Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 4.3.2, 4.5.3, 6.1.1.4, 6.1.3.1, 12.3 et l'annexe 5.2.4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le Règlement flamand pour la gestion durable des cycles de matériaux et déchets | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 4.3.2, 4.5.3, 6.1.1.4, 6.1.3.1, 12.3 en bijlage 5.2.4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
4 MAI 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles | 4 MEI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
4.3.2, 4.5.3, 6.1.1.4, 6.1.3.1, 12.3 et l'annexe 5.2.4 de l'arrêté du | artikel 4.3.2, 4.5.3, 6.1.1.4, 6.1.3.1, 12.3 en bijlage 5.2.4 van het |
Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le Règlement flamand | besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling |
pour la gestion durable des cycles de matériaux et déchets | van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van |
materiaalkringlopen en afvalstoffen | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de | Gelet op het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam |
cycles de matériaux et de déchets, notamment l'article 9, § 1er, | beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, artikel 9, § 1, derde |
alinéa trois, et les articles 13, 22 et 32; | lid, artikel 13, 22 en 32; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot |
Règlement flamand pour la gestion durable des cycles de matériaux et | vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer |
déchets; | van materiaalkringlopen en afvalstoffen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 mars 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'avis n° 51.199/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2012, en | maart 2012; Gelet op advies nr. 51.199/3 van de Raad van State, gegeven op 24 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er,1°, des lois sur le | april 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Nature et de la Culture; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 4.3.2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.Aan artikel 4.3.2, eerste lid, van het besluit van de |
17 février 2012 fixant le Règlement flamand pour la gestion durable | Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams |
des cycles de matériaux et déchets, il est ajouté un point 16°, rédigé | reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en |
comme suit : | afvalstoffen wordt een punt 16° toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« 16° déchets pmc. ». | « 16° pmd-afval. ». |
Art. 2.Dans l'article 4.5.1, 1°, du même arrêté, la partie de phrase |
Art. 2.In artikel 4.5.1, 1°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
« article 4.5.3 » est remplacée par la partie de phrase « article | « artikel 4.5.3 » vervangen door de zinsnede « artikel 4.5.2 ». |
4.5.2 ». Art. 3.Dans l'article 4.5.3, § 1er, du même décret, la partie de |
Art. 3.In artikel 4.5.3, § 1, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
phrase syntagme « aux articles 4.5.2. et 4.5.3. » est remplacée par la | « in artikel 4.5.2 en 4.5.3 » vervangen door de zinsnede « in artikel |
partie de phrase « aux articles 4.5.1. et 4.5.2. ». | 4.5.1 en 4.5.2 ». |
Art. 4.Dans l'article 6.1.1.4, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « |
Art. 4.In artikel 6.1.1.4, eerste lid, 1° van hetzelfde besluit wordt |
à partir du 1er juillet 2013 » sont insérés entre les mots « est | tussen de woorden « is verplicht om » en de woorden « met de |
obligé de » et les mots « avec le producteur des déchets ». | afvalstoffenproducent » de woorden « vanaf 1 juli 2013 » ingevoegd. |
Art. 5.Dans l'article 6.1.3.1, du même arrêté sont apportées les |
Art. 5.In artikel 6.1.3.1 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa deux, les mots « de déchets » sont supprimés; | 1° in het tweede lid worden de woorden « van afvalstoffen » opgeheven; |
2° dans l'alinéa trois, la partie de phrase « est, » est remplacée par | 2° in het derde lid wordt de zinsnede « is, is » vervangen door de |
la partie de phrase « est, et les acteurs, visés à l'article 6.1.1.2., | zinsnede « is, en de actoren, vermeld in artikel 6.1.1.2, § 1, eerste |
§ 1er, alinéa 5° et 6°, sont »; | lid, 5° en 6°, zijn »; |
3° dans l'alinéa quatre, le mot « commerçant » est remplacé par le mot | 3° in het vierde lid wordt het woord « handelaar » vervangen door het |
« commerçant de déchets ». | woord « afvalstoffenhandelaar »; |
4° dans l'alinéa quatre, les mots « de déchets » sont supprimés. | 4° in het vierde lid worden de woorden « van afvalstoffen » opgeheven. |
Art. 6.Dans l'article 12.3, du même arrêté, sont apportées les |
Art. 6.In artikel 12.3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa premier, la partie de phrase « et annexe 5.1.4 » est | 1° in het eerste lid wordt tussen het woord « zin » en de zinsnede « , |
insérée entre le mot « phrase » et la partie de phrase « , entrent »; | treden » de zinsnede « en bijlage 5.1.4, » ingevoegd; |
2° il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit : | 2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« L'annexe 5.1.4 au présent présent arrêté entre en vigueur le 1er | « Bijlage 5.1.4 bij dit besluit, treedt in werking op 1 juli 2013 ». |
juillet 2013. ». Art. 7.Dans le même arrêté, l'annexe 5.2.4. est remplacée par |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 5.2.4 vervangen door de |
l'annexe jointe au présent arrêté. | bijlage die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2012, à |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2012, met uitzondering |
l'exception de l'article 1er, qui entre en vigueur le 1er juillet | van artikel 1, dat in werking treedt op 1 juli 2013. |
