Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 04/07/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2012 portant exécution du décret du 6 juillet 2012 relatif à la politique culturelle locale "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2012 portant exécution du décret du 6 juillet 2012 relatif à la politique culturelle locale Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2012 ter uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 betreffende het lokaal cultuurbeleid
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
4 JUILLET 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses 4 JULI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2012 van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 26
portant exécution du décret du 6 juillet 2012 relatif à la politique oktober 2012 ter uitvoering van het decreet van 6 juli 2012
culturelle locale betreffende het lokaal cultuurbeleid
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 20 ; instellingen, artikel 20;
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle
contrôle par la Cour des Comptes, notamment l'article 57 ; op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 57;
Vu le décret du 15 juillet 2011 fixant les règles générales auxquelles Gelet op het decreet van 15 juli 2011 houdende vaststelling van de
dans la Communauté flamande et la Région flamande des obligations de algemene regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse
planning et de rapportage périodiques peuvent être imposées à des Gewest periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan lokale
administrations locales, notamment les articles 7 et 10 et l'article besturen kunnen worden opgelegd, artikel 7 en 10 en artikel 12/1, 1°,
12/1, 1°, inséré par le décret du 20 décembre 2013 ; ingevoegd bij het decreet van 20 december 2013;
Vu le décret du 6 juillet 2012 relatif à la Politique culturelle Gelet op het decreet van 6 juli 2012 betreffende het Lokaal
locale, notamment les articles 6, 8, 39, 43, 1°, 44, troisième alinéa, Cultuurbeleid, artikel 6, 8, 39, 43, 1°, 44, derde lid, 45, vijfde
45, cinquième alinéa, et l'article 62/1, troisième alinéa, inséré par lid, en artikel 62/1, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 20
le décret du 20 décembre 2013 ; december 2013;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2012 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2012 ter
exécution du décret du 6 juillet 2012 relatif à la politique uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 betreffende het lokaal
culturelle locale ; cultuurbeleid;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 11 avril 2014 ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 11 april 2014;
Vu l'avis du Conseil consultatif stratégique pour la Culture, la Gelet op het advies van de Strategische Adviesraad voor Cultuur,
Jeunesse, les Sports et les Médias, rendu le 16 mai 2014 ; Jeugd, Sport en Media, gegeven op 16 mei 2014;
Vu l'avis 56.415/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2014, en Gelet op advies 56.415/3 van de Raad van State, gegeven op 20 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur;
Nature et de la Culture ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26

octobre 2012 portant exécution du décret du 6 juillet 2012 relatif à oktober 2012 ter uitvoering van het decreet van 6 juli 2012
la politique culturelle locale est remplacé par ce qui suit : betreffende het lokaal cultuurbeleid wordt vervangen door wat volgt:
«

Art. 2.La demande de subventions dans le présent arrêté et la

"

Art. 2.De aanvraag van subsidies in dit besluit en de verantwoording

justification de leur utilisation par les villes et les communes voor de aanwending ervan door de steden en gemeenten gebeuren op de
s'effectuent selon la façon visée au décret du 15 juillet 2011 fixant wijze, vermeld in het decreet van 15 juli 2011 houdende vaststelling
les règles générales auxquelles dans la Communauté flamande et la van de algemene regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en het
Région flamande des obligations de planning et de rapportage Vlaamse Gewest periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan
périodiques peuvent être imposées à des administrations locales. lokale besturen kunnen worden opgelegd.
Le montant de subvention annuel, visé aux articles 4, 8, 9, 12 et 43 Het jaarlijkse subsidiebedrag, vermeld in artikel 4, 8, 9, 12 en 43
du présent arrêté, est payé en deux tranches. Une première tranche van dit besluit wordt uitbetaald in twee delen. Een eerste schijf
s'élève à 60% de la subvention proposée et est payée au plus tard le bedraagt 60% van de voorgestelde subsidie en wordt uitbetaald
30 juin de l'année subventionnée. La deuxième tranche de 40% est payée uiterlijk op 30 juni van het gesubsidieerde werkjaar. De tweede schijf
au plus tard le 30 novembre de l'année suivant l'année subventionnée. van 40% wordt uitbetaald uiterlijk op 30 november van het jaar dat
volgt op het gesubsidieerde werkjaar.
La subvention visée à l'article 62/1 du décret du 6 juillet 2012 est De subsidie, vermeld in artikel 62/1 van het decreet van 6 juli 2012,
payée au moyen d'une avance et d'un solde. L'avance s'élève à 60% de wordt uitbetaald in een voorschot en een saldo. Het voorschot bedraagt
la subvention proposée et est payée au plus tard le 30 juin de l'année 60% van de voorgestelde subsidie en wordt uitbetaald uiterlijk op 30
juni van het gesubsidieerde werkjaar. Het saldo van 40% wordt
subventionnée. Le solde de 40% est payé au plus tard le 30 novembre de uitbetaald uiterlijk op 30 november van het jaar dat volgt op het
l'année suivant l'année subventionnée, après que l'administration a gesubsidieerde werkjaar, nadat de administratie de financiële
approuvé le décompte financier et le rapport d'avancement de l'année afrekening van het voorbije werkjaar en het voortgangsrapport heeft
écoulée. ». goedgekeurd.".

Art. 2.A l'article 4, § 1er, du même arrêté, il est ajouté un

Art. 2.Aan artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit wordt een derde lid

troisième alinéa, rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Si les chiffres de la population des commune ou de l'association de "Als de bevolkingscijfers van de gemeenten of het samenwerkingsverband
communes visées au premier alinéa dépassent 10.000 habitants, la van gemeenten, vermeld in het eerste lid, 10.000 inwoners
subvention est comparée au montant visé au deuxième alinéa, 1°, et la overschrijden, wordt de subsidie vergeleken met het bedrag, vermeld in
commune peut prétendre au montant le plus élevé. ». het tweede lid, 1°, en kan de gemeente aanspraak maken op het hoogste bedrag.".

Art. 3.A l'article 8 du même arrêté, il est ajouté un troisième

Art. 3.Aan artikel 8 van hetzelfde besluit wordt een derde lid

alinéa, rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Si les chiffres de la population des commune ou de l'association de "Als de bevolkingscijfers van de gemeenten of het samenwerkingsverband
communes visées au premier alinéa dépassent 10.000 habitants, la van gemeenten, vermeld in het eerste lid, 10.000 inwoners
subvention est comparée au montant visé au deuxième alinéa, 2°, et la overschrijden, wordt de subsidie vergeleken met het bedrag, vermeld in
commune peut prétendre au montant le plus élevé. ». het tweede lid, 2°, en kan de gemeente aanspraak maken op het hoogste

Art. 4.A l'article 28 du même arrêté sont apportées les modifications

bedrag.".

Art. 4.In artikel 28 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° au premier alinéa, le point 3° est remplacé par ce qui suit : 1° in het eerste lid wordt punt 3° vervangen door wat volgt:
« 3° un rapport d'avancement ; » ;eb "3° een voortgangsrapport;";
2° le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
« La subvention visée à l'article 38, deuxième alinéa, du décret du 6 "De subsidie, vermeld in artikel 38, tweede lid, van het decreet van 6
juillet 2012 est payée au moyen d'une avance et d'un solde. L'avance juli 2012, wordt uitbetaald in een voorschot en een saldo. Het
s'élève à 60% de la subvention proposée et est payée au plus tard le voorschot bedraagt 60% van de voorgestelde subsidie en wordt
30 juin de l'année subventionnée. Le solde de 40% est payé au plus uitbetaald uiterlijk op 30 juni van het gesubsidieerde werkjaar. Het
tard le 30 novembre de l'année suivant l'année subventionnée, après saldo van 40% wordt uitbetaald uiterlijk op 30 november van het jaar
que l'administration a approuvé le décompte financier et le rapport dat volgt op het gesubsidieerde werkjaar, nadat de administratie de
d'avancement. ». financiële afrekening en het voortgangsrapport heeft goedgekeurd.".

Art. 5.Dans l'article 30, premier alinéa, du même arrêté, le membre

Art. 5.In artikel 30, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit wordt de

de phrase « , du plan d'action et du rapport d'activité » est remplacé zinsnede ", het actieplan en het werkingsverslag" vervangen door de
par les mots « et du rapport d'avancement ». woorden "en het voortgangsrapport".

Art. 6.A l'article 33 du même arrêté, il est ajouté un deuxième et

Art. 6.Aan artikel 33 van hetzelfde besluit worden een tweede en een

troisième alinéas, rédigés comme suit : derde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
« La subvention visée à l'article 42 du décret du 6 juillet 2012 est "De subsidie, vermeld in artikel 42 van het decreet van 6 juli 2012,
payée au moyen d'une avance et d'un solde. L'avance s'élève à 60% de wordt uitbetaald in een voorschot en een saldo. Het voorschot bedraagt
la subvention proposée et est payée au plus tard le 30 juin de l'année 60% van de voorgestelde subsidie en wordt uitbetaald uiterlijk op 30
juni van het gesubsidieerde werkjaar. Het saldo van 40% wordt
subventionnée. Le solde de 40% est payé au plus tard le 30 novembre de uitbetaald uiterlijk op 30 november van het jaar dat volgt op het
l'année suivant l'année subventionnée, après que l'administration a gesubsidieerde werkjaar, nadat de administratie de verantwoordingsnota
heeft goedgekeurd.
approuvé le note de justification. Als de uitbetaalde subsidie hoger is dan de verantwoorde uitgaven,
Si la subvention payée est supérieure aux dépenses justifiées, la wordt het verschil in mindering gebracht van de subsidie die in de
différence est déduite de la subvention encore due à l'avenir, ou la toekomst nog verschuldigd is, of wordt de reeds toegekende subsidie
subvention déjà accordée est recouvrée au cas où aucune subvention teruggevorderd, ingeval er geen subsidie meer verschuldigd is.".
n'est plus due. ».

Art. 7.Dans l'article 40 du même arrêté, le premier alinéa est

Art. 7.In artikel 40 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid

remplacé par ce qui suit : vervangen door wat volgt:
« La subvention visée à l'article 45 du décret du 6 juillet 2012 est "De subsidie, vermeld in artikel 45 van het decreet van 6 juli 2012,
payée au moyen d'une avance et d'un solde. L'avance s'élève à 60% de wordt uitbetaald in een voorschot en een saldo. Het voorschot bedraagt
la subvention proposée et est payée au plus tard le 30 juin de l'année 60% van de voorgestelde subsidie en wordt uitbetaald uiterlijk op 30
juni van het gesubsidieerde werkjaar. Het saldo van 40% wordt
subventionnée. Le solde de 40% est payé au plus tard le 30 novembre de uitbetaald uiterlijk op 30 november van het jaar dat volgt op het
l'année suivant l'année subventionnée, après que l'administration a gesubsidieerde werkjaar, nadat de administratie de financiële
approuvé le décompte financier de la bibliothèque pour les dépenses de afrekening van de bibliotheek voor de personeelsuitgaven heeft
personnel. ». goedgekeurd.".

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Art. 9.Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 4 juillet 2014. Brussel, 4 juli 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^