Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 04/03/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'aide aux pôles d'innovation en Flandre "
Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'aide aux pôles d'innovation en Flandre Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de steun voor innovatieclusters in Vlaanderen
AUTORITE FLAMANDE 4 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'aide aux pôles d'innovation en Flandre Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché VLAAMSE OVERHEID 4 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de steun voor innovatieclusters in Vlaanderen De Vlaamse Regering, Gelet op de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107
interne en application des articles 107 et 108 du Traité ; en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden
Vu l'arrête du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 réglant la verklaard; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015
gestion et le fonctionnement du Fonds pour la politique houdende het beheer en de werking van het Fonds voor Flankerend
d'accompagnement économique et d'innovation et le fonctionnement du Economisch en Innovatiebeleid en de werking van het beslissingscomité
comité de décision auprès dudit fonds ; bij dat fonds;
Vu le décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 2002, l'article 41ter, § 2, inséré par le begeleiding van de begroting 2002, artikel 41ter, § 2, ingevoegd bij
décret du 20 novembre 2015 ; het decreet van 20/11/2015;
Vu l'accord de la Ministre flamande chargée du budget, donné le 28 Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
octobre 2015; begroting, gegeven op 28/10/2015;
Vu l'avis du Conseil flamand pour la Science et l'Innovation, rendu le Gelet op het advies van de Vlaamse Raad voor Wetenschap en Innovatie,
19 novembre 2015 ; gegeven op 19/11/2015;
Vu l'avis du Conseil d'administration de l'IWT, rendu le 19 novembre Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van IWT, gegeven op
2015 ; 19/11/2015.
Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, rendu le 30 Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen,
novembre 2015 ; gegeven op 30/11/2015;
Vu l'avis 58.828/1 du Conseil d'Etat, rendu le 18 février 2016, en Gelet op advies 58.828/1 van de Raad van State, gegeven op 18 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en
l'Innovation et des Sports ; Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence, visée à 1° Agentschap Innoveren en Ondernemen : het agentschap, vermeld in
l'article 7 du décret du 20 novembre 2015 portant diverses mesures en artikel 7 van het decreet van 20/11/2015 houdende diverse maatregelen
matière de restructuration du domaine politique de l'Economie, des inzake de herstructurering van het beleidsdomein Economie, Wetenschap
Sciences et de l'Innovation (Agentschap Innoveren en Ondernemen) ; en Innovatie;
2° règlement général d'exemption par catégorie : le règlement (UE) no 2° algemene groepsvrijstellingsverordening : de verordening (EU) nr.
651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde
catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application
des articles 107 et 108 du traité, ainsi que ses modifications categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag
met de interne markt verenigbaar worden verklaard en de latere
ultérieures ; wijzigingen ervan;
3° comité de décision : le comité de décision auprès du Fonds pour la 3° beslissingscomité : het beslissingscomité bij het Fonds voor
politique d'accompagnement économique et d'innovation, visé à flankerend economisch en innovatiebeleid, vermeld in artikel 41ter, §
l'article 41ter, § 1er, du décret du 21 décembre 2001 contenant 1, van het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot
diverses mesures d'accompagnement du budget 2002 ; begeleiding van de begroting 2002;
4° organisme de pôle : un organisme mandaté par les membres du pôle 4° clusterorganisatie : een door de clusterleden van de
innovatiecluster gemandateerde organisatie die optreedt als
d'innovation qui agit en facilitateur et en représentant des membres facilitator en vertegenwoordiger van de clusterleden;
du pôle ; 5° décret : le décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures 5° decreet : het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 2002 ; begeleiding van de begroting 2002;
6° pôle d'innovation : une structure ou un groupement organisé de membres du pôle, qui se compose de parties indépendantes telles que les jeunes entreprises innovantes, les petites, moyennes et grandes entreprises, les organismes de recherche et de diffusion, les organisations à but non lucratif et autres joueurs économiques similaires, qui visent à encourager les activités innovantes en partageant des facilités et en stimulant l'échange d'informations et d'expertise, et en contribuant effectivement au transfert de technologies, au réseautage, à la diffusion d'information et à la coopération entre les entreprises et autres organisations au sein du pôle ; 6° innovatiecluster : een structuur of georganiseerde groepering van clusterleden die bestaan uit onafhankelijke partijen zoals innovatieve starters, kleine, middelgrote en grote ondernemingen, organisaties voor onderzoek en verspreiding, niet-commerciële organisaties en andere verwante economische spelers die tot doel hebben innovatieve activiteiten te stimuleren door faciliteiten te delen en de uitwisseling van kennis en deskundigheid te bevorderen, en door daadwerkelijk bij te dragen aan technologieoverdracht, netwerking, informatieverspreiding en samenwerking tussen de ondernemingen en andere organisaties in de cluster;
7° réseaux d'entreprises innovantes : des pôles d'innovation répondant 7° innovatieve bedrijfsnetwerken : innovatieclusters die voldoen aan
aux conditions suivantes : initiatives ascendantes à petite échelle de volgende voorwaarden : kleinschaligere bottom-up initiatieven die
visant à créer une dynamique au sein d'un groupe d'entreprises, et ce dans un délai plus court sans perdre de vue le long terme. Ces pôles d'innovation sont censés mettre en oeuvre, grâce à une coopération étroite entre les entreprises, un plan d'action concret dans le délai prévu, avec une valeur ajoutée économique démontrable pour les entreprises participantes. S'inscrivent également dans ce type de pôle les initiatives conjointes dans des domaines émergents. 8° Ministre : le Ministre flamand compétent pour l'économie et le Ministre flamand, compétent pour la politique d'innovation technologique ; tot doel hebben een dynamiek op gang te brengen binnen een groep ondernemingen en dit binnen een korter tijdsbestek zonder hierbij de lange termijn uit het oog te verliezen. Van dit type innovatieclusters wordt verwacht dat ze via een intense samenwerking tussen de ondernemingen een concreet actieplan uitvoeren binnen het vastgelegde tijdsbestek, met een aantoonbare economische meerwaarde voor de participerende ondernemingen. Ook gezamenlijke initiatieven in opkomende domeinen passen binnen dit clustertype. 8° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid;
9° entreprise : toute entité, quelle que soit sa forme juridique, 9° onderneming : iedere entiteit, ongeacht haar rechtsvorm, die een
exerçant une activité économique ; economische activiteit uitoefent;
10° pôles de pointe : des pôles d'innovation répondant aux conditions 10° speerpuntclusters : innovatieclusters die voldoen aan de volgende
suivantes : des pôles d'innovation à grande échelle et ambitieux ayant voorwaarden : grootschalige en ambitieuze innovatieclusters met een
une vision à long terme, qui s'inscrivent dans des 'domaines LT-visie die aansluiting vinden bij `voor Vlaanderen strategische
stratégiques pour la Flandre', qui jouent un rôle de premier plan sur domeinen', op internationaal vlak een toonaangevende rol spelen,
la scène internationale, qui coopèrent dans une triple hélice et avec samenwerken in een triple helix en alle andere actoren, duidelijk
tous les autres acteurs, qui sont clairement impliqués dans l'agenda
stratégique de recherches des groupes de recherche pertinents dans les betrokken zijn bij de strategische onderzoeksagenda van relevante
institutions et centres de connaissance, qui jouent un rôle essentiel onderzoeksgroepen in kennisinstellingen en kenniscentra, een centrale
dans le système d'innovation et qui réalisent un effet de levier dans rol in het innovatiesysteem vervullen en een hefboom naar Europese
l'obtention de moyens européens ; middelen realiseren;
11° aide : l'aide visée à l'article 41ter, § 2, du décret ; 11° steun : steun zoals vermeld in artikel 41ter, § 2, van het
12° intensité de l'aide : le montant de l'aide exprimé en taux brut decreet; 12° steunintensiteit : het steunbedrag, uitgedrukt als een
des investissements ou des coûts admissibles du projet, avant la brutopercentage van de in aanmerking komende kosten of investeringen
déduction des impôts ou autres prélèvements. van het project, voor de aftrek van de belastingen of andere heffingen.
CHAPITRE 2. - Champ d'application HOOFDSTUK 2. - Toepassingsgebied

Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires et sur la base des

Art. 2.Binnen de perken van de begrotingskredieten en op basis van de

dispositions, mentionnées dans le présent arrêté, le comité de bepalingen, vermeld in dit besluit, verleent het beslissingscomité
décision octroie une aide aux pôles d'innovation. steun voor innovatieclusters.
L'aide aux pôles d'innovation, visée à l'alinéa 1er, vise à : De ondersteuning van de innovatieclusters, vermeld in het eerste lid,
1° libérer le potentiel économique inexploité et renforcer la heeft als doel : 1° onbenut economisch potentieel te ontsluiten en
compétitivité des entreprises flamandes par le biais d'une competitiviteitsverhoging bij Vlaamse ondernemingen te realiseren via
collaboration active et durable entre les acteurs ; een actieve en duurzame samenwerking tussen actoren;
2° contribuer à relever les défis de société présentant une valeur 2° bij te dragen aan de oplossing van maatschappelijke uitdagingen met
ajoutée économique directe aux entreprises flamandes. een directe economische meerwaarde voor Vlaamse ondernemingen.

Art. 3.L'aide aux pôles d'innovation est accordée à un organisme de

Art. 3.De steun aan innovatieclusters wordt toegekend aan een voor de

pôle agissant au nom du pôle d'innovation. Deux types de pôles innovatiecluster optredende clusterorganisatie. Twee types van
d'innovation peuvent bénéficier d'une aide : le pôle de pointe et le innovatieclusters komen voor steun in aanmerking : de speerpuntcluster
réseau d'entreprises innovantes. en het innovatieve bedrijfsnetwerk.
CHAPITRE 3. - Recevabilité HOOFDSTUK 3. - Ontvankelijkheidsvoorwaarden

Art. 4.Aucune aide n'est octroyée aux organismes de pôle qui ne

Art. 4.Er wordt geen steun verleend aan clusterorganisaties die niet

respectent pas la réglementation qui est d'application en Région voldoen aan de regelgeving die van toepassing is in het Vlaamse
flamande. Gewest.
Le comité de décision peut déclarer irrecevable une demande d'aide sur Het beslissingscomité kan een steunaanvraag onontvankelijk verklaren
la base de l'un des éléments suivants : op basis van een van de volgende elementen :
1° le demandeur d'aide ou les partenaires éventuels ont une capacité 1° de steunaanvrager of eventuele partners hebben onvoldoende
financière insuffisante pour exécuter ou mener à bien le projet ; financiële draagkracht om het project uit te voeren of te doen slagen;
2° le demandeur d'aide ou les partenaires du projet ne répondent pas 2° de steunaanvrager of partners bij het project voldoen niet aan de
aux autres obligations ou aux exigences en matière d'autorisation de overige verplichtingen of vergunningen vanwege de overheid;
la part de l'autorité ; 3° le demandeur d'aide ou les partenaires du projet on fait preuve 3° de steunaanvrager of partners bij het project hebben blijk gegeven
d'un comportement incorrect à l'occasion de demandes antérieures, van niet-correct gedrag naar aanleiding van vorige aanvragen, onder
notamment en matière d'information, d'obligations financières et de meer inzake informatieverstrekking, inhoudelijke en financiële
fond, ou de compte rendu ; verplichtingen of verslaggeving;
4° l'autorisation expresse de l'autorité compétente pour une demande 4° de uitdrukkelijke toestemming van de bevoegde overheid voor een
d'aide qui a trait à des affaires militaires, ou qui vise ou peut steunvraag met militaire affiniteit of dat projectresultaten beoogt of
viser des résultats de projet à des fins militaires, fait défaut. kan beogen voor militaire doeleinden, ontbreekt.
A la date d'introduction de la demande d'aide, l'organisme de pôle ne De clusterorganisatie mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag
peut pas avoir d'arriérés auprès de l'Office national de Sécurité geen achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale
sociale, ne peut pas être une entreprise en difficultés telle que Zekerheid, geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in
visée à l'article 2, point 18, du règlement général d'exemption par artikel 2, punt 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, en
catégorie et ne peut pas faire l'objet d'une procédure de droit geen procedure op basis van Europees of nationaal recht hebben lopen
européen ou national visant le recouvrement d'une aide octroyée. waarbij toegekende steun wordt teruggevorderd.

Art. 5.Le projet démarre au plus tôt le premier jour civil suivant le

Art. 5.De startdatum van het project is ten vroegste de eerste

mois suivant le mois de réception de la demande d'aide. kalenderdag van de maand volgend op de maand van ontvangst van de
steunaanvraag.

Art. 6.Pour introduire une demande d'aide recevable pour un pôle

Art. 6.Om een ontvankelijke steunaanvraag voor een innovatiecluster

d'innovation, les suivantes conditions de recevabilité doivent être in te dienen, moeten de volgende ontvankelijkheidsvoorwaarden vervuld
remplies : zijn :
1° l'organisme de pôle dispose d'un mandat d'un nombre représentatif 1° de clusterorganisatie beschikt over een mandaat van een
d'entreprises pour agir au nom du pôle d'innovation. Le comité de representatief aantal ondernemingen om op te treden voor de
décision détermine les critères auquel doit répondre le mandat donné innovatiecluster. Het beslissingscomité bepaalt de nadere criteria van
par les entreprises à l'organisme de pôle, avec une attention het door de ondernemingen gegeven mandaat aan de clusterorganisatie,
particulière au type d'entreprises ; met specifieke aandacht voor het type ondernemingen;
2° la demande d'aide contient une proposition de budget du projet, un 2° de steunaanvraag bevat een voorstel van projectbegroting, een
plan de financement, un plan d'action ou un programme de financieel plan, een actieplan of een competitiviteitsprogramma, een
compétitivité, une justification de l'additionnalité de l'aide et un verantwoording van de additionaliteit van de steun en een werkplan met
plan de travail avec éléments livrables. leverbaarheden.
Le comité de décision peut déterminer des conditions de recevabilité supplémentaires. Het beslissingscomité kan nadere ontvankelijksheidvoorwaarden bepalen.
CHAPITRE 4. - Dispositions procédurales HOOFDSTUK 4. - Procedurele bepalingen

Art. 7.La demande d'aide pour un cluster d'innovation est introduite

Art. 7.Een steunaanvraag voor een innovatieclusters wordt ingediend

par et accordée à un organisme de pôle. Le comité de décision door en toegekend aan een clusterorganisatie. Het beslissingscomité
détermine les critères formels auxquels l'organisme de pôle doit bepaalt de nadere formele criteria waaraan de clusterorganisatie als
répondre en tant que bénéficiaire de l'aide. begunstigde van de steun moet voldoen.

Art. 8.Les demandes d'aide pour les réseaux d'entreprises innovantes

Art. 8.De aanvragen van steun voor innovatieve bedrijfsnetwerken

sont introduites dans le cadre d'un appel lancé par le comité de worden ingediend in het kader van een door het beslissingscomité
décision et dans les limites des crédits budgétaires. L'appel uitgeschreven oproep en binnen de perken van de begrotingskredieten.
mentionne les procédures et les délais relatifs à l'introduction, au De oproep omvat de procedures en de termijnen voor de oproep tot
traitement et au suivi des demandes, y compris l'apport éventuel indiening, behandeling en opvolging van de aanvragen, met inbegrip van
d'experts externes lors de la sélection des projets. de mogelijke inzet van externe deskundigen bij de projectselectie.

Art. 9.En ce qui concerne les appels des réseaux d'entreprises

Art. 9.Het beslissingscomité kan voor de oproepen van de innovatieve

innovantes, le comité de décision peut décider d'effectuer une bedrijfsnetwerken beslissen een preselectie door te voeren van de
présélection des demandes d'aides sur la base du critère suivant : la steunaanvragen op basis van het criterium : het projectvoorstel
proposition de projet répond aux objectifs, visés à l'article 2 du beantwoordt aan de in artikel 2 bedoelde doelstellingen van het
présent arrêté. besluit.
Le comité de décision fixe les sous-critères spécifiques et les Het beslissingscomité bepaalt de specifieke subcriteria en de
modalités d'une éventuelle présélection. modaliteiten van een eventuele preselectie.
Le comité de décision décidera, sur la base des critères des alinéas 1er Het beslissingscomité zal, op basis van het criterium in het eerste en
et 2 et des modalités de l'alinéa 2, quels demandeurs peuvent tweede lid en de modaliteiten in het tweede lid beslissen welke
introduire une demande de projet complète dans une deuxième phase. aanvragers in een tweede fase een volledige projectaanvraag mogen

Art. 10.Les demandes d'aide pour les pôles de pointe sont déposées

indienen.

Art. 10.De aanvragen van steun voor speerpuntclusters moeten worden

conformément à la procédure de demande définie par le comité de ingediend overeenkomstig de door het beslissingscomité vastgelegde
décision. aanvraagprocedure.
Le comité de décision décide, après le dépôt, sur la base des critères Het beslissingscomité beslist na de indiening op basis van de
d'évaluation des articles 11 et 12 sur l'aide à un pôle de pointe dans beoordelingscriteria in art. 11 en art. 12, over de steun aan een
un domaine stratégique formulé par le demandeur et sur les modalités speerpuntcluster in een door de aanvrager geformuleerd strategisch
de négociation du pacte du pôle. Le pacte du pôle reprend les domein en over de modaliteiten voor onderhandelingen van het
engagements financiers et non financiers mutuels concernant la mise en clusterpact. In een clusterpact worden de wederzijdse financiële en
pratique du programme de compétitivité, tant des entreprises et des niet-financiële engagementen voor de uitrol van het
institutions de la connaissance qui sont membres du pôle d'innovation competitiviteitsprogramma opgenomen van zowel de ondernemingen en
kennisinstellingen die lid zijn van de innovatiecluster (en
(et représentés par l'organisation de pôle) que de l'Autorité vertegenwoordigd door de clusterorganisatie) als de Vlaamse overheid.
flamande. Le comité de décision fera appel à des experts extérieurs Het beslissingscomité zal voor de beoordeling van de aanvraag een
pour l'évaluation de la demande. beroep doen op externe deskundigen.
CHAPITRE 5. - Critères d'évaluation HOOFDSTUK 5. - Beoordelingscriteria

Art. 11.Le comité de décision accorde, ou non, une aide à un pôle

Art. 11.Het beslissingscomité zal zich voor de steun aan

innovatieclusters baseren op de volgende beoordelingscriteria bij zijn
d'innovation sur la base des critères suivants : beslissing om al dan niet steun te verlenen aan een innovatiecluster :
1° le potentiel de pôle du projet ; 1° het clusterpotentieel van het project :
a) l'amélioration envisagée de la compétitivité ; a) de beoogde competitiviteitsverbetering;
b) la nécessité et l'additionnalité du fonctionnement du pôle ; b) de noodzaak en additionaliteit van de clusterwerking;
c) le soutien à l'initiative, notamment de la part des PME ; c) de gedragenheid van het initiatief; met aandacht voor de
betrokkenheid van kmo's
2° la qualité du projet : 2° de kwaliteit van het project :
a) l'organisation et le fonctionnement du pôle d'innovation ; a) de organisatie en werking van de innovatiecluster;
b) la qualité de l'approche, dans le respect de l'ensemble du réseau b) de kwaliteit van de aanpak, met in achtname van het volledige
de valeur et avec une attention suffisante aux activités proches du waardenetwerk en voldoende aandacht voor activiteiten dicht bij de
marché. markt.
Outre les critères exposés à l'alinéa 1er, le comité de décision peut Naast de beoordeling op basis van de criteria, vermeld in het eerste
également accorder une aide aux pôles d'innovation sur la base des lid, kan het beslissingscomité zijn beslissing tot verlening van steun
innovatieclusters bovendien nemen op basis van de volgende
considérations suivantes : overwegingen :
1° la complémentarité mutuelle des projets ; 1° de complementariteit van de projecten onderling;
2° la répartition des projets sur les secteurs et les technologies. 2° de spreiding van de projecten over sector- of technologiedomeinen.
Het beslissingscomité kan zijn steunverlening aan innovatieclusters
Le comité de décision peut limiter son aide à une partie du projet et beperken tot een deel van het project en kan de steun afhankelijk
le subordonner au respect de certaines conditions spécifiques. maken van de naleving van specifieke voorwaarden.
Le comité de décision définit les sous-critères spécifiques des Het beslissingscomité bepaalt de specifieke subcriteria van de
critères d'évaluation. beoordelingscriteria.

Art. 12.Outre les critères indiqués dans l'article 11, le comité de

Art. 12.Het beslissingscomité zal zich bij zijn beslissing om al dan

décision se basera sur les critères supplémentaires suivants pour niet steun te verlenen aan een speerpuntcluster, naast de criteria
accorder, ou non, une aide à un pôle de pointe : vermeld in art.11 baseren op de volgende aanvullende beoordelingscriteria :
1° le soutien économique en Flandre ; 1° economisch draagvlak in Vlaanderen;
2° le potentiel économique pour la Flandre ; 2° economisch potentieel voor Vlaanderen;
3° les compétences technologiques existantes en Flandre ; 3° aanwezige technologische competentie in Vlaanderen;
4° les compétences scientifiques existantes en Flandre ; 4° aanwezige wetenschappelijke competentie in Vlaanderen;
5° la participation des acteurs critiques pertinents ; 5° de betrokkenheid van de relevante kritische actoren;
6° l'absence d'autres initiatives remplissant déjà une fonction 6° het ontbreken van een ander initiatief dat een vergelijkbare rol al
similaire ; vervult.
7° les initiateurs confient à l'organisme de pôle un mandat puissant 7° de clusterorganisatie krijgt een sterk mandaat van de
initiatiefnemers om programma's en activiteiten langsheen het
de définir, d'organiser et de suivre des programmes et activités dans innovatiespectrum te definiëren, te organiseren en op te volgen, en de
tous les secteurs d'innovation, et assurent qu'il puisse se doter de initiatiefnemers verzekeren dat de clusterorganisatie daartoe over de
l'expérience, de l'expertise et des compétences nécessaires à cet nodige ervaring, expertise en competenties kan beschikken;
effet ; 8° les initiateurs prévoient une envergure suffisamment importante 8° De initiatiefnemers voorzien een voldoende omvang om gedurende
pour garantir la continuité à long terme du fonctionnement ; langere termijn continuïteit in de werking te kunnen waarborgen;
Le comité de décision définit les sous-critères spécifiques des Het beslissingscomité bepaalt de specifieke subcriteria van de
critères d'évaluation. beoordelingscriteria.
CHAPITRE 6. - Intensité d'aide HOOFDSTUK 6. - Steunintensiteit

Art. 13.L'aide aux pôles d'innovation peut viser tant le

fonctionnement que l'investissement, conformément à l'article 27 du

Art. 13.De steun aan innovatieclusters kan conform artikel 27 van de

règlement général d'exemption par catégorie, et est octroyée sous la algemene groepsvrijstellingsverordening bestaan uit zowel
forme d'une subvention. Cette subvention est calculée comme un exploitatiesteun als investeringssteun en wordt toegekend in de vorm
pourcentage des frais éligibles, visés à l'article 16. van een subsidie. De subsidie wordt berekend als een percentage van de
Sans préjudice des dispositions en matière de cumul énoncées à in aanmerking komende kosten, vermeld in artikel 16.
l'article 8 du règlement général d'exemption par catégorie, le Met behoud van de bepalingen over cumulering, vermeld in artikel 8 van
de algemene groepsvrijstellingsverordening, bedraagt het maximale
pourcentage d'aide est limité à 50%. steunpercentage 50%.
La partie non subventionnée ou le cofinancement doivent être financés Het niet-gesteunde gedeelte of de cofinanciering moet gefinancierd
par des contributions directes d'entreprises. Les types suivants de worden door directe bijdragen van ondernemingen. Volgende types van
contributions directes entrent en ligne de compte pour le cofinancement : directe bijdragen komen in aanmerking voor de cofinanciering :
1° les cotisations des entreprises membres du pôle d'innovation ; 1° lidgelden van ondernemingen die lid zijn van de innovatiecluster;
2° les revenus en propre des activités du pôle d'innovation ; 2° projecteigen inkomsten uit de activiteiten van de innovatiecluster;
3° le coût des biens et services fournis au pôle d'innovation par les 3° de kostprijs voor goederen en diensten die door ondernemingen aan
entreprises. de innovatiecluster worden geleverd.
Le comité de décision arrêté les modalités et les proportions Het beslissingscomité bepaalt de nadere modaliteiten en de toegelaten
maximales admises des types de cofinancement éligibles. maximale verhoudingen van de in aanmerking komende co-financieringstypes.

Art. 14.L'aide peut être octroyée pour une période maximale de dix

Art. 14.De periode waarvoor steun wordt toegekend, kan conform

ans, conformément à l'article 27, alinéa 7, du règlement général artikel 27, lid 7, van de algemene groepsvrijstellingsverordening
d'exemption par catégorie. maximaal tien jaar bedragen.

Art. 15.Sans préjudice de l'application des seuils d'aide, visés à

Art. 15.Met behoud van de toepassing op het steunplafond, vermeld in

l'article 4 du règlement général d'exemption par catégorie, et des artikel 4 van de algemene groepsvrijstellingsverordening, en de
dispositions en matière de cumul, l'aide est limitée conformément à bepalingen over cumulering, is de steun maximale steun beperkt conform
l'article 8 dudit règlement. artikel 8 van de voormelde verordening.
Le comité de décision peut préciser, dans le cadre des dispositions Het beslissingscomité kan in het kader van de bepalingen vermeld in
énoncées dans l'alinéa 1er, des modalités de l'aide supplémentaires, het eerste lid nadere criteria bepalen voor de steunmodaliteiten die
par exemple en matière des montants d'aide à octroyer, la durée onder meer betrekking hebben op de te hanteren steunbedragen, de
maximale des aides ou l'octroi d'aides à l'investissement. maximale looptijd van de steun, het al dan niet gebruik van
investeringssteun.

Art. 16.Les conditions suivantes s'appliquent aux coûts admissibles :

Art. 16.De kosten komen in aanmerking onder de volgende voorwaarden :

1° il s'agit de coûts et investissements de projet tels que visés à 1° het gaat om projectkosten en -investeringen als vermeld in artikel
l'article 27, alinéas 5 et 8 du règlement général d'exemption par 27, lid 5 en 8, van de algemene groepsvrijstellingsverordening;
catégorie ; 2° les coûts sont clairement et exclusivement liés à des activités 2° de kosten zijn duidelijk en strikt gelinkt aan aanvaardbare
admissibles telles que visées à l'article 27, alinéas 5 et 8 du activiteiten als vermeld in artikel 27, lid 5 en 8, van de algemene
règlement général d'exemption par catégorie ; groepsvrijstellingsverordening;
3° Les coûts sont nécessaires et peuvent être directement imputés au 3° de kosten zijn noodzakelijk en kunnen rechtstreeks aan het project
projet. Lorsque les coûts découlent également d'autres activités, ils toegerekend worden. Als de kosten ook uit andere activiteiten
sont ventilés au prorata sur le projet bénéficiaire de l'aide et les voortvloeien, worden ze pro rata omgeslagen over het gesteunde project
autres activités. en de andere activiteiten.
Compte tenu de l'alinéa 1er, les coûts de projet admissibles sont Rekening houdend met het eerste lid zijn de aanvaardbare projectkosten
directement et exclusivement liés au projet. Les catégories de coûts die welke direct en uitsluitend aan het project zijn te relateren.
suivantes peuvent entrer en ligne de compte : Volgende kostencategorieën kunnen in aanmerking komen :
1° frais de personnel ; 1° personeelskosten;
2° autres frais directs et indirects ; 2° directe en indirecte overige kosten
3° importants coûts de sous-traitance ; 3° kosten voor grote onderaannemingen
4° coûts d'investissement. 4° investeringskosten.
Pour les aides au fonctionnement, les coûts du projet sont
essentiellement constitués de frais de personnel, de coûts directs et Voor de exploitatiesteun zullen de projectkosten hoofdzakelijk bestaan
d'autres coûts. Pour les aides à l'investissement, les coûts uit personeelskosten en directe en overige kosten. Bij de
admissibles sont limités aux coûts d'investissement, à savoir les investeringssteun zijn de in aanmerking komende kosten beperkt tot de
coûts des investissements dans des actifs corporels et incorporels. investeringskosten namelijk de kosten van investeringen in materiële
en immateriële activa.
Le comité de décision prévoit les modalités précises des coûts et Het beslissingscomité bepaalt de nadere modaliteiten van de in
investissements de projet admissibles. aanmerking komende projectkosten en -investeringen.
CHAPITRE 7. - Affectation des aides et contrôle HOOFDSTUK 7. - Aanwending van de steun en toezicht

Art. 17.Les conditions et dispositions relatives à l'aide, telles que

Art. 17.De voorwaarden en bepalingen die het beslissingscomité heeft

fixées par le comité de décision, sont précisées dans un accord que vastgelegd voor de steun worden opgenomen in een overeenkomst die het
celui-ci conclut avec l'organisme de pôle bénéficiaire. beslissingscomité sluit met de begunstigde clusterorganisatie.

Art. 18.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat est chargée

Art. 18.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen wordt belast met het

du contrôle de l'affectation par les bénéficiaires des aides octroyées toezicht op de aanwending door de begunstigden van de steun die bij de
en vertu du présent arrêté, et de la coordination générale des actions toepassing van dit besluit wordt toegekend en met de algemene
des bénéficiaires. coördinatie van de acties van de begunstigden.
L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat assurera le suivi, Het Agentschap Innoveren en Ondernemen zal instaan voor de
quant au fond, de l'aide aux pôles d'innovation, notamment par le inhoudelijke voortgangscontrole van de steun aan innovatieclusters,
biais d'un compte rendu par les bénéficiaires sur une série onder meer door de begunstigden te laten rapporteren over een reeks
d'indicateurs. indicatoren.

Art. 19.Le bénéficiaire de l'aide fournit à l'Agence de l'Innovation

Art. 19.De begunstigde van de steun levert schriftelijk verslag aan

et de l'Entrepreneuriat un rapport écrit, établi conformément aux het Agentschap Innoveren en Ondernemen betreffende de vordering van
modèles de rapport en vigueur, concernant l'avancement du projet et de het project en de aanwending van de steun telkens als het Agentschap
l'affectation de l'aide chaque fois que l'Agence le demande. A l'issue Innoveren en Ondernemen daarom verzoekt, conform algemene geldende
du projet il soumet un rapport final sur le déroulement et les rapporteringsmodellen. Hij brengt na afloop van het project een
résultats du projet, et prête son concours aux évaluations. eindverslag uit over het verloop en de resultaten van het project en
verleent zijn medewerking aan evaluaties ervan.

Art. 20.L'affectation de l'aide aux pôles de pointe fera l'objet

Art. 20.De aanwending van de steun van de speerpuntclusters wordt

d'une évaluation à mi-parcours. Sur la base de cette évaluation à onderworpen aan een tussentijdse evaluatie. Op basis van die
mi-parcours le comité de décision peut revoir l'aide au pôle de pointe tussentijdse evaluatie kan het beslissingscomité de steun voor een
ou accorder une nouvelle aide pour la prochaine période de mise en speerpuntcluster herzien respectievelijk nieuwe steun verlenen voor
oeuvre tout en respectant la durée maximale de dix ans prévue à een volgende periode van uitvoering zonder evenwel de maximale termijn
l'article 27, alinéa 7, du règlement général d'exemption par van tien jaar, vermeld in artikel 27, lid 7, van de algemene
catégorie. groepsvrijstellingsverordening, te overschrijden.
Le comité de décision détermine les modalités (fréquence, critères et Het beslissingscomité bepaalt de nadere modaliteiten (de frequentie,
impact) de l'évaluation à mi-parcours. criteria en de gevolgen) van de tussentijdse evaluatie.

Art. 21.Le bénéficiaire de l'aide doit immédiatement informer le

Art. 21.De begunstigde van de steun dient het beslissingscomité

comité de décision par écrit de tout événement ou circonstance qui a onmiddellijk schriftelijk op de hoogte te brengen van enige
ou qui est susceptible d'avoir une incidence sur la continuité et la gebeurtenis of omstandigheid welke een impact heeft of kan hebben op
bonne mise en oeuvre du projet soutenu. de ononderbroken en zorgvuldige uitvoering van het gesteund project.
CHAPITRE 8. - Paiement de la subvention HOOFDSTUK 8 - Uitbetaling van de steun

Art. 22.L'aide au fonctionnement est versée en deux tranches par an.

Art. 22.Voor de exploitatiesteun gebeurt de uitbetaling van de steun

Ces deux tranches sont versées à la demande du bénéficiaire et après in twee schijven per jaar. Beide schijven worden uitbetaald na verzoek
accomplissement des conditions préalables prévues au contrat d'aide et van de begunstigde en na vervulling van de noodzakelijke voorwaarden
au prorata du cofinancement effectivement apporté. La première tranche zoals voorzien in de steunovereenkomst en pro rata de effectief
s'élève à un maximum de 80 % de l'aide annuelle et la seconde tranche ingebrachte cofinanciering. De eerste schijf bedraagt maximum 80% van
concerne le solde de l'aide annuelle. het jaarlijkse steunbedrag en de tweede schijf heeft betrekking op het
saldo van het jaarlijkse steunbedrag.

Art. 23.Voor de investeringssteun zijn twee voorschotten mogelijk van

Art. 23.Pour les aides à l'investissement deux acomptes de 30 %

telkens 30 % van het toegekende subsidiebedrag. Het eerste voorschot
chacun du montant de la subvention octroyée peuvent être versés. Le kan worden aangevraagd onmiddellijk na de toekenning van de steun en
premier acompte peut être demandé immédiatement après l'octroi de la uiterlijk in het jaar dat volgt op het jaar van de toekenning. Het
subvention et au plus tard dans l'année qui suit l'année d'octroi. Le tweede voorschot kan worden aangevraagd zodra aangetoond kan worden
deuxième acompte peut être demandé dès qu'il peut être démontré que 80 dat 80 % van het eerste voorschot is besteed. Het saldo wordt
% du premier acompte a été utilisé. Le paiement du solde est demandé aangevraagd uiterlijk een jaar na de beëindiging van de werken voor de
au plus tard un an après la fin des travaux pour les coûts
d'investissement. investeringskosten.

Art. 24.A l'issue du projet la dernière tranche de paiement est

Art. 24.Bij afloop van het project wordt, zowel voor de

calculée, tant pour les aides au fonctionnement que les aides à exploitatiesteun als voor de investeringssteun, bij de laatste
l'investissement, sur la base des dépenses réelles et prouvées et au betalingsschijf het saldo berekend op basis van de reële en bewezen
prorata de l'apport effectif de cofinancements. Le solde ne peut pas uitgaven en pro rata de effectief ingebrachte cofinanciering. Het
donner lieu à un dépassement de la subvention maximale accordée. saldo kan geen aanleiding geven tot een overschrijding van de toegekende maximale subsidie.
Le comité de décision prévoit les modalités précises des paiements. Het beslissingscomité bepaalt de nadere modaliteiten van de betalingen.
CHAPITRE 9. - Sanctions et recouvrement HOOFDSTUK 9 - Sancties en terugvorderingen

Art. 25.En cas de non-respect des conditions définies dans le présent

Art. 25.Ingeval van niet-naleving van de voorwaarden bepaald in dit

arrêté, le décret, la décision d'octroi d'aide ou le contrat d'aide, besluit, het decreet, de steunbeslissing of de steunovereenkomst kan
le comité de décision peut prendre les mesures suivantes : het beslissingscomité volgende maatregelen treffen :
1° mettre en demeure le demandeur ; 1° de steunaanvrager in gebreke stellen;
2° suspendre le versement des aides en faveur de tous les projets pour 2° de uitbetaling van de steun opschorten voor alle projecten waarvoor
lesquels le comité de décision a octroyé une aide ; steun is toegekend door het beslissingscomité;
3° ne pas payer l'aide ; 3° de steun niet uitbetalen;
4° revoir l'aide ; 4° de steun herzien;
5° imposer des conditions supplémentaires. 5° bijkomende voorwaarden opleggen.

Art. 26.Le comité de décision ordonne le remboursement de l'aide dans

Art. 26.Het beslissingscomité vordert de steun terug binnen tien jaar

les dix ans de la réception de la demande d'aide, sans préjudice de na ontvangst van de steunaanvraag, met behoud van toepassing van de
l'application des dispositions de la loi du 6 mai 2003 fixant les bepalingen in de wet van 6 mei 2003 tot vaststelling van de algemene
dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies
subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook
qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, du décret du 8 voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, het decreet van
juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de
subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de
Cour des Comptes et de la loi du 7 juin 1994 modifiant l'arrêté royal controle door het Rekenhof en de wet van 7 juni 1994 tot wijziging van
du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen te
subventions, indemnités et allocations de toute nature, qui sont, en doen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen van elke aard,
tout ou en partie, à charge de l'Etat, dans les cas suivants : die geheel of gedeeltelijk ten laste zijn van de Staat, in geval van :
1° le non-respect des conditions prévues dans le décret, le présent 1° niet-naleving van de voorwaarden bepaald in het decreet, dit
arrêté, la décision d'octroi d'aide ou le contrat d'aide pendant la besluit de steunbeslissing of de steunovereenkomst gedurende de duur
durée du contrat ou pendant une période de cinq ans à compter de la van de steunovereenkomst of binnen een periode van vijf jaar na de
terminaison du projet si aucun contrat d'aide n'a été établi ; beëindiging van het project als er geen steunovereenkomst is
2° le non-respect des procédures légales d'information et de opgemaakt; 2° niet-naleving van de wettelijke informatie- en
consultation en cas de licenciement collectif dans les cinq ans de la raadplegingsprocedures bij collectief ontslag binnen de vijf jaar na
terminaison du projet ; de beëindiging van het project;
En cas de recouvrement, le taux de référence européen pour la In geval van terugvordering wordt de Europese referentierentevoet voor
récupération des aides d'Etat illégales s'applique à compter de la terugvordering van onrechtmatig verleende staatssteun toegepast vanaf
date d'octroi de l'aide. het tijdstip van toekenning van de steun.
CHAPITRE 1 0. - Dispositions finales HOOFDSTUK 1 0. - Slotbepalingen

Art. 27.A l'article 6, § 1er de l'arrête du Gouvernement flamand du

Art. 27.In artikel 6. § 1. van het Besluit van de Vlaamse Regering

18 décembre 2016 réglant la gestion et le fonctionnement du Fonds pour van 18 december 2016 houdende het beheer en de werking van het Fonds
la politique d'accompagnement économique et d'innovation et le voor Flankerend Economisch en Innovatiebeleid en de werking van het
fonctionnement du comité de décision auprès dudit fonds, il est ajouté beslissingscomité bij dat fonds wordt een punt 6° toegevoegd, dat
un point 6°, ainsi rédigé : luidt als volgt :
« 6° Arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2016 réglant l'aide aux 6° Besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2016 tot regeling van
pôles d'innovation en Flandre ». de steun voor innovatieclusters in Vlaanderen.

Art. 28.Le Ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions et

Art. 28.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, en de Vlaamse

le Ministre flamand ayant la politique de l'innovation technologique minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, zijn, ieder
dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 4 mars 2016. Brussel, 4 maart 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^