Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une subvention pour l'infrastructure et l'exploitation d'un centre de vaccination | Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een subsidie voor infrastructuur en uitbating van een vaccinatiecentrum |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 4 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une subvention pour l'infrastructure et l'exploitation d'un centre de vaccination Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 4 JUNI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een subsidie voor infrastructuur en uitbating van een vaccinatiecentrum Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op : |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | -de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et article | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
87, § 1 ; | 1993 en artikel 87, § 1; |
- la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | - de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de |
la Cour des comptes, article 3, alinéa 3 ; | organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; |
- le décret du 18 décembre 2020 contenant le budget général des | - het decreet van 18 december 2020 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2021, | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
l'article 12. | 2021, artikel 12. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld : |
- L'Inspection des Finances a donné un avis le 24 mai 2021. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 24 mei 2021. |
- L'accord budgétaire a été donné le 4 juin 2021. | - Begrotingsakkoord werd gegeven op 4 juni 2021. |
Motivation | Motivering |
Le 15 février, 95 centres de vaccination (ci-après CV) ont ouvert | Op 15 februari openden in Vlaanderen 95 vaccinatiecentra (verder VC) |
leurs portes en Flandre dans le contexte de la lutte contre la | de deuren in het licht van de bestrijding van de Corona-pandemie. Met |
pandémie de coronavirus. Par arrêté du 22 janvier 2021 le Gouvernement | het besluit van 22 januari 2021 beoogde de Vlaamse Regering een |
flamand a envisagé une indemnité correcte des frais encourus par les | correcte vergoeding van de kosten die lokale besturen maken voor de |
administrations locales pour l'aménagement et l'exploitation de | inrichting en uitbating van de infrastructuur voor de |
l'infrastructure pour les vaccinations COVID-19. A cette fin, le | COVID-vaccinaties. De Vlaamse Regering kende daarvoor een subsidie toe |
Gouvernement flamand a accordé une subvention aux communes qui sont | aan de gemeenten die penhoudende organisatie zijn voor de |
l'organisation coordinatrice des centres de vaccination, au prorata du | vaccinatiecentra, a rato van het totaal aantal inwoners dat het |
nombre total d'habitants desservis par le centre de vaccination. En | vaccinatiecentrum bedient. Aanvullend werd met het besluit van de |
outre, par arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2021, un | Vlaamse Regering van 10 februari 2021 een forfait toegekend om het |
forfait a été accordé pour renforcer les transports en commun. | openbaar vervoer te versterken. |
Les arrêtés susmentionnés ont une durée de validité initiale allant du | Voormelde besluiten hebben een initiële looptijd van 1 februari 2021 |
1 février 2021 au 31 juillet 2021. Il est maintenant apparu que | tot en met 31 juli 2021. Inmiddels is gebleken dat de vergoeding voor |
l'indemnité pour l'exploitation de l'infrastructure pour les | uitbating van de infrastructuur voor de COVID-vaccinaties moet worden |
vaccinations COVID devrait être prolongée jusqu'au 15 octobre 2021 : | verlengd tot 15 oktober 2021 : |
- La campagne de vaccination a débuté lentement en février/mars en | - De vaccinatiecampagne kende in februari/maart een trage start |
raison de la fourniture d'un nombre réduit de vaccins. Des volumes | omwille van de levering van kleinere aantallen vaccins. In de maanden |
importants sont attendus pour les mois de mai, juin et juillet avec la | mei, juni, juli worden grote volumes verwacht met de bijbehorende |
première vaccination correspondante. Ce calendrier a pour conséquence | eerste vaccinatie. Deze timing heeft als gevolg dat de planning voor |
que la planification de la deuxième vaccination se poursuivra au moins | de tweede vaccinatie al zeker tot eind augustus loopt. |
jusqu'à la fin du mois d'août. | |
- Les restrictions d'âge concernant le vaccin AstraZeneca retardent le | - De leeftijdsrestricties betreffende het AstraZeneca-vaccin vertragen |
programme de vaccination initialement prévu. | het initieel geplande vaccinatieprogramma. |
- La décision de vacciner les jeunes de moins de 18 ans n'a pas encore | - De beslissing voor vaccinatie van min-18 jarigen is nog niet |
été prise, mais il est conseillé de prendre cette option en compte dès | genomen, maar het is aangeraden met deze optie nu al rekening te |
maintenant. | houden. |
Nous prévoyons que les centres de vaccination, dans leur forme | We voorzien dat de vaccinatiecentra in de huidige vorm en met de |
actuelle et avec les flux opérationnels, logistiques et techniques | huidige operationele, logistieke en technisch flows, tot en met half |
actuels, seront ouverts jusqu'à la mi-octobre pour la vaccination de | oktober zullen open zijn voor de massavaccinatie van de laatste fase |
masse de la dernière phase de la population générale. Après cette | van de algemene bevolking. Na deze laatste fase zal er nog verdere |
phase finale, des capacités supplémentaires seront nécessaires pour | capaciteit nodig zijn om een aantal bijkomende doelgroepen te |
vacciner un certain nombre de groupes cibles supplémentaires et | vaccineren en om mogelijk een boostervaccinatie toe te dienen. |
éventuellement pour administrer une vaccination de rappel. | Na de brede bevolking voorzien we nog (mogelijkheid tot) vaccinatie |
Après la population générale, nous prévoyons toujours (la possibilité | |
de) la vaccination de : | van : |
- Jeunes (16-17 ans) (+140.000 jeunes) : | ? Jongeren (16-17 jaar) (+140.000 jongeren) : |
- Abandons : les adultes qui ne se présentent pas pour leur deuxième | ? Afhakers : volwassenen die omwille van vakantie niet opdagen voor |
dose en raison de vacances ou qui ne prennent pas de deuxième | hun tweede dosis of geen tweede afspraak maken (momenteel onbekend |
rendez-vous (nombre actuellement inconnu) : | aantal) : |
- Refuseurs (qui auront la possibilité de s'inscrire quand même à la | ? Weigeraars (krijgen kans om zich nog op te geven voor vaccinatie via |
vaccination par le biais de l'opt-in) (nombre actuellement inconnu) : | opt-in) (momenteel onbekend aantal) : |
- Sceptiques (ceux qui n'ont pas répondu aux invitations ou qui ne se | ? Twijfelaars (diegenen die niet gereageerd hebben op de uitnodigingen |
sont pas présentés) (nombre actuellement inconnu) : | of niet zijn komen opdagen) (momenteel onbekend aantal) : |
- Belges et entourage domiciliés à l'étranger (estimation de 50.000 à | ? Belgen en entourage gedomicilieerd in het buitenland (schatting |
400.000 personnes) : | 50.000 à 400.000 personen) : |
- Catégorie résiduelle (tous les « fils détachés »). | ? Restcategorie (alle `losse eindjes'). |
Ce projet d'arrêté vise à prolonger jusqu'au 15 octobre 2021 le | Dit ontwerp van besluit beoogt een verlenging tot 15 oktober 2021 van |
remboursement des frais engagés par les administrations locales pour | de vergoeding van de kosten die lokale besturen maken voor de |
l'exploitation des infrastructures de vaccination COVID et le | uitbating van de infrastructuur voor de COVID-vaccinaties en de |
remboursement des transports collectifs vers les centres de | vergoeding voor het collectief transport naar operationele |
vaccination opérationnels. | vaccinatiecentra. |
Le présent projet d'arrêté rétablit la subvention de 1,533 euros par | Dit ontwerp van besluit herneemt de subsidie van 1,533 euro per |
habitant et par mois pour l'exploitation de l'infrastructure de | inwoner per maand voor de uitbating van de infrastructuur voor de |
vaccination COVID et la subvention de 0,143 euros par habitant et par | COVID-vaccinaties en de subsidie van 0,143 euro per inwoner per maand |
mois pour le renforcement du transport collectif vers les centres de | voor versterking van het collectief transport naar de operationele |
vaccination opérationnels et les fusionne en une seule indemnité | vaccinatiecentra; en voegt deze samen tot één gezamenlijke vergoeding |
combinée de 1,676 euros par habitant et par mois. La subvention est octroyée aux communes qui sont l'organisation coordinatrice des centres de vaccination, au prorata du nombre total d'habitants desservis par le centre de vaccination. Le montant de subvention forfaitaire supplémentaire de 24 000 euros par mois pour un certain nombre de grands centres de vaccination (dans les treize villes-centres) est également rétabli. Le but de ce montant de subvention est de compenser un prix de location plus élevé afin de réserver des espaces supplémentaires en fonction d'éventuelles initiatives d'extension nécessaires. Cela devrait permettre à ces centres de s'adapter rapidement à l'évolution des circonstances. Les montants des subventions pour chaque commune coordinatrice sont fixés dans une annexe au présent arrêté. | van 1,676 per inwoner en per maand. De subsidie wordt toegekend aan de gemeenten die penhoudende organisatie zijn voor de vaccinatiecentra, a rato van het totaal aantal inwoners dat het vaccinatiecentrum bedient. Eveneens wordt het bijkomend forfaitair subsidiebedrag van 24.000 euro per maand voor een aantal grotere vaccinatiecentra (in de dertien centrumsteden) hernomen. Dat subsidiebedrag beoogt een tegemoetkoming in een hogere huurprijs voor het reserveren van extra ruimte in functie van mogelijke en noodzakelijke opschaalinitiatieven. Dat moet toelaten om die centra snel te laten schakelen in functie van wijzigende omstandigheden. De subsidiebedragen per penhoudende gemeente worden vastgesteld in een bijlage bij dit besluit. |
Cette subvention est basée sur un budget de 28.568.500,00 euros pour | Voor deze subsidie wordt uitgegaan van een budget van 28.568.500,00 |
2,5 mois, qui sera payé en une seule fois et au plus tard le 15 | voor 2,5 maanden, dat in 1 keer en uiterlijk 15 oktober 2021 wordt |
octobre 2021, à condition que les centres de vaccination soient | uitbetaald, voor zover de vaccinatiecentra op dat ogenblik nog |
toujours opérationnels à ce moment-là. | operationeel zijn. |
La subvention est considérée comme une subvention forfaitaire et comme | De subsidie wordt beschouwd als een forfaitaire subsidie en als |
définitivement acquise. Elle ne sera pas récupérée. Les communes | definitief verworven. Ze zal niet teruggevorderd worden. De |
coordinatrices peuvent utiliser le montant de subvention reçu en | penhoudende gemeenten kunnen het ontvangen subsidiebedrag inzetten |
fonction des besoins locaux du centre de vaccination. Il suffit | volgens de plaatselijke noden van het vaccinatiecentrum. Ze geven |
qu'elles indiquent dans leurs comptes annuels les dépenses effectuées | enkel in hun jaarrekening aan welke uitgaven gebeurd zijn voor de |
pour les centres de vaccination pour lesquels cette subvention est | vaccinatiecentra waarvoor deze subsidie wordt toegekend. De |
accordée. Ceci réduit au minimum les charges administratives tant pour | administratieve lasten voor zowel de penhoudende gemeenten als de |
les communes coordinatrices que pour l'Autorité flamande. | Vlaamse overheid zijn daardoor ook minimaal. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving : |
- la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | - de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de |
la Cour des comptes ; | organisatie van de controle door het Rekenhof; |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; |
- l'arrêté du 17 mai 2019 relatif au Code flamand des Finances publiques ; | - het besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 janvier 2021 octroyant une | - het besluit van de Vlaamse Regering van 22 januari 2021 tot |
subvention pour l'infrastructure et l'exploitation d'un centre de | toekenning van een subsidie voor infrastructuur en uitbating van een |
vaccination ; | vaccinatiecentrum; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2021 octroyant une | - het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2021 tot |
subvention au transport collectif vers les centres de vaccination. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, le ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté, et la ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Le Gouvernement flamand accorde, à partir de l'article |
toekenning van een subsidie voor collectief transport naar een vaccinatiecentrum. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen, de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding en de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : Artikel 1.De Vlaamse Regering kent vanuit begrotingsartikel |
budgétaire SJ0-1SMC2GA-WT, une subvention pour l'infrastructure et | SJ0-1SMC2GA-WT een subsidie toe voor de infrastructuur en uitbating |
l'exploitation de centres de vaccination opérationnels. | van operationele vaccinatiecentra. |
Art. 2.La subvention est accordée à chaque commune qui a été désignée |
Art. 2.De subsidie wordt toegekend aan iedere gemeente die als |
comme commune coordinatrice pour le centre de vaccination, tel que | penhoudende gemeente is aangeduid voor het vaccinatiecentrum, zoals |
visé à l'annexe 1 au présent arrêté. | vermeld in bijlage 1 bij dit besluit. |
Art. 3.La subvention porte sur la période du 1 août 2021 au 15 |
Art. 3.De subsidie heeft betrekking op de periode van 1 augustus 2021 |
octobre 2021. | tot en met 15 oktober 2021. |
Art. 4.L'objectif de la subvention est de financer les frais |
Art. 4.De subsidie heeft tot doel de infrastructurele en |
d'infrastructure et d'exploitation des centres de vaccination. Ces | uitbatingskosten van vaccinatiecentra te financieren. Deze kosten |
frais comprennent, entre autres : | omvatten onder andere : |
1° le prix de location de l'infrastructure ; | 1° de huurprijs voor de accommodatie |
2° les frais d'énergie (y compris l'eau et la téléphonie) ; | 2° de energiekosten (met inbegrip van water en telefonie) |
3° les frais d'entretien et de nettoyage ; | 3° de kosten voor onderhoud en schoonmaak; |
4° les frais d'exploitation (surveillance, TIC, matériel de bureau et | 4° de uitbatingskosten (bewaking, ICT, kantoormateriaal en varia); |
divers) ; 5° les frais du personnel non médical (réception, stewards, | 5° de kosten voor niet-medisch personeel (onthaal, stewards, |
responsable du centre, centre d'appels, et autres) ; | centrumverantwoordelijke, callcenter, en andere); |
6° les frais liés à l'organisation du transport des personnes à | 6° de kosten verbonden aan het organiseren van vervoer voor minder |
mobilité réduite et aux transports en commun. | mobiele personen en openbaar vervoer. |
Art. 5.§ 1. Pour les frais visés à l'article 4, 1° à 6°, la |
Art. 5.§ 1. Voor de kosten, vermeld in artikel 4, 1° tot en met 6°, |
subvention s'élève à 1,676 euros par habitant par mois. La subvention | bedraagt de subsidie 1,676 euro per inwoner per maand. Die subsidie |
est répartie sur la base du nombre total d'habitants des communes | wordt verdeeld op basis van het totale inwonersaantal van de gemeenten |
desservies par le centre de vaccination. | die het vaccinatiecentrum bedient. |
Pour le nombre d'habitants de la commune visé à l'alinéa 1, on prend | Voor het aantal inwoners van de gemeente, vermeld in het eerste lid, |
en compte le nombre d'habitants au 1 janvier 2020, qui a été publié au | wordt het aantal inwoners op 1 januari 2020 in aanmerking genomen, dat |
Moniteur belge du 27 juillet 2020. | in het Belgisch Staatsblad van 27 juli 2020 werd bekendgemaakt. |
La subvention calculée en application de l'alinéa 1, est arrondie à la | De subsidie berekend met toepassing van het eerste lid wordt afgerond |
centaine supérieure. | tot het hogere honderdtal. |
§ 2. Une subvention forfaitaire supplémentaire de 24.000 euros par | § 2. Aan de dertien centrumsteden wordt voor de kosten vermeld in |
mois est accordée aux treize villes-centres pour les frais visés à | artikel 4, 1°, een bijkomende forfaitaire subsidie van 24.000 euro per |
l'article 4, 1°. | maand toegekend. |
§ 3. Les montants de subvention pour chaque commune coordinatrice sont | § 3. De subsidiebedragen voor elke penhoudende gemeente worden |
arrêtés à l'annexe 2, jointe au présent arrêté. | vastgesteld in bijlage 2 die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 6.Les montants de subvention visés à l'article 5, §§ 1 et 2, |
Art. 6.De subsidiebedragen, vermeld in artikel 5, § 1 en § 2, worden |
sont payés pour le 15 octobre 2021 au plus tard. S'il apparaît qu'un | uiterlijk op 15 oktober 2021 uitbetaald. Als blijkt dat een |
centre de vaccination n'est plus actif, la subvention est arrêtée. | vaccinatiecentrum niet langer actief is, wordt de subsidie stopgezet. |
Art. 7.Cette subvention est une subvention de fonctionnement générale |
Art. 7.Deze subsidie is voor de penhoudende gemeente een algemene |
pour la commune coordinatrice. La commune coordinatrice rend compte | werkingssubsidie. De penhoudende gemeente rapporteert over de uitgaven |
des dépenses effectuées pour le centre de vaccination, en les | die gebeurd zijn voor het vaccinatiecentrum door ze in de jaarrekening |
associant dans les comptes annuels au code ABB-VC-PEN. | te koppelen aan de code ABB-VC-PEN . |
Art. 8.Aucun contrôle préalable n'est requis lors de l'octroi de la |
Art. 8.Er is bij de toekenning van de subsidie geen voorafgaande |
subvention. | controle vereist. |
Art. 9.Les réglementations suivantes seront abrogées à compter du 1er |
Art. 9.De volgende regelingen worden met ingang van 1 augustus 2021 |
août 2021 : | opgeheven : |
1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 janvier 2021 octroyant une | 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 22 januari 2021 tot |
subvention pour l'infrastructure et l'exploitation d'un centre de | toekenning van een subsidie voor infrastructuur en uitbating van een |
vaccination ; | vaccinatiecentrum; |
2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2021 octroyant une | 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2021 tot |
subvention au transport collectif vers un centre de vaccination. | toekenning van een subsidie voor collectief transport naar een |
vaccinatiecentrum. | |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 août 2021. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2021. |
Art. 11.Le ministre flamand compétent pour l'administration |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur is |
intérieure est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 juin 2021. | Brussel, 4 juni 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, |
publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, | Inburgering en Gelijke Kansen, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |