Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux dossiers du cursus scolaire et aux programmes d'études dans l'enseignement | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende curriculumdossiers en leerplannen in het onderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 4 MAI 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux dossiers du cursus scolaire et aux programmes d'études dans l'enseignement LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, l'article 45, remplacé par le décret du 26 janvier 2018 ; | VLAAMSE OVERHEID 4 MEI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende curriculumdossiers en leerplannen in het onderwijs DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 45, vervangen bij het decreet van 26 januari 2018; |
Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, | Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het |
l'article 14, § 3, modifié par le décret du 30 avril 2009 ; | volwassenenonderwijs, artikel 14, § 3, gewijzigd bij het decreet van |
Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, | 30 april 2009; Gelet op de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, |
sanctionné par le décret du 27 mai 2011, l'article 147/2, alinéa 2, | bekrachtigd bij het decreet van 27 mei 2011, artikel 147/2, tweede |
inséré par le décret du 26 janvier 2018, et l'article 147/3, § 1er, alinéa 3, inséré par le décret du 26 janvier 2018 ; | lid, ingevoegd bij het decreet van 26 januari 2018 en artikel 147/3, § 1, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 26 januari 2018; |
Vu le décret du 9 mars 2018 relatif à l'enseignement artistique à | Gelet op het decreet van 9 maart 2018 betreffende het deeltijds |
temps partiel, l'article 8, § 2 ; | kunstonderwijs, artikel 8, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2006 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2006 tot |
critères d'approbation et les modalités d'introduction des programmes | vaststelling van de goedkeuringscriteria en indieningsmodaliteiten van |
d'études ; | de leerplannen; |
Vu la concertation avec les délégués des autorités scolaires du 8 mars | Gelet op het overleg met de afgevaardigden van de schoolbesturen op 8 |
2018 ; | maart 2018; |
Vu la concertation avec les organisations syndicales représentatives | Gelet op het overleg met de representatieve vakorganisaties op 8 maart |
du 8 mars 2018 ; | 2018; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 mars 2018; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 maart 2018; |
Vu l'avis 63.211/1 du Conseil d'Etat, rendu le 24 avril 2018, en | Gelet op advies 63.211/1 van de Raad van State, gegeven op 24 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Chapitre Ier. - Dossier du cursus scolaire | Hoofdstuk I. - Curriculumdossier |
Article 1er.Sur la base des rubriques figurant à l'annexe 1re pour le |
Artikel 1.Op basis van de rubrieken, opgenomen in bijlage 1, voor de |
premier degré, et à l'annexe 2 pour les deuxième et le troisième | eerste graad, en in bijlage 2, voor de tweede en derde graad, die bij |
degrés, qui sont jointes au présent arrêté, un dossier du cursus | dit besluit zijn gevoegd, wordt een curriculumdossier als vermeld in |
scolaire tel que visé à l'article 147/1, § 1er, du Code de | artikel 147/1, § 1, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december |
l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 est établi conjointement | 2010, door volgende instanties samen opgesteld: |
par les organismes suivants : | |
1° l'Enseignement communautaire ; | 1° het Gemeenschapsonderwijs; |
2° les associations d'autorités scolaires de l'enseignement subventionné ; | 2° de verenigingen van schoolbesturen van het gesubsidieerd onderwijs; |
3° les autorités scolaires de l'enseignement subventionné n'adhérant | 3° de schoolbesturen van het gesubsidieerd onderwijs die niet tot een |
pas à une association ; | vereniging zijn toegetreden; |
4° une délégation des centres de formation des travailleurs | 4° een afvaardiging van de centra voor vorming van zelfstandigen en |
indépendants et des petites et moyennes entreprises, à condition que | kleine en middelgrote ondernemingen: doch uitsluitend als het |
le dossier du cursus scolaire porte sur une composante structurelle | curriculumdossier betrekking heeft op een structuuronderdeel dat duaal |
qui peut être organisée de manière duale. | kan worden georganiseerd. |
Art. 2.§ 1er. Les organismes visés à l'article 1er soumettent un |
Art. 2.§ 1. De instanties, vermeld in artikel 1, dienen een |
dossier du cursus scolaire pour approbation au service compétent du | curriculumdossier ter goedkeuring in bij de bevoegde dienst van het |
Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation au plus tard le | Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming uiterlijk op 1 september |
1er septembre de l'année scolaire précédant l'année scolaire à | van het schooljaar dat voorafgaat aan het schooljaar waarop het van |
laquelle il s'applique. | toepassing wordt. |
Le service compétent et l'Inspection de l'Enseignement vérifient | De bevoegde dienst en de onderwijsinspectie toetsen elk of het |
chacun si le dossier du cursus scolaire est conforme à l'article | curriculumdossier beantwoordt aan artikel 147/1, § 1 en 2, van de |
147/1, §§ 1er et 2, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010. Le Gouvernement flamand se prononce sur l'approbation du dossier du cursus scolaire au plus tard deux mois après son dépôt. Si aucune décision n'est prise dans ce délai, le dossier du cursus scolaire sera approuvé de plein droit. Les délais mentionnés au présent article sont considérés comme des délais de forclusion. § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, les dates suivantes s'appliquent aux dossiers du cursus scolaire qui deviennent applicables le 1er septembre 2019 : 1° pour la soumission pour approbation des dossiers du cursus scolaire : au plus tard deux mois après l'approbation des objectifs finaux et des objectifs d'extension de néerlandais en question ; 2° pour la décision d'approbation des dossiers du cursus scolaire : au | Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010. De Vlaamse Regering beslist uiterlijk twee maanden na indiening over de goedkeuring van een curriculumdossier. Als binnen die termijn geen beslissing is genomen, is het curriculumdossier van rechtswege goedgekeurd. De termijnen in dit artikel gelden als vervaltermijnen. § 2. In afwijking van paragraaf 1 gelden de volgende data voor de curriculumdossiers die op 1 september 2019 van toepassing worden: 1° voor indiening ter goedkeuring van de curriculumdossiers: uiterlijk twee maanden na de goedkeuring van de desbetreffende eindtermen en uitbreidingsdoelen Nederlands; 2° voor de beslissing tot goedkeuring van de curriculumdossiers: |
plus tard deux mois après la soumission visée au point 1°. | uiterlijk twee maanden na de indiening, vermeld in punt 1°. |
Art. 3.§ 1er. Si les organismes visés à l'article 1er n'ont pas |
Art. 3.§ 1. Als de instanties, vermeld in artikel 1, geen |
présenté de dossier du cursus scolaire dans le délai imparti, le | curriculumdossier hebben ingediend binnen de vastgelegde termijn, |
service compétent établit lui-même le dossier du cursus scolaire. Le | stelt de bevoegde dienst zelf het curriculumdossier samen. De bevoegde |
service compétent tient compte, dans la mesure du possible, de l'avis | dienst houdt, waar mogelijk, rekening met de standpunten van de |
des organismes susmentionnés. | voormelde instanties. |
Le Gouvernement flamand décide de l'approbation du dossier du cursus | De Vlaamse Regering beslist over de goedkeuring van het |
scolaire après avis de l'Inspection de l'Enseignement. Si aucune | curriculumdossier, na advies van de onderwijsinspectie. Als uiterlijk |
décision n'est prise avant le 30 novembre de l'année scolaire | op 30 november van het schooljaar dat voorafgaat aan het schooljaar |
précédant l'année scolaire à laquelle le dossier du cursus scolaire | waarop het curriculumdossier van toepassing wordt, geen beslissing is |
s'applique, celui-ci est approuvé de plein droit. | genomen, is het curriculumdossier van rechtswege goedgekeurd. |
Les délais mentionnés au présent article sont considérés comme des | De termijnen in dit artikel gelden als vervaltermijnen. |
délais de forclusion. | § 2. In afwijking van de datum, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, |
§ 2. Par dérogation à la date mentionnée au paragraphe 1er, alinéa 2, | geldt voor de curriculumdossiers die op 1 september 2019 van |
la date « au plus tard cinq mois après l'approbation des objectifs | toepassing worden als datum "uiterlijk vijf maanden na de goedkeuring |
finaux et des objectifs d'extension de néerlandais en question » | van de desbetreffende eindtermen en uitbreidingsdoelen Nederlands". |
s'applique aux dossiers du cursus scolaire qui deviendront applicables | |
le 1er septembre 2019. Art. 4.Si, en application de l'article 146, § 1er, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, des objectifs finaux de remplacement, des objectifs d'extension de néerlandais ou des objectifs finaux spécifiques sont approuvés, ils seront ajoutés en tant qu'annexe au dossier du cursus scolaire du ou des composantes structurelles correspondantes à la demande de l'autorité scolaire requérante. L'annexe précise clairement quels objectifs finaux, objectifs d'extension de néerlandais ou objectifs finaux spécifiques sont remplacés pour l'autorité scolaire en question. A l'exception des objectifs finaux de remplacement, des objectifs d'extension de néerlandais ou des objectifs finaux spécifiques, visés à l'alinéa 1er, les autres objectifs du dossier du cursus scolaire établi conjointement par les organismes, visés à l'article 1er, demeurent intégralement applicables. Art. 5.Dans l'accomplissement de leurs tâches en ce qui concerne un dossier du cursus scolaire, visé à l'article 2, § 1er, le service compétent et l'Inspection de l'Enseignement appliquent les critères suivants : |
Art. 4.Wanneer in toepassing van artikel 146, § 1, van de Codex Secundair onderwijs van 17 december 2010 vervangende eindtermen, uitbreidingsdoelen Nederlands of specifieke eindtermen worden goedgekeurd, worden deze op vraag van het aanvragende schoolbestuur aan het curriculumdossier van het relevante structuuronderdeel of structuuronderdelen als bijlage toegevoegd. De bijlage geeft hierbij duidelijk aan welke eindtermen, uitbreidingsdoelen Nederlands of specifieke eindtermen voor het betrokken schoolbestuur vervangen worden. Behoudens de vervangende eindtermen, uitbreidingsdoelen Nederlands of specifieke eindtermen, vermeld in het eerste lid, blijven alle overige doelen van het curriculumdossier dat de instanties, vermeld in artikel 1, samen hebben opgesteld, onverkort van kracht. Art. 5.Bij de uitoefening van hun opdrachten met betrekking tot een curriculumdossier, vermeld in artikel 2, § 1, passen de bevoegde dienst en de onderwijsinspectie de volgende criteria toe: |
1° le dossier du cursus scolaire est conforme aux décrets et à la | 1° het curriculumdossier is in overeenstemming met de vigerende |
réglementation en vigueur en ce qui concerne les objectifs | decreet- en regelgeving met betrekking tot de onderwijsdoelen; in |
pédagogiques ; le cas échéant, les objectifs finaux, les objectifs | voorkomend geval worden de eindtermen, de uitbreidingsdoelen |
d'extension de néerlandais et les objectifs finaux spécifiques sont | Nederlands en de specifieke eindtermen letterlijk opgenomen; |
inclus textuellement ; | |
2° le dossier du cursus scolaire est conforme aux décrets et à la | 2° het curriculumdossier is in overeenstemming met de vigerende |
réglementation en vigueur en matière de structure des qualifications ; | decreet- en regelgeving met betrekking tot de kwalificatiestructuur; |
3° le dossier du cursus scolaire ne contient pas d'objectifs | 3° het curriculumdossier bevat geen doelen die tegenstrijdig zijn met |
contraires à ceux fixés par le Parlement flamand ; | doelen die het Vlaams Parlement heeft vastgelegd; |
4° le contenu du dossier du cursus scolaire ne peut différer des | 4° wanneer het curriculumdossier inhoudelijk afwijkt van de erkende |
qualifications professionnelles reconnues qu'avec l'accord préalable | beroepskwalificaties, kan dit uitsluitend mits het voorafgaande |
du secteur concerné ; | akkoord van de betrokken sector; |
5° les objectifs autres que ceux fixés par le Parlement flamand, qui | 5° de andere doelen dan de doelen die het Vlaams Parlement heeft |
sont inclus dans le dossier du cursus scolaire, sont évaluables, | vastgelegd, die in het curriculumdossier zijn opgenomen, zijn |
cohérents et réalisables ; | evalueerbaar, coherent en haalbaar; |
6° les objectifs autres que ceux fixés par le Parlement flamand, qui | 6° de andere doelen dan de doelen die het Vlaams Parlement heeft |
sont inclus dans le dossier du cursus scolaire, tiennent compte du | vastgelegd, die in het curriculumdossier zijn opgenomen, houden |
temps d'enseignement disponible, des facilités matérielles et des | rekening met de beschikbare onderwijstijd, de materiële voorzieningen |
possibilités d'organisation des écoles. | en de organisatorische mogelijkheden van de scholen. |
Dans l'accomplissement de leurs tâches en ce qui concerne un dossier | Bij de uitoefening van hun opdracht met betrekking tot een |
du cursus scolaire, visé à l'article 3, le service compétent et | curriculumdossier, vermeld in artikel 3, passen de bevoegde dienst en |
l'Inspection de l'Enseignement appliquent les critères visés à | de onderwijsinspectie de criteria, vermeld in het eerste lid, 1° tot |
l'alinéa 1er, 1° à 6°. | en met 6°, toe. |
Art. 6.Les délais mentionnés au présent chapitre sont suspendus |
Art. 6.De termijnen, vermeld in dit hoofdstuk, worden opgeschort |
pendant les vacances d'automne, de Noël, de Carnaval, de Pâques et | tijdens de herfst-, de kerst-, de krokus-, de paas- en de |
d'été, telles que fixées en exécution de l'article 12 du Code de | zomervakantie die zijn vastgelegd in uitvoering van artikel 12 van de |
l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010. | Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010. |
Chapitre 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 | Hoofdstuk II. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering |
novembre 2006 fixant les critères d'approbation et les modalités | van 10 november 2006 tot vaststelling |
d'introduction des programmes d'études | van de goedkeuringscriteria en indieningsmodaliteiten van de |
Art. 7.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
leerplannen Art. 7.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
novembre 2006 fixant les critères d'approbation et les modalités | november 2006 tot vaststelling van de goedkeuringscriteria en |
d'introduction des programmes d'études, modifié par l'arrêté du | indieningsmodaliteiten van de leerplannen, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 24 octobre 2008, le membre de phrase « à | van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008, wordt de zinsnede "het |
l'enseignement de promotion sociale, à l'éducation de base » est | onderwijs voor sociale promotie, de basiseducatie" vervangen door de |
remplacé par les mots « à l'enseignement des adultes ». | woorden "het volwassenenonderwijs". |
Art. 8.L'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 8.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 24 octobre 2008, est remplacé par ce qui suit | de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008, wordt vervangen door wat |
: | volgt: |
« Art. 3.Lors de l'évaluation d'un programme d'études, l'Inspection, |
" Art. 3.Bij de beoordeling van een leerplan houdt de inspectie, |
visée au titre IV du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de | vermeld in titel IV van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de |
l'enseignement, prend en compte les critères suivants : | kwaliteit van onderwijs, rekening met de volgende criteria: |
1° dans l'enseignement fondamental : | 1° in het basisonderwijs: |
a) le programme d'études est conforme aux dispositions de l'article 45 | a) het leerplan beantwoordt aan de bepalingen, vermeld in artikel 45 |
du décret du 25 février 1997 sur l'enseignement primaire ; dans le cas de l'enseignement maternel, les objectifs de développement et, dans le cas de l'enseignement primaire ordinaire, les objectifs finaux sont inclus textuellement ; b) tous les programmes d'études doivent être soumis de manière collective ; c) le groupe cible est précisé ; les désignations administratives des groupes d'élèves auxquels le programme d'études s'adresse sont précisées ; d) le programme d'études indique la marge de manoeuvre des écoles, enseignants, équipes d'enseignants ou étudiants ; e) le programme d'études indique clairement le système par lequel il est structuré ; f) le programme d'études est compatible avec les objectifs de développement et les objectifs finaux ; g) le programme d'études énonce clairement les exigences matérielles minimales nécessaires à la bonne mise en oeuvre ; 2° dans l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein et dans la | van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997; voor het kleuteronderwijs worden de ontwikkelingsdoelen en voor het gewoon lager onderwijs worden de eindtermen letterlijk opgenomen; b) alle leerplannen worden in samenhang ingediend; c) de doelgroep wordt vermeld; de administratieve benamingen van de leerlingengroepen voor wie het leerplan bestemd is, worden vermeld; d) het leerplan geeft aan welke ruimte gelaten wordt voor de inbreng van scholen, leraren, lerarenteams of leerlingen; e) het leerplan maakt de systematiek duidelijk volgens welke het is opgebouwd; f) het leerplan vertoont consistentie met de ontwikkelingsdoelen en de eindtermen; g) het leerplan vermeldt duidelijk welke materiële vereisten minimaal noodzakelijk zijn voor een goede uitvoering; |
forme d'enseignement 4 de l'enseignement secondaire spécial : | 2° in het voltijds gewoon secundair onderwijs en opleidingsvorm 4 van |
het buitengewoon secundair onderwijs: | |
a) le programme d'études est conforme aux dispositions de l'article | a) het leerplan beantwoordt aan de bepalingen, vermeld in artikel |
147/3 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 ; les | 147/3 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010; de |
objectifs finaux sont inclus textuellement ; | eindtermen worden letterlijk opgenomen; |
b) tous les programmes d'études correspondant au dossier du cursus | b) alle leerplannen die aansluiten bij het curriculumdossier in |
scolaire en question sont soumis de manière collective ; | kwestie, worden in samenhang ingediend; |
c) le groupe cible est précisé ; la désignation du ou des composantes | c) de doelgroep wordt vermeld; de benaming van het structuuronderdeel |
structurelles auxquelles le programme d'études est destiné, est | of de structuuronderdelen waarvoor het leerplan bestemd is, wordt |
précisée ; | vermeld; |
d) le programme d'études indique la marge de manoeuvre des écoles, | d) het leerplan geeft aan welke ruimte gelaten wordt voor de inbreng |
enseignants, équipes d'enseignants ou étudiants ; | van scholen, leraren, lerarenteams of leerlingen; |
e) le programme d'études indique clairement le système par lequel il | e) het leerplan maakt de systematiek duidelijk volgens welke het is |
est structuré ; | opgebouwd; |
f) le programme d'études est compatible avec les objectifs du dossier | f) het leerplan vertoont consistentie met de doelen van het |
du cursus scolaire ; | curriculumdossier; |
g) le programme d'études énonce clairement les exigences matérielles | g) het leerplan vermeldt duidelijk welke materiële vereisten minimaal |
minimales nécessaires à la bonne mise en oeuvre ; | noodzakelijk zijn voor een goede uitvoering; |
3° dans l'enseignement des adultes et dans l'enseignement artistique à | 3° in het volwassenenonderwijs en het deeltijds kunstonderwijs: |
temps partiel : a) le groupe cible est précisé ; les désignations administratives des groupes d'élèves ou d'apprenants auxquels le programme d'études s'adresse, sont précisées ; b) le programme d'études contient de manière identifiable au moins les objectifs nécessaires pour atteindre, le cas échéant, les objectifs finaux, les objectifs finaux spécifiques, les compétences de base ou les qualifications professionnelles reconnues ; en l'absence d'objectifs finaux, d'objectifs finaux spécifiques, de compétences de base ou de qualifications professionnelles reconnues, le demandeur définit lui-même les objectifs pédagogiques ; | a) de doelgroep wordt vermeld; de administratieve benamingen van de leerlingen- of cursistengroepen voor wie het leerplan bestemd is, worden vermeld; b) het leerplan bevat ten minste herkenbaar de doelstellingen die noodzakelijk zijn om, in voorkomend geval, de eindtermen, de specifieke eindtermen, de basiscompetenties of de erkende beroepskwalificaties te bereiken; bij ontstentenis van eindtermen, specifieke eindtermen, basiscompetenties of erkende beroepskwalificaties, legt de indiener zelf de onderwijskundige doelen vast; |
c) le programme d'études indique la marge de manoeuvre des écoles, | c) het leerplan geeft aan welke ruimte gelaten wordt voor de inbreng |
académies, enseignants, équipes d'enseignants, apprenants ou élèves ; | van centra, academies, leraren, lerarenteams, cursisten of leerlingen; |
d) le programme d'études indique clairement le système par lequel il | d) het leerplan maakt de systematiek duidelijk volgens welke het is |
est structuré ; | opgebouwd; |
e) le programme d'études ne contient pas d'objectifs contraires aux | e) het leerplan bevat geen doelstellingen die tegenstrijdig zijn met |
objectifs finaux, objectifs finaux spécifiques, compétences de base ou | vastgelegde eindtermen, specifieke eindtermen, basiscompetenties of |
qualifications professionnelles reconnues fixés ; | erkende beroepskwalificaties; |
f) le programme d'études énonce clairement les exigences matérielles | f) het leerplan vermeldt duidelijk welke materiële vereisten minimaal |
minimales nécessaires à la bonne mise en oeuvre. ». | noodzakelijk zijn voor een goede uitvoering.". |
Art. 9.Dans l'article 4 du même arrêté, il est inséré entre les |
Art. 9.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt tussen het eerste en |
alinéas 1er et 2 un alinéa, libellé comme suit : | het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Par dérogation à la date mentionnée à l'alinéa 1er, la date « au | "Voor de leerplannen van de eerste graad die op 1 september 2019 van |
plus tard huit mois après l'approbation des objectifs finaux et des | toepassing worden in het eerste leerjaar van die graad, geldt, in |
objectifs d'extension de néerlandais » s'applique aux programmes | afwijking van de datum vermeld in het eerste lid, als datum "uiterlijk |
d'études du premier degré qui deviennent applicables le 1er septembre | acht maanden na de goedkeuring van de desbetreffende eindtermen en |
2019 dans la première année de ce degré. ». | uitbreidingsdoelen Nederlands".". |
Chapitre 3. - Dispositions finales | Hoofdstuk 3. Slotbepalingen |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 mai 2018, à |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 7 mei 2018, met uitzondering |
l'exception des articles 7 à 9, qui entrent en vigueur le 1er | van de artikelen 7 tot 9 die in werking treden op 1 september 2018. |
septembre 2018. Art. 11.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 mai 2018. | Brussel, 4 mei 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Annexe 1re. Rubriques du dossier du cursus scolaire du premier degré | Bijlage 1. Rubrieken curriculumdossier eerste graad |
1° titre de la composante structurelle (= titre du dossier du cursus scolaire) ; | 1° titel structuuronderdeel (= titel curriculumdossier); |
2° position dans l'offre éducative de l'enseignement secondaire : | 2° positionering in het opleidingsaanbod secundair onderwijs: |
a) degré ; | a) graad; |
b) filière A - filière B ; | b) A-stroom - B-stroom; |
c) possibilités logiques de transition | c) logische doorstroommogelijkheden |
3° conditions d'admission spécifiques, fixées par réglementation ; | 3° specifieke toelatingsvoorwaarden, vastgelegd in regelgeving; |
4° composition de la composante structurelle ; | 4° samenstelling structuuronderdeel; |
5° organisation/cohérence des objectifs pédagogiques ; pour chaque | 5° ordening/samenhang onderwijsdoelen; voor elk afzonderlijk |
objectif pédagogique individuel est indiqué d'une part le statut (*) | onderwijsdoel wordt aangeduid enerzijds wat het statuut(*) ervan is en |
et d'autre part en fonction de quelle compétence clé (**) l'objectif | anderzijds in functie van welke sleutelcompetentie (**) het |
pédagogique en question est formulé ; 6° validation d'études. | onderwijsdoel in kwestie is geformuleerd; 6° studiebekrachtiging. |
(*) Les statuts sont les suivants : | (*) De statuten zijn: |
a) objectifs finaux de littératie de base ; | a) eindtermen basisgeletterdheid; |
b) objectifs finaux ; | b) eindtermen; |
c) objectifs d'extension de néerlandais ; | c) uitbreidingsdoelen Nederlands; |
d) objectifs des options de base ; | d) doelen van de basisopties; |
e) objectifs différentiels. | e) differentiële doelen. |
(**) Les 16 compétences clés sont définies à l'article 139, § 2 du | (**) De 16 sleutelcompetenties zijn bepaald in artikel 139, § 2, van |
Code de l'Enseignement secondaire. | de codex secundair onderwijs. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2018 | van 4 mei 2018 betreffende curriculumdossiers en leerplannen in het |
relatif aux dossiers du cursus scolaire et aux programmes d'études | |
dans l'enseignement. | onderwijs. |
Bruxelles, le 4 mai 2018. | Brussel, 4 mei 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Annexe 2. Rubriques des dossiers du cursus scolaire des deuxième et | Bijlage 2. Rubrieken curriculumdossier tweede en derde graad |
troisième degrés | |
1° titre de la qualification éducative/composante structurelle (= | 1° titel onderwijskwalificatie/structuuronderdeel (= titel |
titre du dossier du cursus scolaire) ; | curriculumdossier); |
2° description du contenu et objectif de la composante structurelle (= | 2° inhoudelijke omschrijving en doelstelling van het |
domaine d'études) ; | structuuronderdeel (= studierichting); |
3° position dans l'offre éducative de l'enseignement secondaire : | 3° positionering in het opleidingsaanbod secundair onderwijs: |
a) degré ; | a) graad; |
b) finalité ; | b) finaliteit; |
c) forme d'enseignement ; | c) onderwijsvorm; |
d) domaine/transversal ; | d) domein/domeinoverschrijdend; |
e) niveau VKS ; | e) VKS-niveau; |
f) possibilités logiques de transition ; | f) logische doorstroommogelijkheden; |
4° conditions d'admission spécifiques, fixées par réglementation ; | 4° specifieke toelatingsvoorwaarden, vastgelegd in regelgeving; |
5° composition de la qualification d'enseignement/composante structurelle ; 6° organisation/cohérence des objectifs pédagogiques ; pour chaque objectif pédagogique individuel est indiqué d'une part le statut (*) et d'autre part en fonction de quelle compétence clé (**) l'objectif pédagogique en question est formulé ; 7° tableau de corrélation entre les objectifs conduisant à une ou plusieurs qualifications professionnelles reconnues et toutes les compétences incluses dans la ou les qualifications professionnelles/sous-qualifications pertinentes (le cas échéant et sauf dérogation avec accord du secteur) ; | 5° samenstelling onderwijskwalificatie/structuuronderdeel; 6° ordening/samenhang onderwijsdoelen; voor elk afzonderlijk onderwijsdoel wordt aangeduid enerzijds wat het statuut(*) ervan is en anderzijds in functie van welke sleutelcompetentie (**) het onderwijsdoel in kwestie is geformuleerd; 7° concordantietabel tussen de doelen die leiden tot een of meer erkende beroepskwalificaties en alle competenties zoals opgenomen in de betrokken beroepskwalificatie(s)/deelkwalificatie(s) (als dat van toepassing is en behoudens afwijking mits akkoord van de sector); |
8° composante lieu de travail pour la forme d'organisation duale (s'il | 8° werkplekcomponent voor duale organisatievorm (als dat van |
y a lieu) ; | toepassing is); |
9° validation d'études. | 9° studiebekrachtiging. |
(*) Les statuts sont les suivants : | (*) De statuten zijn: |
a) objectifs finaux ; | a) eindtermen; |
b) objectifs quant au seuil de réussite - objectifs finaux spécifiques | b) cesuurdoelen - specifieke eindtermen; |
; c) objectifs conduisant à une ou plusieurs qualifications | c) doelen die leiden tot een of meer erkende beroepskwalificaties; |
professionnelles reconnues ; | |
d) objectifs différentiels. | d) differentiële doelen. |
(**) Les 16 compétences clés sont définies à l'article 139, § 2 du | (**) De 16 sleutelcompetenties zijn bepaald in artikel 139, § 2, van |
Code de l'Enseignement secondaire. | de codex secundair onderwijs. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2018 | van 4 mei 2018 betreffende curriculumdossiers en leerplannen in het |
relatif aux dossiers du cursus scolaire et aux programmes d'études | |
dans l'enseignement. | onderwijs. |
Bruxelles, le 4 mai 2018. | Brussel, 4 mei 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |