Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 05/04/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009 relatif aux Logos "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009 relatif aux Logos Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009 betreffende de Logo's
AUTORITE FLAMANDE 5 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009 relatif aux Logos LE GOUVERNEMENT FLAMAND, VLAAMSE OVERHEID 5 APRIL 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009 betreffende de Logo's DE VLAAMSE REGERING,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20 ; instellingen, artikel 20;
Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve
préventive, l'article 28, § 2 et § 3, l'article 30, § 1er et § 2, gezondheidsbeleid, artikel 28, § 2 en § 3, artikel 30, § 1 en § 2,
l'article 38, § 3 et l'article 80, § 1er ; artikel 38, § 3 en artikel 80, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009
Logos ; betreffende de Logo's;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
rendu le 5 février 2019 ; begroting, gegeven op 5 februari 2019;
Vu l'avis 65.545/3 du Conseil d'Etat, rendu le 28 mars 2019, en Gelet op advies 65.545/3 van de Raad van State, gegeven op 28 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 2008 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 2008;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille ; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30

janvier 2009 relatif aux Logos, modifié par les arrêtés du januari 2009 betreffende de Logo's, gewijzigd bij de besluiten van de
Gouvernement flamand des 29 mai 2009, 16 mai 2014 et 24 février 2017, Vlaamse Regering van 29 mei 2009, 16 mei 2014 en 24 februari 2017,
les modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au point 7°, la date « 19 mars 2004 » est remplacée par la date « 9 1° in punt 7° wordt de datum "19 maart 2004" vervangen door de datum
février 2018 » ; "9 februari 2018";
2° le point 8° est remplacé par ce qui suit : 2° punt 8° wordt vervangen door wat volgt:
« 8° méthodologie de prévention : un ensemble de méthodes fixes et "8° preventiemethodiek: een geheel van te volgen vaste, weldoordachte
réfléchies à suivre pour atteindre un certain objectif dans le domaine werkwijzen om een bepaalde doelstelling op het vlak van het
de la politique de santé préventive. Une méthodologie de prévention preventieve gezondheidsbeleid te bereiken. Een preventiemethodiek
s'applique à un ou plusieurs types de stratégies comme l'éducation, grijpt in op een of meer types van strategieën zoals educatie,
les interventions environnementales, la mise en place d'accords et de omgevingsinterventies, het vastleggen van afspraken en regels, en het
règles et l'offre de soins ou d'accompagnements préventifs, et peut
aussi comprendre des matériaux ou services pour pouvoir appliquer la aanbieden van preventieve zorg of begeleiding, en kan ook materialen
méthodologie de prévention ; »; of diensten omvatten om de preventiemethodiek te kunnen toepassen;";
3° au point 10°, les mots « les administrations communales et de CPAS 3° in punt 10° worden de woorden "gemeente- en OCMW-besturen"
» sont remplacés par le membre de phrase « les administrations vervangen door de zinsnede "gemeente- en OCMW-besturen, verder lokale
communales et de CPAS, ci-après dénommées administrations locales » ; besturen te noemen";
4° le point 11° est abrogé ; 4° punt 11° wordt opgeheven;
5° au point 14° les mots « Toezicht Volksgezondheid " (division 5° in punt 14° worden de woorden "Toezicht Volksgezondheid van het
Surveillance de la Santé publique) de l'agence et » sont remplacés par
les mots « Preventie van het agentschap » et la division « Vlaams agentschap en" vervangen door de woorden "Preventie van het agentschap
Planbureau voor Omgeving » du ». en de afdeling Vlaams Planbureau voor Omgeving van".

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, le membre de phrase « 30, § 3, »

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "30, §

est remplacé par le membre de phrase « 30, § 1er, § 3 et § 4, ». 3," vervangen door de zinsnede "30, § 1, § 3 en § 4,".

Art. 3.Dans la version néerlandaise de l'article 5, § 1er du même

Art. 3.In artikel 5, § 1 van hetzelfde besluit wordt de tekst

arrêté, le texte « gegegevens » est remplacé par le mot « gegevens ». "gegegevens" vervangen door het woord "gegevens".

Art. 4.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « ou par fax » sont

Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "of fax"

supprimés. opgeheven.

Art. 5.A l'article 15, § 2 du même arrêté, le membre de phrase « , ni

Art. 5.In artikel 15, § 2, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede ",

entraver la coopération avec des initiatives de coopération soins de noch de samenwerking met samenwerkingsinitiatieven
eerstelijnsgezondheidszorg of met centra voor geestelijke
santé primaires ou avec des centres de santé mentale de son champs gezondheidszorg uit zijn werkgebied bemoeilijken" vervangen door de
d'activité » est remplacé par les mots « et doit garantir le respect woorden "en moet garanderen dat het locoregionaal karakter van het
du caractère loco-régional des missions ». takenpakket gerespecteerd blijft".

Art. 6.A l'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 6.In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les mots « ou partenariats » sont van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden tussen het woord
insérés entre le mot « organisations » et le mot « et ». "organisaties" en het woord "en" de woorden "of
samenwerkingsverbanden" ingevoegd.

Art. 7.A l'article 17 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 7.In artikel 17 van hetzelfde besluit, vervangen bij besluit van

Gouvernement flamand du 16 mai 2014, sont apportées les modifications de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen
suivantes : aangebracht:
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, 5° et 7°, l) et au paragraphe 2, 1° in paragraaf 1, eerste lid, 2°, 5° en 7°, l), en in paragraaf 2,
alinéa 2, 1° et 2°, et l'alinéa 3, le mot « méthodologies » est à tweede lid, 1° en 2°, en derde lid, wordt het woord "methodieken"
chaque fois remplacé par les mots « méthodologies de prévention » ; telkens vervangen door het woord "preventiemethodieken";
2° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 4°, le membre de phrase « , en 2° aan paragraaf 1, eerste lid, 4°, wordt de zinsnede ", in het
particulier les organisations de prévention, visées à l'article 1er de bijzonder de preventieorganisaties, vermeld in artikel 1 van de
l'annexe jointe au présent arrêté » est ajouté ; bijlage die bij dit besluit is gevoegd" toegevoegd;
3° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 5°, a) et au paragraphe 2, alinéa 2, 3° in paragraaf 1, eerste lid, 5°, a), en paragraaf 2, tweede lid, 1°,
1°, b) et 2°, b) jusqu'à e) inclus, le mot « méthodologie » est à b), en 2°, b) tot en met e), wordt het woord "methodiek" telkens
chaque fois remplacé par les mots « méthodologie de prévention » ; vervangen door het woord "preventiemethodiek";
4° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 5°, est ajouté un point e), rédigé 4° in paragraaf 1, eerste lid, 5° wordt een punt e) toegevoegd dat
comme suit : « e) contribuer à l'organisation de formations pour les luidt: "e) het helpen bij het organiseren van vormingen voor
organisations de prévention afin qu'ils puissent développer des preventieorganisaties zodat zij acties kunnen opzetten op basis van de
actions sur la base des méthodologies de prévention et les intégrer de preventiemethodieken en die structureel kunnen verankeren in hun
manière structurelle dans leur fonctionnement. » ; werking.";
5° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 6° et au paragraphe 2, alinéa 2, 3° 5° in paragraaf 1, eerste lid, 6°, en paragraaf 2, tweede lid, 3°, en
et à l'alinéa 3, 2°, les mots « administrations communales et de CPAS derde lid, 2°, wordt de zinsnede worden de woorden "gemeente- en
» sont remplacés par les mots « administrations locales » ; OCMW-besturen" vervangen door de woorden "lokale besturen";
6° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 6°, la phrase « L'accompagnement et 6° in paragraaf 1, eerste lid, 6° wordt de zin "De begeleiding en
le soutien ont lieu sur la base des méthodologies, visées au point 4° ondersteuning gebeurt op basis van de methodieken, vermeld in punt 4°
; » est supprimée ; " geschrapt;
7° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 7°, a), le nombre « 5 » est remplacé 7° in paragraaf 1, eerste lid, 7°, a), wordt het getal "5" vervangen
par le nombre « 6 » ; door het getal "6";
8° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 7°, d), les mots « administration 8° in paragraaf 1, eerste lid, 7°, d), wordt het woord
communale » sont remplacés par les mots « administration locale » ; "gemeentebestuur" vervangen door de woorden "lokaal bestuur";
9° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 7°, i), les mots « développement de 9° in paragraaf 1, eerste lid, 7°, i), worden de woorden
méthodologies et au développement de ressources d'appui » sont "methodiekontwikkeling en ontwikkeling van ondersteuningsmiddelen"
remplacés par les mots « développement de méthodologies de prévention » ; vervangen door de woorden "ontwikkeling van preventiemethodieken";
10° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 7°, le point j) est remplacé par ce 10° in paragraaf 1, eerste lid, 7°, wordt punt j) vervangen door wat
qui suit : volgt:
« j) détecter les problèmes de santé locaux potentiels liés à "j) het detecteren en signaleren van, het meewerken aan de
l'environnement, les signaler, contribuer à l'évaluation de leur impactinschatting van, en het bieden van ondersteuning in de opvolging
impact, et offrir du soutien dans leur suivi ; » ; van lokale milieugerelateerde potentiële gezondheidsproblemen;";
11° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 7°, l), les mots « méthodologies et 11° in paragraaf 1, eerste lid, 7°, l), worden de woorden "en
des matériels existants relatifs » sont remplacés par les mots «
méthodologies existantes relatives » ; materialen" opgeheven;
12° au paragraphe 1er, alinéa 2, le nombre « 6 » est remplacé par le 12° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het getal "6" vervangen door het
nombre « 7 ». getal "7".

