← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant délégation de certaines compétences relatives à l'enseignement au Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions "
Arrêté du Gouvernement flamand portant délégation de certaines compétences relatives à l'enseignement au Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake onderwijs aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 4 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant délégation de certaines compétences relatives à l'enseignement au Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 4 SEPTEMBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake onderwijs aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 69; | instellingen, artikel 69; |
Vu le décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et | Gelet op het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van |
de travail en Communauté flamande, notamment les articles 100 à 102; | leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, artikel 100 tot en met 102; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 3 juin 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juni 2009; |
Vu l'avis n° 46.865/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2009, par | Gelet op het advies nr. 46.865/1 van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | juni 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; | Kansen en Brussel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
Artikel 1.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is |
attributions est autorisé à lancer l'appel annuel tel que visé aux | gemachtigd om de jaarlijkse oproep zoals vermeld in artikel 100 en |
articles 100 et 101 et la notification annuelle de l'obligation telle | artikel 101 en de jaarlijkse mededeling van de verplichting zoals |
que visée à l'article 102 du décret du 10 juillet 2008 relatif au | vermeld in artikel 102 van het decreet van 10 juli 2008 betreffende |
système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande. | het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap te lanceren. |
Il est également autorisé à arrêter dans ces appels les conditions et | Hij is tevens gemachtigd om de in die oproepen te vermelden |
critères de fond et de forme ou organisationnels auxquels doivent | inhoudelijke, organisatorische of vormelijke voorwaarden en criteria, |
répondre les propositions. | waaraan de voorstellen moeten beantwoorden op te stellen. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er avril |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2009. |
2009. Art. 3.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions l'enseignement |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 septembre 2009. | Brussel, 4 september 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |