Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, pour ce qui concerne la fusion de l' « Agentschap Ondernemen » et de l' « Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie » (Agence d'Innovation par les Sciences et la Technologie) en l' « Agentschap Innoveren en Ondernemen » (Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat) | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft de fusie van het Agentschap Ondernemen en het Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie tot het Agentschap Innoveren en Ondernemen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
4 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du | 4 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
personnel flamand du 13 janvier 2006, pour ce qui concerne la fusion | Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft de fusie van |
de l' « Agentschap Ondernemen » (Agence de l'Entrepreneuriat) et de l' | |
« Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie » (Agence | het Agentschap Ondernemen en het Agentschap voor Innovatie door |
d'Innovation par les Sciences et la Technologie) en l' « Agentschap | |
Innoveren en Ondernemen » (Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat) | Wetenschap en Technologie tot het Agentschap Innoveren en Ondernemen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, | instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 |
et § 3, remplacé par la loi du 8 août 1988 et modifié par la loi | juli 1993, en § 3, vervangen bij de wet van 8 augustus 1988 en |
spéciale du 6 janvier 2014 ; | gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu le décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel |
l'article 5 ; | 5; |
Vu le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 ; | Gelet op het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013 |
règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de l' « | houdende de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van |
Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie » ; | het personeel van het Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Technologie; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 28 octobre 2015 ; | begroting, gegeven op 28 oktober 2015; |
Vu le protocole n° 349.1132 du 15 janvier 2016 du Comité de secteur | Gelet op protocol nr. 349.1132 van 15 januari 2016 van het |
XVIII - Communauté flamande et Région flamande ; | Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; |
Vu l'avis 58.859/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 février 2016, en | Gelet op advies 58.859/1 van de Raad van State, gegeven op 24 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des | Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; |
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, |
Artikel 1.In het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, het |
modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 | laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
novembre 2015, sont insérés les articles V 56bis à V 56quater inclus, | november 2015, worden een artikel V 56bis tot en met V 56quater |
rédigés comme suit : | ingevoegd, die luiden als volgt : |
« Art. V 56bis. Pour les membres du personnel qui, au 31 décembre | "Art. V 56bis. Voor de personeelsleden die op 31 december 2015 bij het |
2015, étaient désignés auprès de l' « Agentschap voor Innovatie door | Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie als |
Wetenschap en Technologie » en tant que membre de direction et qui | directielid waren aangewezen, en na 1 januari 2016 worden aangesteld |
sont désignés dans le grade de chef de division après le 1er janvier | in de graad van afdelingshoofd, wordt de periode als directielid |
2016, la période en tant que membre de direction est imputée sur | aangerekend op de schaalanciënniteit. |
l'ancienneté barémique. | |
Art. V 56ter. Le manager de ligne de l' « Agentschap Innoveren en | Art. V 56ter. De lijnmanager van het Agentschap Innoveren en |
Ondernemen » peut confier aux membres du personnel désignés auprès de | Ondernemen kan de personeelsleden, die bij het Agentschap voor |
l' « Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie » en | Innovatie door Wetenschap en Technologie aangesteld waren als |
tant que membre de direction et transférés à l'« Agentschap Innoveren | directielid en overgedragen werden naar het Agentschap Innoveren en |
en Ondernemen », la direction à titre temporaire d'une division | Ondernemen, tijdelijk belasten met de leiding van een afdeling tot aan |
jusqu'à la désignation des chefs de division auprès de cette agence. | de aanstelling van de afdelingshoofden bij dit agentschap. |
Les membres du personnel visés à l'alinéa 1er bénéficient d'une | De in het eerste lid bedoelde personeelsleden genieten een toelage die |
allocation qui est égale à la différence entre le traitement que le | gelijk is aan het verschil tussen het salaris dat het betrokken |
membre du personnel concerné recevrait dans l'échelle de traitement | personeelslid zou ontvangen in de salarisschaal A286 en het salaris in |
A286 et le traitement dans l'échelle de traitement liée à son grade. | de salarisschaal die verbonden is aan zijn graad. Het betrokken |
Le membre du personnel concerné maintient cette allocation jusqu'à la | personeelslid behoudt deze toelage tot aan de aanstelling van de |
désignation des chefs de division auprès de cette agence. | afdelingshoofden bij dit agentschap. |
L'octroi et le calcul de l'allocation sont régis par les dispositions | Wat de toekenning en berekening van de toelage betreft, is de regeling |
de la partie VII. | die vermeld is in deel VII van toepassing. |
Art. V 56quater. Les résultats positifs de la procédure pour membre de | Art. V 56quater. De positieve resultaten van de procedure voor |
direction auprès de l' « Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en | directielid bij het Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en |
Technologie » sont assimilés aux résultats positifs de l'évaluation | Technologie worden gelijkgesteld met de positieve resultaten van de |
des compétences génériques pour une fonction de management ou de chef | beoordeling van de generieke competenties voor een management- of |
de projet de niveau N-1, s'il ressort des rapports de sélection de | projectleiderfunctie van N-1 niveau, als uit de rapporten voor de |
membre de direction que les mêmes compétences telles que reprises dans | selectie van directielid blijkt dat er getest werd op dezelfde |
le profil de compétence générique pour les fonctions N-1, ont été | competenties als opgenomen in het generiek competentieprofiel voor N-1 |
testées. » | functies." |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Art. 2.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 13 novembre 2015, il est ajouté un article VI | de Vlaamse Regering van 13 november 2015, wordt een artikel VI 159 |
159, rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art. VI 159. Les membres du personnel ayant le grade de conseiller | "Art. VI 159. De personeelsleden met de graad van IWT-adviseur |
de l'IWT maintiennent, lors de leur transfert à une autre entité, la | behouden bij hun overdracht aan een andere entiteit de volgende |
carrière fonctionnelle suivante : | functionele loopbaan : |
Dans le rang A2 - conseiller de l'IWT : | In rang A2 - IWT-adviseur : |
1. de la première à la deuxième échelle de traitement après trois ans | 1. van de eerste naar de tweede salarisschaal na drie jaar |
de A201 à A202 | van A201 naar A202 |
2. de la deuxième à la troisième échelle de traitement après six ans | 2. van de tweede naar de derde salarisschaal na zes jaar |
de A202 à A221 ; | van A202 naar A221 |
3. de la troisième à la quatrième échelle de traitement après trois | 3. van de derde naar de vierde salarisschaal na drie jaar |
ans de A221 à A282 ». | van A221 naar A282". |
Art. 3.A l'article VII 12, § 1er, 5°, du même arrête, inséré par |
Art. 3.Aan artikel VII 12, § 1, 5° van hetzelfde besluit, ingevoegd |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié en dernier | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en laatst |
lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2013, sont | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013, |
apportées les modifications suivantes : | worden volgende bepalingen toegevoegd : |
« - conseiller de l'IWT qui, au 1er janvier 2016, a été transféré à | "- IWT-adviseur die op 1 januari 2016 werd overgeheveld naar een |
une autre entité : A201 | andere entiteit : A201 |
1. après trois ans d'ancienneté barémique dans A201 A202 | 1. na drie jaar schaalanciënniteit in A201 A202 |
2. après six ans d'ancienneté barémique dans A202 A221 | 2. na zes jaar schaalanciënniteit in A202 A221 |
3. après trois ans d'ancienneté barémique dans A221 A282 | 3. na drie jaar schaalanciënniteit in A221 A282 |
conseiller contractuel de l'IWT (cadre initial) A214 ». | contractueel IWT-adviseur (opstartformatie) A214". |
Art. 4.A la partie VII, titre 5, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 4.Aan deel VII, titel 5 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, et modifié en dernier lieu | besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en laatst gewijzigd |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015, il est | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015, wordt |
ajouté un chapitre 3, comprenant l'article VII 195, rédigé comme suit | een hoofdstuk 3, dat bestaat uit artikel VII 195, toegevoegd, dat |
: | luidt als volgt : |
« Chapitre 3. Dispositions transitoires pour certains membres du | "Hoofdstuk 3. - Overgangsbepalingen voor bepaalde personeelsleden die |
personnel qui, à partir du 1er janvier 2016, sont transférés à l' « | |
Agentschap Innoveren en Ondernemen » dans le cadre de la fusion de l' | vanaf 1 januari 2016 in het kader van de fusie van het Agentschap |
« Agentschap Ondernemen » et de l' « Agentschap voor Innovatie door | Ondernemen en het Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en |
Wetenschap en Technologie (IWT) ». | Technologie (IWT) worden overgedragen aan het Agentschap Innoveren en |
« Art. VII 195. Après leur transfert à l' « Agentschap Innoveren en | Ondernemen". "Art. VII 195. De contractuele personeelsleden van de opstartformatie |
Ondernemen », les membres du personnel contractuels du cadre initial | van het IWT, behouden na hun overheveling naar het Agentschap |
de l'IWT maintiennent : | Innoveren en Ondernemen : |
1° le droit à une indemnité pour frais funéraires conformément aux | 1° het recht op een begrafenisvergoeding conform de voorwaarden |
conditions visées aux articles VII 92 à VII 94 inclus du présent | vermeld in artikel VII 92 tot en met VII 94 van dit besluit; |
arrêté ; 2° le droit au traitement en cas d'incapacité de travail par suite | 2° het recht op loon in geval van arbeidsongeschiktheid ingevolge |
d'une maladie pendant une période qui est égale à la période pendant | ziekte gedurende een periode die gelijk is aan de periode dat het |
laquelle le congé de maladie d'un fonctionnaire à une activité de | ziekteverlof van een ambtenaar met dienstactiviteit wordt |
service est assimilé et après déduction des indemnités obtenues de | gelijkgesteld en na aftrek van de uitkeringen verkregen van de |
l'assurance maladie légale ; | wettelijke ziekteverzekering; |
3° le régime de pension complémentaire visé à l'article 26, § 1er, du | 3° de aanvullende pensioenregeling vermeld in artikel 26, § 1 van het |
décret du 22 décembre 1993 contenant des mesures d'accompagnement du | decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot begeleiding van |
budget 1994 ». | de begroting 1994". |
Art. 5.Au point I, grades en voie d'extinction, de l'annexe 3 au même |
Art. 5.In bijlage 3 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 janvier | van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014 en gewijzigd bij het |
2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre | besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015, wordt in punt I, |
2015, la disposition suivante est ajoutée entre les rangs A2 et A1 : | uitdovende graden, tussen de rang A2 en rang A1 de volgende bepaling |
« rang A2 : conseiller de l'IWT (extinctif) ». | toegevoegd : "rang A2 : IWT-adviseur (uitdovend)". |
Art. 6.Dans la partie 2 de l'annexe 5 au même arrêté, inséré par |
Art. 6.In bijlage 5, deel 2, bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, remplacé par | besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, vervangen bij het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 janvier 2009 et modifié en | besluit van de Vlaamse Regering van 9 januari 2009 en het laatst |
dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015, | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november |
la disposition « A122/A172/A181 » est complétée par l'indice « A201 », | 2015, wordt aan de bepaling "A122/A172/A181" de indicie "A201" |
et la disposition « A123 » est complétée par l'indice « A202 ». | toegevoegd, en wordt aan de bepaling "A123" de indicie "A202" |
Art. 7.L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 portant |
toegevoegd. Art. 7.Het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013 |
règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de l' « | houdende de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van |
Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie » est abrogé. | het personeel van het Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en |
Technologie wordt opgeheven. | |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant la politique générale en matière de |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake |
personnel et de développement de l'organisation au sein de | personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie, is |
l'administration flamande dans ses attributions, est chargé de | belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 4 mars 2016. | Brussel, 4 maart 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |