Arrêté du Gouvernement flamand fixant une norme de programmation complémentaire pour les appareils de tomographie à résonance magnétique en Région flamande | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van een aanvullende programmatienorm voor toestellen voor magnetische resonantie tomografie in het Vlaams Gewest |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 4 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant une norme de programmation complémentaire pour les appareils de tomographie à résonance magnétique en Région flamande Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 4 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van een aanvullende programmatienorm voor toestellen voor magnetische resonantie tomografie in het Vlaams Gewest Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives au | - het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen |
domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille, article 28. | betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Formalités | artikel 28. |
Vormvereisten | |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- l'Inspection des Finances a rendu un avis le 22 juin 2020. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 22 juni 2020. |
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 67.789/I/V le 17 août 2020, en | - De Raad van State heeft advies 67.789/I/V gegeven op 17 augustus |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté se fonde sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: |
- Le Gouvernement fédéral a augmenté le nombre maximum d'appareils de | - De federale overheid heeft het maximum aantal toestellen voor |
tomographie à résonance magnétique pouvant être exploités. Afin de | magnetische resonantie tomografie dat uitgebaat mag worden, |
répartir les appareils supplémentaires entre les hôpitaux, des normes | uitgebreid. Om bijkomende toestellen onder de ziekenhuizen te |
de programmation supplémentaires sont requises. | verdelen, zijn aanvullende programmatienormen vereist. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres | - de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere |
établissements de soins ; | verzorgingsinrichtingen; |
- l'arrêté royal du 25 avril 2014 portant la liste de l'appareillage | - het koninklijk besluit van 25 april 2014 houdende de lijst van zware |
médical lourd au sens de l'article 52 de la loi coordonnée sur les | medische apparatuur in de zin van artikel 52 van de gecoördineerde wet |
hôpitaux et autres établissements de soins ; | op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; |
- l'arrêté royal du 25 avril 2014 fixant le nombre maximum d'appareils de tomographie à résonance magnétique pouvant être exploités. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux hôpitaux, mentionnés à l'article 1er de l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et des services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter. |
- het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot vaststelling van het maximum aantal toestellen voor magnetische resonantie tomografie dat uitgebaat mag worden. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de ziekenhuizen, vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen. |
Art. 2.Pour la répartition d'appareils de tomographie à résonance |
Art. 2.Voor de verdeling van bijkomende toestellen voor magnetische |
magnétique supplémentaires tels que mentionnés à l'article 1er de | resonantie tomografie als vermeld in artikel 1 van het koninklijk |
l'arrêté royal du 25 avril 2014 fixant le nombre maximum d'appareils | besluit van 25 april 2014 tot vaststelling van het maximum aantal |
de tomographie à résonance magnétique pouvant être exploités, sur le | toestellen voor magnetische resonantie tomografie dat uitgebaat mag |
territoire de la Région flamande, la norme de programmation | worden, op het grondgebied van het Vlaamse Gewest, wordt de |
complémentaire, mentionnée à l'article 3 du présent arrêté, est | aanvullende programmatienorm, vermeld in artikel 3 van dit besluit, |
appliquée. | toegepast. |
Art. 3.Les hôpitaux qui, au sein de leurs propres murs, n'exploitent |
Art. 3.Aan de ziekenhuizen die, binnen de muren van het eigen |
pas encore de service dans lequel est installé un tomographe à | ziekenhuis, nog geen dienst uitbaten waarin een magnetische resonantie |
résonance magnétique tel que mentionné à l'article 1er, 3°, de | tomograaf is opgesteld als vermeld in artikel 1, 3°, van het |
l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant les normes auxquelles un | koninklijk besluit van 25 oktober 2006 houdende vaststelling van de |
service où un tomographe à résonance magnétique est installé doit | normen waaraan een dienst waarin een magnetische resonantie tomograaf |
répondre pour être agréé, peuvent se voir délivrer une autorisation de | wordt opgesteld, moet voldoen om te worden erkend, kan een |
planification telle que mentionnée à l'article 2, 1°, de l'arrêté du | planningsvergunning als vermeld in artikel 2, 1°, van het besluit van |
Gouvernement flamand du 18 février 1997 fixant la procédure | de Vlaamse regering van 18 februari 1997 tot vaststelling van de |
d'obtention d'une autorisation préalable, d'une autorisation de | procedure voor het verkrijgen van een voorafgaande vergunning, een |
planification et d'une autorisation d'exploitation pour les | planningsvergunning en een exploitatievergunning voor intramurale en |
établissements dispensant des soins intra-muros et trans-muros, pour | transmurale voorzieningen in de gezondheidszorg, voor een toestel voor |
un appareil de tomographie à résonance magnétique. | magnetische resonantie tomografie worden toegekend. |
Art. 4.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, |
résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 4 septembre 2020. | Brussel, 4 september 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |