Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 04/05/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand réglant les subventions de location pour les infrastructures scolaires "
Arrêté du Gouvernement flamand réglant les subventions de location pour les infrastructures scolaires Besluit van de Vlaamse Regering houdende de regeling voor huursubsidies voor schoolinfrastructuur
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
4 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant les subventions 4 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de regeling
de location pour les infrastructures scolaires voor huursubsidies voor schoolinfrastructuur
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement, notamment l'article 19bis, remplacé par van de onderwijswetgeving, artikel 19bis, vervangen bij het decreet
le décret du 18 décembre 2015 ; van 18 december 2015;
Vu l'accord de la Ministre flamande ayant le budget dans ses Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
attributions, donné le 17 février 2016 ; begroting, gegeven op 17 februari 2016;
Vu l'avis 59.028/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mars 2016, par Gelet op advies 59.028/1 van de Raad van State, gegeven op 29 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Conditions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene voorwaarden

Article 1er.Une subvention de location peut être accordée pour louer

Artikel 1.Een huursubsidie kan worden toegekend om een schoolgebouw

un bâtiment scolaire qui auparavant n'était pas destiné à te huren dat voorheen nog niet met onderwijsbestemming werd ingezet.
l'enseignement. Le loyer peut porter sur des bâtiments existants, des De huur kan betrekking hebben op bestaande gebouwen, vernieuwbouw of
rénovations ou des constructions nouvelles, ayant pour objectif de nieuwbouw, waarbij een algemene oplossing voor de huisvestingsbehoefte
trouver une solution au besoin de logement pour l'enseignement wordt beoogd binnen het gewoon en het buitengewoon basis- en secundair
fondamental et secondaire ordinaire et spécial et pour les internats. onderwijs en de internaten.

Art. 2.§ 1er. Dans les limites des moyens prévus à cet effet au

Art. 2.§ 1. Binnen de perken van de door de Vlaamse Gemeenschap

budget de la Communauté flamande, le conseil d'Administration d'AGION beschikbaar gestelde middelen wordt door de raad van bestuur van AGION
décide de l'attribution d'une allocation de location au pouvoir beslist over de toekenning van een huursubsidie aan de inrichtende
organisateur. macht.
L'allocation de location ne peut être accordée qu'aux projets De huursubsidie kan alleen worden toegekend voor projecten die
répondant aux normes physiques visées aux articles 7 à 30 de l'arrêté beantwoorden aan de fysische normen, vermeld in artikel 7 tot en met
du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 fixant les règles qui 30 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 houdende
déterminent le besoin en constructions nouvelles ou extensions et les vaststelling van de regels die de behoefte aan nieuwbouw of
normes physiques et financières pour les bâtiments scolaires, uitbreiding bepalen en van de fysische en financiële normen voor de
internats et centres d'encadrement des élèves. schoolgebouwen, internaten en centra voor leerlingenbegeleiding.
§ 2. Le loyer initial utilisé pour le calcul de la subvention de § 2. De aanvangshuur die voor de berekening van de huursubsidie wordt
location ne peut dépasser un pourcentage fixé par AGION des normes gehanteerd, mag niet meer bedragen dan een door AGION vastgesteld
financières visées aux articles 31 à 35 de l'arrêté du Gouvernement percentage van de financiële normen, vermeld in artikel 31 tot en met
flamand du 5 octobre 2007 fixant les règles qui déterminent le besoin 35 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 houdende
en constructions nouvelles ou extensions et les normes physiques et vaststelling van de regels die de behoefte aan nieuwbouw of
financières pour les bâtiments scolaires, internats et centres uitbreiding bepalen en van de fysische en financiële normen voor de
d'encadrement des élèves. schoolgebouwen, internaten en centra voor leerlingenbegeleiding.
§ 3. Le pourcentage visé au paragraphe 2 est fixé périodiquement par § 3. Het percentage, vermeld in paragraaf 2, wordt door de raad van
le conseil d'administration d'AGION, en fonction d'un rendement bestuur van AGION periodiek vastgesteld in functie van een normaal
initial normal, au vu d'au moins les paramètres suivants et est aanvangsrendement op basis van ten minste de volgende parameters en
communiqué au Gouvernement flamand pour validation : wordt ter bekrachtiging meegedeeld aan de Vlaamse Regering :
1° l'intérêt sans risque ; 1° de risicovrije rente;
2° une prime de risque ; 2° een risicopremie;
3° la durée du contrat de location ; 3° de duurtijd van de huurovereenkomst;
4° l'entretien du propriétaire. 4° het eigenaarsonderhoud.
Le conseil d'administration d'AGION peut déroger moyennant motivation De raad van bestuur van AGION kan van het percentage, vermeld in
du pourcentage visé au paragraphe 2, dans des cas exceptionnels tels paragraaf 2, gemotiveerd afwijken in geval van uitzonderlijke
que des caractéristiques spécifiques ou l'implantation du bâtiment omstandigheden zoals, bijzondere karakteristieken of de ligging van
scolaire. het schoolgebouw.
§ 4. La subvention de location peut être indexée annuellement. § 4. De huursubsidie kan jaarlijks worden geïndexeerd. De jaarlijkse
L'indexation annuelle ne peut toutefois pas avoir pour conséquence, indexatie mag er echter niet toe leiden dat de huursubsidie in een
que la subvention de location dépasse dans une année donnée le montant bepaald jaar meer bedraagt dan als de initiële huursubsidie jaarlijks
qui serait obtenu si la subvention de location initiale était indexée geïndexeerd zou worden aan de consumptieprijsindex.
annuellement à l'indice des prix à la consommation. § 5. La subvention de location ne peut se rapporter qu'à § 5. De huursubsidie kan alleen betrekking hebben op de vergoeding van
l'indemnisation du loyer et non aux dépenses pour l'acquisition de la de huur en niet op de uitgaven voor de verwerving van de eigendom of
propriété ou les frais de financement. La subvention de location ne de financieringskosten. De huursubsidie kan niet van toepassing zijn
peut se rapporter à des projets sélectionnés dans le cadre du
mouvement de rattrapage pour l'infrastructure scolaire visé au décret op projecten die geselecteerd zijn in het kader van de inhaalbeweging
du 7 juillet 2006 relative au mouvement de rattrapage pour voor schoolinfrastructuur, vermeld in het decreet van 7 juli 2006
l'infrastructure scolaire. betreffende de inhaalbeweging voor schoolinfrastructuur.
CHAPITRE 2. - Procédure de demande HOOFDSTUK 2. - Aanvraagprocedure

Art. 3.Après un appel périodique par AGION, le pouvoir organisateur

Art. 3.De inrichtende macht dient, na een periodieke oproep door

introduit une demande afin d'entrer en considération pour une AGION, een aanvraag in om in aanmerking te komen voor een
subvention de location. huursubsidie.
Au moins les données suivantes sont reprises dans la demande : Minstens de volgende gegevens worden opgenomen in de aanvraag :
1° le numéro de l'établissement, le numéro d'ordre de l'implantation, 1° het instellingsnummer, het volgnummer van de vestigingsplaats, de
la rue, le numéro de maison, la commune ou la commune fusionnée de straat, het straatnummer, de gemeente of de deelgemeente van de
l'implantation, les données cadastrales ; vestigingsplaats, de kadastrale gegevens;
2° une description, y compris les données d'emplacement, de 2° een beschrijving, inclusief de locatiegegevens, van de te huren
l'infrastructure existante à louer ou pour laquelle une autorisation bestaande infrastructuur of waarvoor minstens een stedenbouwkundige
urbanistique a au moins été obtenue ; vergunning is verkregen;
3° le nombre d'élèves ou d'internes dans l'implantation lors du dépôt 3° het aantal leerlingen of internen op de vestigingsplaats bij de
de la demande ; indiening van de aanvraag;
4° la capacité totale prévue de l'implantation qui sera créée suite à 4° de totale voorziene capaciteit van de vestigingsplaats die als
l'infrastructure prise en location ; gevolg van de gehuurde infrastructuur gecreëerd zal worden;
5° une estimation du loyer annuel et total ; 5° een raming van de jaarlijkse en de totale huurprijs;
6° l'année calendaire dans laquelle est prévu le démarrage de la location ; 6° het kalenderjaar waarin in de opstart van de huur wordt voorzien;
7° une mention de la période de location de l'infrastructure à louer ; 7° een vermelding van de huurperiode van de te huren infrastructuur;
8° une motivation bien fondée des critères, visés à l'article 5. 8° een onderbouwde motivatie van de criteria, vermeld in artikel 5.

Art. 4.Le pouvoir organisateur joint à la demande un projet de

Art. 4.De inrichtende macht voegt bij de aanvraag een ontwerp van

contrat de location sur la base duquel la jouissance du bien est huurovereenkomst op basis waarvan aan de inrichtende macht het genot
garantie au pouvoir organisateur. Ce contrat comprend au moins van het goed wordt verzekerd. Die overeenkomst bevat minstens het
l'instant où et la durée de la période pendant laquelle moment waarop en de duur van de periode waarin de infrastructuur ter
l'infrastructure sera mise à la disposition du pouvoir organisateur. beschikking zal worden gesteld aan de inrichtende macht.
Le pouvoir organisateur transmet également une déclaration formelle à De inrichtende macht bezorgt ook een formele verklaring aan AGION
AGION, dans laquelle il s'engage : waarin ze zich ertoe verbindt om :
1° à n'utiliser la subvention de location que pour le projet et 1° de huursubsidie alleen te gebruiken voor het project en de
l'affectation à l'enseignement pour laquelle elle est destinée ; onderwijsbestemming waarvoor ze is bedoeld;
2° à signaler à AGION toute modification, suspension ou cessation du 2° elke wijziging, schorsing of beëindiging van de huurovereenkomst of
contrat de location ou des conditions de la subvention de location van de voorwaarden voor de toegekende huursubsidie aan AGION te
octroyée ; melden;
3° à signaler à AGION la cessation de l'affectation à l'enseignement, 3° bij het ophouden van de onderwijsbestemming dat aan AGION te
de sorte que AGION puisse immédiatement procéder à la résiliation de melden, zodat AGION de huursubsidie onmiddellijk kan beëindigen.
la subvention de location.
CHAPITRE 3. - Sélection HOOFDSTUK 3. - Selectie

Art. 5.Une commission de sélection, dont la composition est soumise

Art. 5.Een selectiecommissie, waarvan de samenstelling ter

au Gouvernement flamand pour confirmation, comportant les membres du bekrachtiging aan de Vlaamse Regering wordt meegedeeld, bestaande uit
conseil d'administration d'AGION, sélectionne les demandes et décide de leden van de raad van bestuur van AGION, selecteert de aanvragen en
de l'ordre des demandes au vu des critères suivants : bepaalt de rangschikking van de aanvragen op basis van de volgende
1° le besoin urgent d'infrastructures destinées à l'enseignement ; criteria : 1° de dwingende behoefte aan onderwijshuisvesting;
2° le rapport coût-efficacité du projet ; 2° de kostenefficiëntie van het project;
3° le délai de location et la manière dont le projet s'intègre dans la 3° de huurtermijn en de wijze waarop het project past in de
vision à long terme du pouvoir organisateur sur l'infrastructure ; langetermijnvisie van de inrichtende macht op de infrastructuur;
4° la durabilité du projet, tout en prenant en considération, entre 4° de duurzaamheid van het project, waarbij onder meer de
autres, l'accessibilité, la certification d'énergie, les composantes toegankelijkheid, de energiecertificering, de ecologische componenten
écologiques et la relation avec l'espace disponible ; en de verhouding tot de beschikbare ruimte in overweging worden
5° l'utilisation multifonctionnelle de l'infrastructure à louer ; genomen; 5° de brede inzetbaarheid en het multifunctionele karakter van de te
huren infrastructuur;
6° la mesure dans laquelle le pouvoir organisateur a introduit une 6° de mate waarin de inrichtende macht een subsidieaanvraag bij AGION
demande de subvention auprès d'AGION dans le cadre d'une solution à heeft ingediend in het kader van een langetermijnoplossing voor de
long terme pour l'infrastructure située sur l'implantation, compte infrastructuur op de vestigingsplaats, waarbij wordt gekeken naar de
tenu de la date d'introduction de la demande de subvention ; datum van de indiening van de subsidieaanvraag;
7° la mesure dans laquelle il est créé une capacité supplémentaire sur 7° de mate waarin extra capaciteit op het grondgebied van de
le territoire de la commune fusionnée en question où le besoin est le (fusie)gemeente in kwestie wordt gegenereerd waar de behoefte het
plus grand et où il est répondu au choix d'une école fait par les grootst is en waar tegemoetgekomen wordt aan de schoolkeuze, als de
parents, si la demande porte sur un projet entraînant une nouvelle aanvraag betrekking heeft op een project waarbij nieuwe
extension de capacité. capaciteitsuitbreiding gerealiseerd wordt.

Art. 6.Lors de l'évaluation de la demande, des informations

Art. 6.Bij de beoordeling van de aanvraag kan aanvullende informatie

complémentaires ou une explication peuvent être demandées au pouvoir of verduidelijking gevraagd worden aan de inrichtende macht. Als die
organisateur. Si ces informations complémentaires ou cette explication aanvullende informatie of verduidelijking niet tijdig wordt verschaft,
ne sont pas fournies en temps utile, la demande peut être rejetée. kan de aanvraag worden verworpen.

Art. 7.Lors de l'évaluation de la demande, des remarques et des

Art. 7.Bij de beoordeling van de aanvraag kunnen opmerkingen en

points importants peuvent être signalés au pouvoir organisateur. Le aandachtspunten worden bezorgd aan de inrichtende macht. De
pouvoir organisateur transmet dans les plus brefs délais une demande inrichtende macht bezorgt zo spoedig mogelijk een eventueel aangepaste
éventuellement ajustée aux remarques ou points d'attention formulés ou aanvraag, rekening houdend met de bezorgde opmerkingen en
il informe qu'il ne déposera pas de demande ajustée. aandachtspunten, of ze deelt mee dat ze geen aangepaste aanvraag zal indienen.

Art. 8.Le pouvoir organisateur est mis au courant par lettre de la

Art. 8.De inrichtende macht wordt met een brief op de hoogte gebracht

décision du conseil d'administration d'AGION quant à la demande de la van de beslissing van de raad van bestuur van AGION over de aanvraag
subvention de location. van de huursubsidie.
CHAPITRE 4. - Paiement HOOFDSTUK 4. - Betaling

Art. 9.Après que le pouvoir organisateur ait été mis au courant de

Art. 9.Nadat de inrichtende macht met een brief op de hoogte is

l'accord avec la demande de la subvention de location, au moyen d'une gebracht van het akkoord met de aanvraag van de huursubsidie, bezorgt
lettre, le pouvoir organisateur transmet une copie du contrat de de inrichtende macht een kopie van de definitieve huurovereenkomst,
location définitif, le numéro de compte et l'identité du titulaire du het rekeningnummer en de identiteit van de rekeninghouder aan AGION.
compte à AGION.
La subvention de location est payée à la fin de chaque trimestre de De huursubsidie wordt uitbetaald per afgelopen kwartaal van het
l'année calendaire. kalenderjaar.
CHAPITRE 5. - Disposition finale HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling

Art. 10.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 4 mai 2016. Brussel, 4 mei 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
^