'équipe du programme une connaissance suffisante du système dans les zones concernées afin de définir les mesures les plus adaptées. Le projet de rénovation rurale landbouw en landschap gewerkt worden. Bovendien zijn er binnen het proces van landinrichting mogelijkheden om Vlaamse, provinciale en lokale overheden, doelgroepen en privépersonen te betrekken. Verder is het essentieel dat het programma Water-Land-Schap diverse maatregelen kan uittesten en uitvoeren op het terrein. De instrumenten waarover landinrichting beschikt, zijn uitermate geschikt om maatregelen in landelijk gebied op het vlak van water, landbouw en landschap op het terrein uit te voeren. Er zijn diverse mogelijkheden om daar alle nodige partners bij te betrekken, zowel procesmatig als voor de uitvoering; - de geïntegreerde werking, die eigen is aan landinrichting, noodzakelijk is om de klimaatuitdagingen op het vlak van water, landbouw en landschap niet sectoraal maar in één geheel te bekijken. Een degelijke systeemkennis moet in de deelgebieden samen met het programmateam opgebouwd worden om te komen tot de meest geschikte
prévoit du temps afin de réunir les connaissances et l'expertise maatregelen. In het landinrichtingsproject is tijd uitgetrokken om de
nécessaires, de réaliser les études nécessaires et d'établir des plans nodige kennis en expertise bijeen te brengen, om de nodige studies uit
d'aménagements intégrés. Les mesures passent en outre par une te voeren en om te komen tot geïntegreerde inrichtingsplannen. De
évaluation de l'ensemble des instruments. L'interaction entre l'équipe maatregelen doorlopen bovendien een afweging over het te gebruiken
du programme et les coalitions locales intégrée au processus de rénovation rurale peut améliorer les connaissances relatives aux mesures à prendre dans le cadre de la politique en matière d'eau, d'agriculture et de paysage de façon cohérente et transversale et par rapport au changement climatique. L'équipe du programme assume à cet effet un rôle directeur et de support, le rôle des coalitions locales étant quant à lui exécutif ; Considérant que les zones de projet concernées par la proposition de projet de rénovation rurale Water-Land-Schap se trouvent dans territoires qui peuvent être considérés comme un espace ouvert instrumentarium. De wisselwerking tussen het programmateam en de lokale coalities, die opgenomen is in het landinrichtingsproces, kan de kennis over de te nemen maatregelen voor het beleid inzake water, landbouw en landschap in onderlinge samenhang en in relatie tot klimaatverandering verhogen. Het programmateam neemt daarbij een sturende en ondersteunende rol op, de lokale coalities een uitvoerende rol; Overwegende dat de projectgebieden van het voorstel van landinrichtingsproject Water-Land-Schap in gebieden liggen die conform
conformément à l'article 3.1.1 du décret du 28 mars 2014 relatif à la artikel 3.1.1 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de
rénovation rurale, et ce, vu que : landinrichting als open ruimte kunnen worden beschouwd aangezien:
- dans les zones de projet, l'espace non bâti est prédominant, étant - in de projectgebieden de onbebouwde ruimte overweegt, aangezien
donné que, tant selon les plans de secteur en vigueur que selon les zowel volgens de vigerende gewestplannen als volgens de vigerende
plans régionaux d'exécution spatiale en vigueur, les affectations en gewestelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen de bestemmingen van de
espace ouvert sont prédominantes (zones agricoles, naturelles, open ruimte overheersen (agrarische, natuur-, bos- en
forestières et récréatives) ; recreatiegebieden);
- les éléments bâtis présents dans les zones du projet sont - de elementen van bebouwing die aanwezig zijn in de projectgebieden
principalement des exploitations agricoles ou d'anciennes in hoofdzaak landbouwbedrijven zijn of voormalige landbouwbedrijven
exploitations agricoles utilisées comme habitations privées et sont die als private woning gebruikt worden, en die bijgevolg inherent zijn
par conséquent inhérents à des affectations en espace ouvert ; aan open ruimtebestemmingen;
- les infrastructures présentes dans la zone de projet sont associées - de infrastructuur die aanwezig is in het projectgebied, aan de open
à l'espace ouvert ; ruimte gerelateerd is;
Considérant que la proposition de projet de rénovation rurale Overwegende dat het voorstel van landinrichtingsproject
Water-Land-Schap participe à la politique du Gouvernement flamand du Water-Land-Schap bijdraagt tot het beleid van de Vlaamse Regering
fait qu'elle a pour objectif : omdat het als doelstellingen heeft:
- de promouvoir une agriculture résistante au climat ; - klimaatrobuuste landbouw bevorderen;
- d'aménager des cours d'eau et des paysages résistants au climat ; - klimaatrobuuste waterlopen en landschappen inrichten;
- d'aménager de manière qualitative les paysages liés à l'eau ; - watergebonden landschappen kwaliteitsvol inrichten;
Considérant que le 4 décembre 2018, la commission du programme, Overwegende dat de programmacommissie, zoals gedefinieerd in artikel
définie à l'article 3.2.1 du décret du 28 mars 2014 susmentionné, a 3.2.1 van het vermelde decreet van 28 maart 2014, op 4 december 2018
émis un avis unanimement favorable concernant la proposition de projet een unaniem gunstig advies heeft gegeven over het voorstel van
de rénovation rurale Water-Land-Schap, comme décrit dans le rapport landinrichtingsproject Water-Land-Schap, zoals beschreven in het
d'étude d'opportunité et de faisabilité du projet de rénovation rurale Water-Land-Schap ; que, sur la base de l'avis de la commission du programme, il n'est pas nécessaire d'adapter la proposition de projet de rénovation rurale ; Considérant que la proposition de projet de rénovation rurale reprend les données visées à l'article 3.1.1.2, alinéa 2, 3°, du décret du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 ; Sur proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture ; Après délibération, rapport over het onderzoek naar de opportuniteit en de haalbaarheid van een landinrichtingsproject Water-Land-Schap; dat op basis van het advies van de programmacommissie het voorstel van landinrichtingsproject niet aangepast hoeft te worden; Overwegende dat in het voorstel van landinrichtingsproject Water-Land-Schap de gegevens, vermeld in artikel 3.1.1.2, tweede lid, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014, zijn opgenomen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La proposition de projet de rénovation rurale

Artikel 1.Het voorstel van landinrichtingsproject Water-Land-Schap,

Water-Land-Schap, jointe en annexe du présent arrêté, est approuvée. dat opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt goedgekeurd.
Le projet de rénovation rurale Water-Land-Schap est institué. Het landinrichtingsproject Water-Land-Schap wordt ingesteld.

Art. 2.Le ministre flamand ayant la Rénovation rurale et la

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het

Conservation de la nature dans ses attributions est chargé de natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 5 avril 2019. Brussel, 5 april 2019.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
K. VAN DEN HEUVEL K. VAN DEN HEUVEL
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^