Art. 8.L'article 17/1 du même arrêté, abrogé par l'arrêté du

Art. 8.Artikel 17/1 van hetzelfde besluit, opgeheven door het besluit

Gouvernement flamand du 16 mai 2014, est rétabli dans la rédaction van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt opnieuw opgenomen in de
suivante : volgende lezing:
«

Art. 17/1.Afin d'assurer un soutien maximal à l'élaboration et au

"

Art. 17/1.Om een maximale ondersteuning bij het uitwerken en

suivi de la politique locale de santé préventive des administrations opvolgen van het lokale preventieve gezondheidsbeleid van de lokale
locales, telle que visée à l'article 17, § 1er, alinéa premier, 6° du besturen als vermeld in artikel 17, § 1, eerste lid, 6°, van dit
présent arrêté, les Logos reçoivent une subvention supplémentaire, besluit te bewerkstelligen, ontvangen de Logo's een bijkomende
telle que visée à l'article 24, alinéa 2, du présent arrêté, pour subsidie als vermeld in artikel 24, tweede lid, van dit besluit om
financer des actions locales de prévention, si toutes les conditions lokale preventiewerkingen te financieren, als voldaan is aan alle
suivantes sont remplies : volgende voorwaarden:
1° les actions locales de prévention sont organisées comme suit : 1° de lokale preventiewerkingen worden als volgt georganiseerd:
a) les administrations locales prennent l'initiative de mettre en a) de lokale besturen nemen het initiatief voor de oprichting van een
place une action locale de prévention, la communiquent au Logo lokale preventiewerking, delen dit mee aan het Logo in kwestie, staan
concerné, l'organisent et la mettent en adéquation avec leur plan de in voor de organisatie ervan en voor de afstemming met hun lokaal
politique sociale locale ; sociaal beleidsplan;
b) l'action locale de prévention est axée sur une zone d'action d'au b) de lokale preventiewerking is gericht op een werkgebied van
moins deux communes contiguës qui s'inscrit entièrement dans la zone minstens twee aaneensluitende gemeenten dat volledig valt binnen het
d'action des partenariats de première ligne. L'obligation d'impliquer werkgebied van de samenwerkingsverbanden voor de eerste lijn. De
une ou plusieurs communes contiguës dans la zone d'action d'un verplichting tot het betrekken van een of meer aaneensluitende
partenariat pour la première ligne échoit si la commune concernée ou gemeenten binnen het werkgebied van een samenwerkingsverband voor de
eerstelijn vervalt indien de gemeente in kwestie of een deel van de
une partie de la commune regroupe la zone d'action entière d'un gemeente het volledig werkgebied van een samenwerkingsverband voor de
partenariat pour le première ligne ; eerstelijn omvat;
c) l'action locale de prévention accepte l'offre du Logo, visée à c) de lokale preventiewerking aanvaardt het aanbod van het Logo zoals
l'article 17, § 1er, alinéa 1er, 6° du présent arrêté ; vermeld in artikel 17, § 1, eerste lid, 6° van dit besluit;
d) une administration locale de gestion est désignée ou la gestion d) er wordt een beherend lokaal bestuur aangesteld of het beheer
s'effectue via une autre forme de partenariat intercommunal, qui gère gebeurt via een andere intergemeentelijke samenwerkingsvorm, die de
les moyens de l'action locale de prévention, la subvention accordée middelen voor de lokale preventiewerking, met inbegrip van de
incluse, ci-après dénommée gestionnaire ; toegekende subsidie, beheert en verder beheerder wordt genoemd;
e) si toutes les administrations locales participant à une action e) als alle deelnemende lokale besturen van een lokale
locale de prévention le souhaitent, l'organisation de l'action locale preventiewerking dat wensen, kan de organisatie van de lokale
de prévention concernée peut être déléguée au Logo comprenant la zone preventiewerking in kwestie gedelegeerd worden naar het Logo dat het
d'action de l'action locale de prévention ou à une autre personne werkgebied van de lokale preventiewerking omvat of naar een andere
morale active dans la zone d'action de l'action locale de prévention rechtspersoon die werkzaam is binnen het werkgebied van de lokale
et ayant de l'expertise au niveau des objectifs politiques de la preventiewerking die expertise heeft op het vlak van de
beleidsdoelstellingen van het Vlaamse preventieve gezondheidsbeleid en
politique de santé préventive flamande et au niveau de la réalisation de realisatie van de Vlaamse gezondheidsdoelstellingen als vermeld in
des objectifs de santé flamands, visés au point 2°, a). Dans ce cas, punt 2°, a). In dat geval wordt de lokale preventiewerking een
l'action locale de prévention devient un centre d'activités distinct afzonderlijk activiteitencentrum en, als het een delegatie naar het
et, dans le cas d'une délégation au Logo, elle est considérée comme Logo betreft, wordt dat beschouwd als een taak als vermeld in artikel
une mission, telle que visée à l'article 30, § 2, du décret du 21 30, § 2, van het decreet van 21 november 2003;
novembre 2003 ;
2° les missions suivantes sont reprises, dans le cadre des actions 2° binnen de lokale preventiewerkingen worden de volgende taken
locales de prévention sous la responsabilité du gestionnaire visé au opgenomen onder de verantwoordelijkheid van de beheerder, vermeld in
point 1°, d),: punt 1°, d):
a) l'organisation et la mise en oeuvre d'une politique locale de santé a) organiseren en uitvoeren van een lokaal preventief
préventive axée sur divers initiatives et thèmes dans le cadre des gezondheidsbeleid dat afgestemd is op verschillende initiatieven en
objectifs politiques de la politique de santé préventive flamande et thema's binnen de beleidsdoelstellingen van het Vlaamse preventieve
de la réalisation des objectifs flamands de santé et utilisant les gezondheidsbeleid en de realisatie van de Vlaamse
méthodologies de prévention, à l'exception de l'inclusion de la fonction de première ligne dans le réseau flamand d'expertise médico-environnementale, visé à l'article 17, § 1er, alinéa 1er, 7°, du présent arrêté. Cette mission peut inclure la fourniture de conseils personnalisés directement aux citoyens si les interventions requises à cette fin sont de courte durée et ne concernent pas de traitement ; b) la rédaction annuelle d'un rapport concernant l'action locale de prévention à l'agence, après l'accompagnement et soutien du Logo concerné ; 3° la subvention supplémentaire est utilisée uniquement et entièrement pour des actions locales de prévention ; 4° il a été envoyé à l'agence avant l'octroi de la subvention, une déclaration d'engagement attestant que les administrations locales concernées assument, pour la réalisation des tâches des actions gezondheidsdoelstellingen en dat gebruik maakt van de preventiemethodieken, met uitzondering van het opnemen van de eerstelijnsfunctie binnen het Vlaams medisch milieukundig netwerk, vermeld in artikel 17, § 1, eerste lid, 7°, van dit besluit. Die taak kan het geven van geïndividualiseerde adviezen rechtstreeks aan burgers inhouden als de interventies die daarvoor nodig zijn kortdurend zijn en geen behandeling betreffen; b) jaarlijks, na begeleiding en ondersteuning van het Logo in kwestie, rapporteren aan het agentschap over de lokale preventiewerking; 3° de bijkomende subsidie wordt uitsluitend en volledig aangewend voor lokale preventiewerkingen; 4° er is voorafgaand aan het toekennen van de subsidie een engagementsverklaring bezorgd aan het agentschap waaruit blijkt dat de lokale besturen in kwestie voor de realisatie van de taken van de
locales de prévention et pour la durée de leur législature, tous les lokale preventiewerkingen alle volgende engagementen opnemen voor de
engagements suivants : duur van hun legislatuur:
a) Assurer le cofinancement des frais de personnel pour les actions a) instaan voor cofinanciering van personeelskosten voor de lokale
locales de prévention, qui est au minimum égal à la subvention de preventiewerking die ten minste even groot is als de subsidie vanuit
l'Autorité flamande pour l'action locale de prévention, visée à de Vlaamse overheid voor de lokale preventiewerking, als vermeld in
l'article 24 ; artikel 24;
b) employer grâce à ce financement et à la subvention supplémentaire b) met die financiering en de bijkomende subsidie personeel inzetten
du personnel ayant les compétences requises pour l'action locale de dat beschikt over voldoende competenties voor de lokale
prévention ; preventiewerking;
c) organiser et mettre en oeuvre une politique locale de santé c) het organiseren en uitvoeren van een lokaal preventief
préventive qui répond aux autres conditions ; gezondheidsbeleid dat aan de andere voorwaarden voldoet;
d) rédiger des rapports annuels, tels que visés au point 2°, b). d) jaarlijks rapporteren als vermeld in punt 2°, b).
Pour être éligible à la subvention supplémentaire, visée à l'alinéa 1er, Om in aanmerking te komen voor de bijkomende subsidie, vermeld in het
l'administration locale souhaitant monter une action locale de eerste lid, deelt het lokaal bestuur dat een lokale preventiewerking
prévention le communique à l'agence avant le 31 mai précédant l'année wil opstarten dat mee aan het agentschap voor 31 mei voorafgaand aan
prévue pour le début de l'action. Cette communication n'est pas het jaar waarin de start gepland is. Die mededeling is niet verplicht
obligatoire pour les actions locales de prévention démarrées au cours voor de lokale preventiewerkingen die opgestart worden in het eerste
de la première année d'une législature communale. jaar van een gemeentelijke legislatuur.
En fonction de la marge disponible dans le budget flamand, le ministre peut décider de suspendre la subvention jusqu' à une année calendrier suivante, au moment du démarrage d'une action locale de prévention durant la première année d'une législature communale ou lorsqu'il n'a pas été satisfait à l'obligation visée à l'alinéa 2. La subvention supplémentaire visée à l'alinéa 1er n'est pas accordée aux communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale. La subvention supplémentaire visée à l'alinéa 1er n'est versée que s'il est démontré que toutes les conditions visées à l'article 17/1, sont remplies. Pour les conditions dont le respect ne peut pas encore être prouvé, la subvention est versée sur la base d'une déclaration d'engagement. Un Logo ne peut mettre à disposition les moyens pour l'action locale de prévention au gestionnaire que si le Logo concerné est subventionné à cette fin. Le ministre peut préciser les dispositions, visées au présent article. S'il est possible qu'aucune subvention ne puisse être accordée pour les actions locales de prévention de certaines administrations locales, en raison des dispositions sur la zone d'action d'actions locales de prévention, visées à l'alinéa 1er, 1°, b), le ministre peut accorder des dérogations lors de l'établissement de la zone d'action de ces actions locales de prévention. La subvention supplémentaire visée à l'alinéa 1er n'est pas accordée Afhankelijk van de beschikbare ruimte binnen de Vlaamse begroting kan de minister, bij de opstart van een lokale preventiewerking in het eerste jaar van een gemeentelijke legislatuur of als niet voldaan is aan de verplichting, vermeld in het tweede lid, beslissen de subsidie op te schorten tot een volgend kalenderjaar. De bijkomende subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt niet toegekend voor gemeenten in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. De bijkomende subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt pas uitbetaald als is aangetoond dat voldaan is aan al de voorwaarden, vermeld in artikel 17/1. Voor de voorwaarden waar dat nog niet mogelijk is, wordt de subsidie uitbetaald op basis van een engagementsverklaring. Een Logo kan de middelen voor de lokale preventiewerkingen alleen ter beschikking stellen aan de beheerder, als het Logo in kwestie daarvoor gesubsidieerd wordt. De minister kan de bepalingen, vermeld in dit artikel, preciseren. Als, door de bepalingen over het werkgebied van lokale preventiewerkingen, vermeld in het eerste lid, 1°, b), voor lokale preventiewerkingen van bepaalde lokale besturen geen subsidie zou kunnen worden toegekend, kan de minister afwijkingen toestaan bij het vastleggen van het werkgebied van die lokale preventiewerkingen. De bijkomende subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt niet
aux communes suivantes : Brakel, Denderleeuw, Gavere, Geraardsbergen, toegekend aan de volgende gemeenten: Brakel, Denderleeuw, Gavere,
Haaltert, Herzele, Horebeke, Kluisbergen, Kruishoutem, Liedekerke, Geraardsbergen, Haaltert, Herzele, Horebeke, Kluisbergen, Kruishoutem,
Lierde, Maarkedal, Ninove, Oudenaarde, Ronse, Saint-Lievens-Houtem, Liedekerke, Lierde, Maarkedal, Ninove, Oudenaarde, Ronse,
Wortegem-Petegem, Zingem et Zottegem, pour autant que pour ces Sint-Lievens-Houtem, Wortegem-Petegem, Zingem en Zottegem, zolang voor
communes, une subvention soit accordée pour des taches préventives au die gemeenten een subsidie wordt verleend voor preventieve taken aan
centre de santé mentale Zuid-Oost-Vlaanderen, ou à son successeur, het centrum voor geestelijke gezondheid Zuid-Oost-Vlaanderen, of aan
dans le cadre de l'action préventive de l'ancienne « Provinciaal zijn opvolger, in het kader van de preventiewerking van het vroegere
Interbestuurlijk Samenwerkingsverband voor de Aanpak van Drugmisbruik Provinciaal Interbestuurlijk Samenwerkingsverband voor de Aanpak van
(PISAD) ». Drugmisbruik (PISAD)".
L'obligation de cofinancement par l'administration locale visée à De verplichting tot co-financiering door het lokale bestuur, vermeld
l'alinéa 1er, 4°, a), ne s'applique pas si le Gouvernement flamand, in het eerste lid, 4°, a), is niet van toepassing indien de Vlaamse
peu importe la raison, n'accorderait pas de subvention. Regering, ongeacht de reden, geen subsidie zou toekennen.

Art. 9.A l'article 24 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 9.In artikel 24 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 16 mai 2014 et modifié par l'arrêté du van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 en gewijzigd bij het besluit
Gouvernement flamand du 13 mars 2015, les modifications suivantes sont van de Vlaamse Regering van 13 maart 2015, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht:
1° entre les alinéas 1er et 2, est inséré un alinéa, rédigé comme suit 1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat
: luidt als volgt:
« Outre la subvention visée à l'alinéa 1er, est prévu pour les actions "Naast de subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt voor de lokale
locales de prévention, un montant de 3.000 euros par commune, majoré preventiewerkingen een bedrag voorzien van 3.000 euro per gemeente,
de 0,08 euro, tous les deux à l'indice santé de décembre 2018, par vermeerderd met 0,08 euro, beide aan de gezondheidsindex van december
habitant pondéré des communes dont l'administration locale participe à 2018, per gewogen inwoner van de gemeenten waarvan het lokaal bestuur
une action locale de prévention, visée à et sous les conditions de participeert aan een lokale preventiewerking, vermeld in en onder de
l'article 17/1. Le nombre pondéré d'habitants est le nombre voorwaarden van artikel 17/1. Het gewogen aantal inwoners is het
d'habitants, établi de la même façon, telle que fixée au pénultième aantal inwoners, op dezelfde wijze vastgelegd zoals bepaald in het
alinéa du présent article, majoré une fois du nombre d'habitants qui, voorlaatste lid van dit artikel, vermeerderd met eenmaal het aantal
selon l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, ont droit inwoners die volgens de verplichte verzekering voor geneeskundige
à une intervention majorée. Si les communes participant à l'action verzorging en uitkeringen recht hebben op een verhoogde
locale de prévention appartiennent à la zone d'action d'un Logo tegemoetkoming. Indien de deelnemende gemeenten aan de lokale
preventiewerking tot het werkgebied van een verschillend Logo behoren,
différent, la subvention pour l'action locale de prévention concernée dan wordt de subsidie voor de lokale preventiewerking in kwestie
est accordée au Logo ayant dans sa zone d'action la commune toegekend aan het Logo dat de deelnemende gemeente met de meeste
participante au nombre d'habitants le plus élevé. Dans ce cas, un Logo inwoners in haar werkgebied heeft. In dit geval kan een Logo, in
peut, contrairement à la disposition visée à l'article 17, § 1er, tegenstelling tot de bepaling vermeld in artikel 17, § 1, eerste lid,
alinéa 1er, accomplir les tâches visées à l'article 17, § 1er, alinéa de taken vermeld in artikel 17, § 1, eerste lid, 6°, toch verrichten
1er, 6°, à l'égard des administrations locales de communes en dehors ten aanzien van de lokale besturen van gemeenten buiten haar
de sa zone d'action. L'article 31, § 1er et § 3, et les articles 32 et werkgebied. Artikel 31, § 1 en § 3, en artikel 32 en 34 zijn niet van
34 ne s'appliquent pas à la subvention supplémentaire pour les actions
locales de prévention. Pour les actions locales de prévention d'une toepassing op de bijkomende subsidie voor de lokale
durée inférieure à une année civile complète, la subvention preventiewerkingen. Voor lokale preventiewerkingen met een looptijd
supplémentaire est calculée au prorata, à l'exception de la subvention die korter is dan een volledig kalenderjaar wordt de bijkomende
supplémentaire pour la première année de la législature communale. subsidie in verhouding berekend, met uitzondering van de bijkomende
subsidie voor het eerste jaar van een gemeentelijke legislatuur. Voor
Pour la première année de la législature communale la subvention het eerste jaar van de gemeentelijke legislatuur wordt de volledige
supplémentaire entière est versée si le document visé à l'article bijkomende subsidie toegekend als het document, vermeld in artikel
17/1, alinéa 1er, 4°, est remis à l'agence avant le 1er avril de 17/1, eerste lid, 4°, aan het agentschap wordt bezorgd voor 1 april
l'année concernée. La constitution d'une réserve pour les actions van het jaar in kwestie. Reserveaanleg voor de lokale
locales de prévention est autorisée et réglée par analogie aux preventiewerkingen is toegestaan en is geregeld naar analogie met de
dispositions de l'article 29. La subvention supplémentaire est soumise bepalingen van artikel 29. De bijkomende subsidie is onderhevig aan
au contrôle par l'Agence par analogie aux articles 35 et 36. » ; toezicht door het agentschap naar analogie van artikel 35 en 36.";
2° à l'alinéa 3 existant, qui devient l'alinéa 4, la phrase suivante est ajoutée : "Le nombre d'habitants, qui selon l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, a droit à une intervention majorée, est déterminé par l'agence pour la dernière année civile disponible sur la base des données fournies par l'agence intermutualiste. » ; 3° il est ajouté un alinéa 5, rédigé comme suit : « Le Gouvernement flamand peut augmenter les montants de la subvention supplémentaire visée à l'alinéa 2, éventuellement en fonction de la propre contribution des communes. ». 2° aan het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, wordt de volgende zin toegevoegd: "Het aantal inwoners dat volgens de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen recht heeft op een verhoogde tegemoetkoming, wordt voor het laatst beschikbare kalenderjaar bepaald door het agentschap op basis van de gegevens die zijn aangeleverd door het intermutualistisch agentschap."; 3° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De Vlaamse Regering kan de bedragen voor de bijkomende subsidie, vermeld in het tweede lid, verhogen, eventueel in functie van de eigen bijdrage van de gemeenten.".

Art. 10.A l'article 27 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 10.In artikel 27 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase « , visée à 1° aan paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede ", vermeld in
l'article 24, alinéa 1er » est ajouté ; artikel 24, eerste lid" toegevoegd;
2° au paragraphe 1er est ajouté un alinéa 4, rédigé comme suit : 2° aan paragraaf 1 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als
« La subvention supplémentaire visée à l'article 24, alinéa 2, est volgt: "De bijkomende subsidie, vermeld in artikel 24, tweede lid, wordt
versée intégralement au moment du paiement de la tranche trimestrielle volledig uitbetaald bij het driemaandelijks deel dat uitbetaald wordt
qui est versée si les conditions de subvention pour la subvention als voldaan is aan de subsidievoorwaarden voor de bijkomende subsidie,
supplémentaire visée à l'article 17/1 ont été remplies » ; vermeld in artikel 17/1";
3° au paragraphe 2, alinéa 1er, est ajouté le membre de phrase « et un 3° aan paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "en een
décompte annuel par action locale de prévention pour la subvention jaarafrekening per lokale preventiewerking voor de bijkomende
supplémentaire, visée à l'article 24, alinéa 2, sur la base de subsidie, vermeld in artikel 24, tweede lid, op basis van de
l'évaluation des données d'enregistrement, visées à l'article 17/1, beoordeling van de registratiegegevens, vermeld in artikel 17/1,
alinéa 1er, 1°, c), et du rapport financier, visé à l'article 17/1, eerste lid, 1°, c), en van het financiële verslag, vermeld in artikel
alinéa 1er, 1°, d) ». 17/1, eerste lid, 1°, d)" toegevoegd.

Art. 11.A l'article 29 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 11.In artikel 29 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 2, la phrase suivante est ajoutée : 1° aan paragraaf 2 wordt de volgende zin toegevoegd:
« La réserve est déterminée individuellement, tant pour la subvention "De reserve wordt afzonderlijk bepaald, zowel voor de basissubsidie
de base que pour la subvention supplémentaire pour les actions locales als voor de bijkomende subsidie voor de lokale preventiewerkingen.";
de prévention. » ;
2° au paragraphe 3, alinéa 1er, et au paragraphe 4, alinéa 1er, les 2° in paragraaf 3, eerste lid, en paragraaf 4, eerste lid, worden de
mots « La réserve » sont remplacés par les mots « Chaque réserve » ; woorden "De reserve" vervangen door de woorden "Elke reserve";
3° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « Les réserves cumulées » sont 3° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "De gecumuleerde"
remplacés par les mots « Toutes les réserves cumulées » ; vervangen door de woorden "Elke gecumuleerde";
4° au paragraphe 4, alinéa 2, les mots « la réserve » sont à chaque 4° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "de reserve" telkens
fois remplacés par les mots « chaque réserve ». vervangen door de woorden "elke reserve".

Art. 12.L'annexe au même arrêté, modifiée par l'arrêté du

Art. 12.De bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 29 mai 2009, est remplacée par l'annexe, van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, wordt vervangen door de
jointe au présent arrêté. bijlage die bij dit besluit is gevoegd.
CHAPITRE 2. - Dispositions finales HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen

Art. 13.Pour l'année d'activité 2019, en ce qui concerne la

Art. 13.Voor het werkingsjaar 2019 wordt er, voor wat de subsidiëring

subvention visée à l'article 24, alinéa 2, on considère que l'action als vermeld in artikel 24, tweede lid, betreft, van uitgegaan dat de
s'étend sur une année complète. werking een volledig jaar omvat.

Art. 14.Si les actions de prévention intercommunales subventionnées

en 2018 sur base des arrêtés suivants, continuent à être financées en

Art. 14.Als de intergemeentelijke preventiewerkingen die in 2018

2019 ou pendant les années suivantes, les communes concernées ne sont gesubsidieerd worden op basis van de volgende besluiten, ook in 2019
pas éligibles à une subvention pour les actions locales de prévention of daarop volgende jaren, verder worden gesubsidieerd, dan komen de
gemeenten in kwestie voor 2019, of de daarop volgende jaren, niet in
aanmerking voor subsidie voor lokale preventiewerkingen op basis van
sur la base de l'arrêté du 30 janvier 2009 relatif aux Logos, en het besluit van 30 januari 2009 betreffende de Logo's, dat van kracht
vigueur depuis le 1er mars 2019 pour 2019 ou pour les années suivantes is vanaf 1 maart 2019:
: 1° l'arrêté ministériel du 20 février 2018 portant octroi d'une 1° het ministerieel besluit van 20 februari 2018 tot toekenning van
subvention à « Drugpunt Assenede Evergem » ; een subsidie aan Drugpunt Assenede Evergem;
2° l'arrêté ministériel du 20 février 2018 portant octroi d'une 2° het ministerieel besluit van 20 februari 2018 tot toekenning van
subvention à « Drugpunt Lokeren - Berlare - Zele » ; een subsidie aan Drugpunt Lokeren - Berlare - Zele;
3° l'arrêté ministériel du 20 février 2018 portant octroi d'une 3° het ministerieel besluit van 20 februari 2018 tot toekenning van
subvention à « Drugpunt Leie en Schelde » ; een subsidie aan Drugpunt Leie en Schelde;
4° l'arrêté ministériel du 20 février 2018 portant octroi d'une 4° het ministerieel besluit van 20 februari 2018 tot toekenning van
subvention à « Drugpunt Puyenbroeck » ; een subsidie aan Drugpunt Puyenbroeck;
5° l'arrêté ministériel du 20 février 2018 portant octroi d'une 5° het ministerieel besluit van 20 februari 2018 tot toekenning van
subvention à « Drugpunt Rhode en Schelde » ; een subsidie aan Drugpunt Rhode en Schelde;
6° l'arrêté ministériel du 20 février 2018 portant octroi d'une 6° het ministerieel besluit van 20 februari 2018 tot toekenning van
subvention à « Drugpunt SMAK » ; een subsidie aan Drugpunt SMAK;
7° l'arrêté ministériel du 20 février 2018 portant octroi d'une 7° het ministerieel besluit van 20 februari 2018 tot toekenning van
subvention à « Drugpunt Waas » ; een subsidie aan Drugpunt Waas;
8° l'arrêté ministériel du 20 février 2018 portant octroi d'une 8° het ministerieel besluit van 20 februari 2018 tot toekenning van
subvention à « Drugpunt Wetteren - Laarne - Wichelen » ; een subsidie aan Drugpunt Wetteren - Laarne - Wichelen;
9° l'arrêté ministériel du 26 février 2018 portant octroi d'une 9° het ministerieel besluit van 26 februari 2018 tot toekenning van
subvention à « Interlokale vereniging preventiedienst alcohol en drugs een subsidie aan de Interlokale vereniging preventiedienst alcohol en
BRT » active dans les communes de Begijnendijk, Rotselaar et Tremelo ; drugs BRT met activiteiten in de gemeenten Begijnendijk, Rotselaar en Tremelo;
10° l'arrêté ministériel du 26 février 2018 portant octroi d'une 10° het ministerieel besluit van 26 februari 2018 tot toekenning van
subvention à « Interlokale vereniging preventiedienst alcohol en drugs een subsidie aan de Interlokale vereniging preventiedienst alcohol en
H3K » active dans les communes de Haacht, Keerbergen, Kortenberg et drugs H3K met activiteiten in de gemeenten Haacht, Keerbergen,
Kampenhout ; Kortenberg en Kampenhout;
11° l'arrêté ministériel du 26 février 2018 portant octroi d'une 11° het ministerieel besluit van 26 februari 2018 tot toekenning van
subvention à « Interlokale vereniging preventiedienst alcohol en drugs een subsidie aan de Interlokale vereniging preventiedienst alcohol en
Noord-Pajottenland » active dans les communes de Ternat et Roosdaal ; drugs Noord-Pajottenland met activiteiten in de gemeenten Ternat en Roosdaal;
12° l'arrêté ministériel du 26 février 2018 portant octroi d'une 12° het ministerieel besluit van 26 februari 2018 tot toekenning van
subvention à « Interlokale vereniging preventiedienst alcohol en drugs een subsidie aan de Interlokale vereniging preventiedienst alcohol en
Pajottenland » active dans les communes de Bever, Galmaarden, Gooik, drugs Pajottenland met activiteiten in de gemeenten Bever, Galmaarden,
Herne, Lennik et Pepingen ; Gooik, Herne, Lennik en Pepingen;
13° l'arrêté ministériel du 26 février 2018 portant octroi d'une 13° het ministerieel besluit van 26 februari 2018 tot toekenning van
subvention à « Interlokale vereniging preventiedienst alcohol en drugs een subsidie aan de Interlokale vereniging preventiedienst alcohol en
WWLKD » active dans les communes de Wezembeek-Oppem, Linkebeek et drugs WWLKD met activiteiten in de gemeenten Wezembeek-Oppem,
Wemmel. Linkebeek en Wemmel.

Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets le 5 avril 2019, à

Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 5 april 2019, met

l'exception des articles 4 et 7 du présent arrêté. uitzondering van artikel 4 en 7 van dit besluit.

Art. 16.Le Ministre flamand ayant la politique en matière de santé

Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is

dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 5 avril 2019. Brussel, 5 april 2019.
Le Ministre président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^