2013. Art. 9.La Ministre flamande ayant l'environnement et de la politique |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
des eaux dans ses attributions, est chargée de l'exécution du présent arrêté. | waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 mai 2012. | Brussel, 4 mei 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2012 modifiant les | Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2012 tot |
articles 4.3.2, 4.5.3, 6.1.1.4, 6.1.3.1, 12.3 et l'annexe 5.2.4 de | wijziging van artikel 4.3.2, 4.5.3, 6.1.1.4, 6.1.3.1, 12.3 en bijlage |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le Règlement flamand pour la gestion durable des cycles de matériaux et déchets Annexe 5.2.4 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand pour la gestion durable des cycles de matériaux et déchets ANNEXE 5.2.4. DONNEES SUR LE CERTIFICAT DE DEMOLITION D'UN VEHICULE Le certificat de démolition d'une véhicule mis au rebut comprend au moins les données suivantes : 1° les données du centre agréé d'un véhicule mis au rebut en vue de la | 5.2.4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen Bijlage 5.2.4 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen BIJLAGE 5.2.4. GEGEVENS OP HET CERTIFICAAT VAN VERNIETIGING VAN EEN VOERTUIG Het certificaat van vernietiging van een afgedankt voertuig bevat minstens de volgende gegevens : 1° De gegevens van het erkend centrum voor het depollueren, |
dépollution, le démantèlement et la démolition de véhicules mis au rebut : | ontmantelen en vernietigen van afgedankte voertuigen : |
a) nom; | a) naam; |
b) les prénom et nom du chef d'entreprise responsable; | b) voor- en achternaam van de verantwoordelijke zaakvoerder; |
c) adresse. | c) adres. |
2° les données de l'autorisation écologique : | 2° De gegevens van de milieuvergunning : |
a) le nom de l'autorité; | a) naam van de autoriteit; |
b) adresse; | b) adres; |
c) numéro de l'autorisation écologique; | c) nummer van de milieuvergunning; |
d) la date du début de l'autorisation écologique; | d) aanvangsdatum van de milieuvergunning; |
e) la durée de validité l'autorisation écologique; | e) geldigheidsduur van de milieuvergunning. |
3° Les données de l'agrément du centre agréé d'un véhicule mis au | 3° De gegevens van de erkenning als centrum voor het depollueren, |
rebut en vue de la dépollution, le démantèlement et la démolition de | ontmantelen en vernietigen van afgedankte voertuigen : |
véhicules mis au rebut : | |
a) le nom de l'autorité; | a) naam van de autoriteit; |
b) adresse; | b) adres; |
c) le numéro de l'agrément comme centre de dépollution, de | c) nummer van de erkenning als centrum voor het depollueren, |
démantèlement et de démolition de véhicules mis au rebut; | ontmantelen en vernietigen van afgedankte voertuigen; |
d) la date de début de l'agrément comme centre de dépollution, de | d) aanvangsdatum van de erkenning als centrum voor het depollueren, |
démantèlement et de démolition de véhicules mis au rebut; | ontmantelen en vernietigen van afgedankte voertuigen; |
e) la durée de validité de l'agrément comme centre de dépollution, de | e) geldigheidsduur van de erkenning als centrum voor het depollueren, |
démantèlement et de démolition de véhicules mis au rebut; | ontmantelen en vernietigen van afgedankte voertuigen. |
4° les données du véhicule : | 4° De gegevens van het voertuig : |
a) marque; | a) merk; |
b) type; | b) type; |
c) catégorie : M1 ou N1; | c) categorie : M1 of N1; |
d) numéro du châssis; | d) chassisnummer; |
e) code du pays si connu; | e) landcode indien gekend; |
f) plaque d'immatriculation, si connue; | f) nummerplaat indien gekend. |
5° Les données du dernier titulaire et/ou propriétaire qui a délivré | 5° De gegevens van de laatste houder en/of eigenaar die het afgedankte |
le véhicule mis au rebut au centre agréé de dépollution, de | voertuig aan het erkende centrum voor het depollueren, ontmantelen en |
démantèlement et de démolition de véhicules mis au rebut : | vernietigen van afgedankte voertuigen heeft aangeleverd : |
a) prénom et nom; | a) voor- en achternaam; |
b) adresse; | b) adres; |
c) nationalité; | c) nationaliteit; |
d) signature. | d) handtekening. |
6° La date de délivrance du certificat de démolition. | 6° Datum van afgifte van het certificaat van vernietiging. |
7° Une déclaration du chef d'entreprise que le centre agréé cité de | 7° Een verklaring van de verantwoordelijke zaakvoerder dat het |
genoemde erkende centrum voor het depollueren, ontmantelen en | |
dépollution, de démantèlement et de démolition de véhicules mis au | vernietigen van afgedankte voertuigen het vermelde voertuig volgens de |
rebut a traité et démoli le véhicule en question suivant les règles | geldende wettelijke milieuregels heeft verwerkt en vernietigd en dat |
environnementales légales en vigueur et que l'immatriculation du | het inschrijvingsbewijs van het voertuig, indien dit het voertuig |
véhicule, si cette dernière accompagnait le véhicule, a été détruite, | vergezelde, vernietigd werd, met de gedateerde handtekening van de |
verantwoordelijke zaakvoerder. | |
avec la signature du chef d'entreprise responsable. | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2012 | van 4 mei 2012 tot wijziging van artikel 4.3.2, 4.5.3, 6.1.1.4, |
modifiant les articles 4.3.2, 4.5.3, 6.1.1.4, 6.1.3.1, 12.3 et | 6.1.3.1, 12.3 en bijlage 5.2.4 van het besluit van de Vlaamse Regering |
l'annexe 5.2.4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 | van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement |
fixant le Règlement flamand pour la gestion durable des cycles de | betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en |
matériaux et déchets. | afvalstoffen. |
Bruxelles, le 4 mai 2012. | Brussel, 4 mei 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |