Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 04/05/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 fixant le règlement flamand relatif à l'assainissement du sol et à la protection du sol, pour ce qui concerne deux petites modifications techniques au règlement pour l'utilisation des terres excavées "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 fixant le règlement flamand relatif à l'assainissement du sol et à la protection du sol, pour ce qui concerne deux petites modifications techniques au règlement pour l'utilisation des terres excavées Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de bodemsanering en de bodembescherming, wat betreft twee kleine technische wijzigingen aan de regeling van het gebruik van uitgegraven bodem
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
4 MAI 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 4 MEI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 fixant le règlement flamand besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 houdende
relatif à l'assainissement du sol et à la protection du sol, pour ce vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de bodemsanering en
qui concerne deux petites modifications techniques au règlement pour de bodembescherming, wat betreft twee kleine technische wijzigingen
l'utilisation des terres excavées aan de regeling van het gebruik van uitgegraven bodem
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 27 octobre 2006 relatif à l'assainissement du sol et à Gelet op het decreet van 27 oktober 2006 betreffende de bodemsanering
la protection du sol, notamment l'article 138; en de bodembescherming, artikel 138, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 fixant le Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007
règlement flamand relatif à l'assainissement du sol et à la protection houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de
du sol; bodemsanering en de bodembescherming;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 24 janvier 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 januari 2012;
Vu l'avis 51 198/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2012, en Gelet op het advies 51.198/3 van de Raad van State, gegeven op 24
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil april 2012, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur;
Nature et de la Culture;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 168 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 168 van het besluit van de Vlaamse Regering van

14 décembre 2007 fixant le règlement flamand relatif à 14 december 2007 houdende vaststelling van het Vlaams reglement
l'assainissement du sol et à la protection du sol, modifié par betreffende de bodemsanering en de bodembescherming, gewijzigd bij het
l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009, le paragraphe 2 besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009, wordt paragraaf
est remplacé par ce qui suit : 2 vervangen door wat volgt :
« § 2. Les terres excavées présentant des concentrations de substances « § 2. Uitgegraven bodem die concentraties van stoffen bevat die hoger
supérieures aux valeurs mentionnées à l'annexe V, peuvent être zijn dan de waarden, vermeld in bijlage V, kan worden gebruikt voor
utilisées en construction ou dans un produit solide, s'il est bouwkundig bodemgebruik of in een vormvast product onder de twee
satisfait aux deux conditions suivantes : volgende voorwaarden :
1° les concentrations de substances dans les terres excavées sont 1° de concentraties van stoffen in de uitgegraven bodem zijn lager dan
inférieures ou égales aux valeurs, mentionnées à l'annexe VI; of gelijk aan de waarden, vermeld in bijlage VI;
2° les terres excavées sont nettoyées avant l'utilisation en 2° de uitgegraven bodem wordt vóór het gebruik voor bouwkundig
construction ou dans un produit solide, à l'aide des meilleures bodemgebruik of in een vormvast product gereinigd door gebruik te
techniques disponibles qui n'entraînent pas de coûts excessifs, si ces maken van de beste beschikbare technieken die geen overmatig hoge
terres contiennent des concentrations de substances supérieures aux kosten meebrengen als die bodem concentraties van stoffen bevat die
valeurs, mentionnées à l'annexe VI. Si les terres excavées ne sont pas hoger zijn dan de waarden, vermeld in bijlage VI. Als de uitgegraven
nettoyables à l'aide des meilleures techniques disponibles qui bodem niet reinigbaar is door gebruik te maken van de beste
n'entraînent pas de coûts excessifs, les terres excavées sont traitées beschikbare technieken die geen overmatig hoge kosten meebrengen,
conformément aux dispositions du Décret relatif aux déchets. wordt de uitgegraven bodem verwerkt overeenkomstig de bepalingen van
L'utilisation de terres excavées dans la zone d'utilisation matériau het Afvalstoffendecreet. Het gebruik van uitgegraven bodem in het
de construction comme matière première secondaire n'est pas admise. gebruiksgebied bouwstof als secundaire grondstof is niet toegestaan.
Si les terres excavées présentent des concentrations d'un métal lourd Als de uitgegraven bodem concentraties van een zwaar metaal of een
ou d'un métalloïde supérieures à la valeur mentionnée à l'annexe V, metalloïde bevat die hoger zijn dan de waarde, vermeld in bijlage V,
les terres excavées ne peuvent être utilisées en construction ou dans kan de uitgegraven bodem alleen worden gebruikt voor bouwkundig
un produit solide, qu'à la condition supplémentaire que le taux de bodemgebruik of in een vormvast product onder de bijkomende voorwaarde
lixiviation de ce métal lourd ou de ce métalloïde dans les terres dat de uitloogbaarheidswaarde van dat zware metaal of die metalloïde
excavées soit inférieur ou égal au taux de lixiviation mentionné à in de uitgegraven bodem lager dan of gelijk is aan de
l'annexe VII. ». uitloogbaarheidswaarde, vermeld in bijlage VII. ».

Art. 2.L'article 170 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 170 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 170.Les terres excavées qui présentent des concentrations d'un

volgt : «

Art. 170.Uitgegraven bodem die concentraties van een zwaar metaal

métal lourd ou d'un métalloïde supérieures à la valeur mentionnée à of een metalloïde bevat die hoger zijn dan de waarde, vermeld in
l'annexe V, et qui ne remplit pas la condition supplémentaire prévue à bijlage V, en die niet voldoet aan de bijkomende voorwaarde, vermeld
l'article 168, § 2, alinéa deux, peuvent néanmoins être utilisées en in artikel 168, § 2, tweede lid, kan toch worden gebruikt voor
construction ou dans un produit solide, à condition que l'utilisation bouwkundig bodemgebruik of in een vormvast product op voorwaarde dat
projetée ne puisse causer aucune pollution supplémentaire du sol het beoogde gebruik geen bijkomende verontreiniging van de
sous-jacent et qu'une possible exposition aux substances polluantes ne onderliggende bodem kan veroorzaken en dat een mogelijke blootstelling
puisse engendrer aucun risque supplémentaire. Ceci est démontré par aan de verontreinigende stoffen geen bijkomend risico kan opleveren.
une étude complémentaire qui est soumise à l'évaluation et à Dat wordt aangetoond aan de hand van een aanvullend onderzoek, dat ter
l'approbation de l'OVAM. ». beoordeling en goedkeuring aan de OVAM wordt bezorgd. ».

Art. 3.Dans la première phrase de l'annexe V au même arrêté, les mots

Art. 3.In de eerste zin van bijlage V bij hetzelfde besluit worden

« visées à l'article 161, § 1er, de l'arrêté » sont remplacés par les tussen de woorden « artikel 161, § 1, » en de woorden « van het
mots « visées aux articles 161, § 1er et 168, § 1er, de l'arrêté ». besluit » de woorden « en 168, § 1, » ingevoegd.

Art. 4.Au tableau repris à l'annexe V au présent arrêté sont ajoutées

Art. 4.Aan de tabel in bijlage V van hetzelfde besluit worden drie

trois rangées, rédigées comme suit : rijen toegevoegd, die luiden als volgt :
Partie fixe de la terre Vaste deel van de aarde
DEGRE D'ACIDITE ZUURTEGRAAD
pH-KCl pH-KCl
3 <= pH-KCl <= 9 3 <= pH-KCl <= 9

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2012.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2012.

Art. 6.Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het

politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 4 mai 2012. Brussel, 4 mei 2012.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^