Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 04/07/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément et octroi de subventions à l'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W. » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément et octroi de subventions à l'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W. » Besluit van de Vlaamse regering tot erkenning en subsidiëring van het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W.
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
4 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément et 4 JULI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot erkenning en
octroi de subventions à l'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken subsidiëring van het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en
Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W. » (Antenne flamande des Réseaux Tewerkstelling V.Z.W.
locaux, 'Formation et Emploi')
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment les articles 6 et 92bis, § 1er, insérés par la loi spéciale instellingen, inzonderheid op artikel 6 en 92bis, § 1, ingevoegd bij
du 8 août 1988 et modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993; de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere
wet van 16 juli 1993;
Vu le décret du 18 décembre 2002 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 18 december 2002 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 2003, notamment l'article 31; begeleiding van de begroting 2003, inzonderheid artikel 31;
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie
van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikelen
la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58 inclus 55 tot en met 58 betreffende de controle op de aanwending van de
concernant le contrôle de l'emploi des subventions; toelagen;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 januari 2001
contrôle budgétaire et à l'établissement du budget; houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand; bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering;
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 25 juin 2003; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 25 juni 2003;
Sur la proposition du Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand Op voorstel van de minister vice-president van de Vlaamse regering,
et Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme; Vlaams minister van Werkgelegenheid en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

par : onder :
1° organisation coordinatrice : l'organisation qui dispense des 1° koepelorganisatie : organisatie die ondersteunende of
activités de soutien ou de service aux organisations offrant une dienstverlenende activiteiten verricht voor de organisaties die
formation et un accompagnement aux personnes défavorisées sur le opleiding en begeleiding aanbieden aan personen met een zwakke
marché du travail dans l'intention de les ancrer durablement dans le arbeidsmarktpositie met het oog op een duurzame inschakeling in het
circuit économique; economisch circuit;
2° administration : l'Administration de l'Emploi du Ministère de la 2° administratie : de administratie Werkgelegenheid van het Ministerie
Communauté flamande; van de Vlaamse Gemeenschap;
3° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique de l'emploi; 3° minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid;
4° membres : les organisations qui mettent en place des projets privés 4° leden : organisaties die particuliere en lokale niet-commerciële
et locaux non commerciaux tendant à dispenser une formation, un opleidings-, begeleidings- en werkervaringsprojecten inrichten en
accompagnement et une expérience de travail et qui paient une lidgeld betalen aan een koepelorganisatie;
cotisation à une organisation coordinatrice; 5° personen met een zwakke arbeidsmarktpositie : alle groepen van de
5° personnes en position fragile sur le marché du travail : tous les bevolking op actieve leeftijd die niet op een evenredige wijze
groupes de la population en âge actif qui sont sous-représentés sur le vertegenwoordigd zijn op de arbeidsmarkt.
marché du travail.
CHAPITRE II. - Généralités HOOFDSTUK II. - Algemeen

Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires, une subvention peut

Art. 2.Binnen de perken van de begrotingskredieten kan een subsidie

être octroyée à l'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken verleend worden aan het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en
Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W. » pour autant que celle-ci Tewerkstelling V.Z.W. inzover die voldoet aan de voorwaarden bepaald
satisfait aux conditions fixées à l'article 4 pour l'accomplissement in artikel 4 voor de vervulling van de taken bepaald in artikel 5.
des tâches définies à l'article 5. CHAPITRE III. - Agrément de l'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt Lokale HOOFDSTUK III. - Erkenning Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding
Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W. » en Tewerkstelling V.Z.W.

Art. 3.§ 1er. L'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken

Art. 3.§ 1. Het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en

Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W. », Koningin Elisabethlaan 49, 9000 Tewerkstelling V.Z.W., Koningin Elisabethlaan 49, 9000 Gent, wordt
Gent, est agréée comme organisation coordinatrice. erkend als koepelorganisatie.
§ 2. Cet agrément est de durée illimitée. § 2. Deze erkenning geldt voor onbepaalde duur.
§ 3. Le Ministre peut retirer l'agrément si l'a.s.b.l. « Vlaams § 3. De minister kan de erkenning intrekken indien het Vlaams
Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W. » ne Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W. niet
satisfait plus aux conditions citées à l'article 4. meer aan de voorwaarden vermeld in artikel 4 voldoet.
CHAPITRE IV. - Conditions d'octroi de subventions HOOFDSTUK IV. - Subsidievoorwaarden

Art. 4.L'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en

Art. 4.Het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en

Tewerkstelling V.Z.W. » doit satisfaire simultanément aux conditions Tewerkstelling V.Z.W. dient tegelijkertijd aan de volgende voorwaarden
suivantes : te voldoen :
1° son activité principale doit consister, statutairement ainsi qu'au 1° haar hoofdactiviteit dient, zowel statutair als in effectieve
niveau de son fonctionnement effectif, du soutien direct ou indirect werking, rechtstreeks of onrechtstreeks te bestaan uit de
des membres qui s'occupent de l'accompagnement, la formation et ondersteuning van leden actief op het vlak van begeleiding, opleiding
l'expérience de travail de personnes en position fragile sur le marché en werkervaring van personen met een zwakke arbeidsmarktpositie met
du travail dans le but de faciliter leur employabilité et leur het oog op het verbeteren van hun inzetbaarheid en doorstroming naar
intégration au marché du travail régulier; de reguliere arbeidsmarkt;
2° l'a.s.b.l. soutient au minimum 100 membres payants suffisamment 2° dient minimaal 100 betalende leden te ondersteunen, met een
répartis sur la région. voldoende regionale spreiding.

Art. 5.L'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en

Art. 5.Het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en

Tewerkstelling V.Z.W. » doit accomplir au minimum les missions Tewerkstelling V.Z.W. dient minimaal de volgende taken in het kader
suivantes dans le cadre de la politique flamande visant à élaborer une van het Vlaamse beleid als ondersteuningsstructuur voor de
structure de soutien pour les projets privés et locaux non commerciaux
tendant à dispenser une formation, un accompagnement et une expérience particuliere en lokale niet-commerciële opleidings-, begeleidings- en
de travail aux défavorisés en Flandre : werkervaringsprojecten in Vlaanderen te vervullen :
1° le soutien local et régional; 1° lokale en regionale ondersteuning;
2° l'échange d'expérience, le développement d'une vision et la représentation; 2° ervaringsuitwisseling, visie-ontwikkeling en vertegenwoordiging;
3° le suivi et l'applicabilité de la réglementation nationale, 3° opvolging en toepasbaarheid van nationale, internationale en
internationale et européenne; europese regelgeving;
4° l'information et la communication; 4° informatie en communicatie;
5° la promotion de l'expertise et le contrôle qualitatif; 5° deskundigheidsbevordering en kwaliteitszorg;
6° le soutien et le développement de la pratique; 6° praktijkondersteuning en praktijkontwikkeling;
7° la collection de données. 7° gegevensverzameling.

Art. 6.Le Ministre peut statuer annuellement sur ces conditions et missions.

Art. 6.De minister kan deze voorwaarden en taken jaarlijks bepalen.

CHAPITRE V. - Procédure de subventionnement HOOFDSTUK V. - Subsidieprocedure

Art. 7.§ 1er. Chaque année, l'asbl « Vlaams Steunpunt Lokale

Art. 7.§ 1. Het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en

Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W. » introduit une demande Tewerkstelling V.Z.W. dient jaarlijks een aanvraag met actiedossier in
et le dossier d'action auprès de l'administration. Ce dossier d'action bij de administratie. Dit actiedossier omvat een inhoudelijk en een
comprend un volet sur le contenu et un volet financier. financieel luik.
§ 2. L'administration donne son avis dans les trente jours de la § 2. De administratie geeft zijn advies binnen de dertig dagen na
réception et transmet sont avis au Ministre. ontvangst en maakt zijn advies over aan de minister.
§ 3. Le Ministre décide annuellement de l'approbation du dossier § 3. De minister beslist jaarlijks over de goedkeuring van het
d'action. actiedossier.
§ 4. Le Gouvernement flamand décide annuellement de l'octroi de la § 4. De Vlaamse regering beslist jaarlijks over de toekenning van de
subvention. subsidie.

Art. 8.§ 1er. La subvention se compose des coûts salariaux du

Art. 8.§ 1. De subsidie bestaat uit de loonkosten van het toegekende

personnel accordé, à savoir 8 équivalents à temps plein, ainsi que personeel, te weten 8 voltijds equivalenten, evenals uit een
d'un coût de fonctionnement. werkingskost.
La subvention des coûts salariaux pour la fonction de collaborateur De subsidie voor de loonkosten voor de functie van administratief
administratif évolue de la même manière et dans la même mesure que medewerker evolueert op dezelfde wijze en in dezelfde mate als de
l'échelle de traitement 11 correspondante du comité paritaire 319 en question. overeenkomstige loonschaal 11 van het betreffende paritair comité 319.
La subvention des coûts salariaux pour la fonction de collaborateur De subsidie voor de loonkosten voor de functie van stafmedewerker
cadre évolue de la même manière et dans la même mesure que l'échelle evolueert op dezelfde wijze en in dezelfde mate als de overeenkomstige
de traitement 21 correspondante du comité paritaire 319 en question. loonschaal 21 van het betreffende paritair comité 319.
La subvention des coûts salariaux pour la fonction de coordinateur De subsidie van de loonkosten voor de functie van coördinator
évolue de la même manière et dans la même mesure que l'échelle de evolueert op dezelfde wijze en in dezelfde mate als de overeenkomstige
traitement correspondante 25 du comité paritaire 319 en question, loonschaal 25 van het betreffende paritair comité 319 evenwel verhoogd
majorée toutefois de 15 %. met 15 %.
Lors de la cessation de fonctions d'un membre du personnel, une Bij uitdiensttreding van een personeelslid komt voor de vervanger een
ancienneté maximale égale à celle du membre du personnel cessant ses maximale relevante anciënniteit als deze van het uit dienst getreden
fonctions est admissible aux subventions pour le membre du personnel remplaçant, avec un maximum de 6 ans. personeelslid voor subsidiëring in aanmerking, met een maximum van 6 jaren.
§ 2. La subvention est accordée conformément aux modalités suivantes : § 2. De subsidie wordt toegekend overeenkomstig de volgende modaliteiten :
- Une première avance à concurrence de 70 % de la subvention maximale - Een eerste voorschot ten bedrage van 70 % van de maximale subsidie
est payée après signature et établissement de l'arrêté de subventionnement. wordt betaald na ondertekening en vastlegging van het subsidiebesluit.
- Une deuxième avance à concurrence de 20 % de la subvention maximale - Een tweede voorschot ten bedrage van 20 % van de maximale subsidie
est payée au plus tard neuf mois du début de l'arrêté de wordt uiterlijk negen maanden na het begin van het subsidiebesluit
subventionnement à condition que l'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt Lokale betaald onder voorwaarde dat het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken
Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W. » démontre, au plus tard Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W. uiterlijk zeven maanden na het
sept mois du début de l'arrêté de subventionnement et sous forme d'un begin van het subsidiebesluit, onder vorm van een tussentijds
rapport analytique intérimaire que les activités visées ont été inhoudelijk rapport, aantoont dat de beoogde activiteiten, in functie
réalisées suffisamment en fonction de la période d'exécution écoulée. van de verlopen uitvoeringsperiode, in voldoende mate uitgevoerd
Une mise en place trop limitée ou fortement retardée des activités werden. Te beperkte of sterk vertraagde uitvoering van de activiteiten
entraînera une réduction propotionnelle de la deuxième avance. zal een evenredige vermindering van het tweede voorschot voor gevolg
- Le solde, qui ne peut excéder la différence entre les avances hebben. - Het saldo dat niet hoger kan zijn dan het verschil tussen de
versées et la subvention maximale, est liquidé après que l'a.s.b.l. « uitgekeerde voorschotten en de maximale subsidie wordt vereffend nadat
Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W. » het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en Tewerkstelling
a démontré à l'aide d'un rapport des activités que les activités V.Z.W. zowel aan de hand van een activiteitsrapport heeft aangetoond
prévues par l'arrêté ont été réalisées effectivement pendant la dat de met het besluit beoogde werkzaamheden effectief werden
période de subventionnement, a fait un état de toutes les dépenses uitgevoerd in de subsidieperiode, als aan de hand van afschriften van
subventionnables à l'aide de copies des pièces justificatives et a de stavingsstukken opgave heeft gedaan van alle subsidieerbare
indiqué le lieu où sont conservés les originaux en vue de la uitgaven en heeft gemeld op welke plaats de originelen worden ter
vérification. Le rapport analytique final et la justification des beschikking gehouden voor verificatie. Het inhoudelijk eindrapport en
dépenses sont introduits trois mois après l'expiration de l'arrêté de de uitgavenstaving worden uiterlijk 3 maanden na afloop van het
subventionnement au plus tard. subsidiebesluit ingediend.
CHAPITRE VI. - Octroi de subventions année budgétaire 2003 HOOFDSTUK VI. - Subsidietoekenning begrotingsjaar 2003

Art. 9.A charge de la division organique 52, programme 52.40,

Art. 9.Ten laste van de organisatie-afdeling 52, programma 52.40,

allocation de base 41.06 du budget de la Communauté flamande pour basisallocatie 41.06 van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap voor
l'année budgétaire 2003, une subvention à concurrence de 480.182,- EUR het begrotingsjaar 2003 wordt een subsidie ten bedrage van maximaal
au maximum est accordée à l'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt Lokale 480.182,- EUR toegekend aan het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken
Netwerken Opleiding en tewerkstelling V.Z.W. », Koningin Elisabethlaan 49, 9000 Gent. Opleiding en tewerkstelling V.Z.W., Koningin Elisabethlaan 49, 9000 Gent.

Art. 10.La subvention est allouée à l'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt

Art. 10.De subsidie wordt toegekend aan het Vlaams Steunpunt Lokale

Lokale Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W. » dans sa qualité Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W. in zijn hoedanigheid van
de structure de soutien et d'interlocuteur au niveau des actions
entreprises en vue de faciliter l'insertion au marché du travail, plus ondersteuningsstructuur en gesprekspartner inzake arbeidsmarktgerichte
particulièrement par le financement des coûts salariaux ainsi que des trajectacties, meer bepaald ter financiering van de loonkosten evenals
frais de fonctionnement tels que décrits dans le dossier d'action de werkingskosten zoals omschreven in het door de minister
juillet 2003-juin 2004 approuvé par le Ministre. Ces actions répondent goedgekeurde 'actiedossier juli 2003-juni 2004'. Deze acties
aux missions définies à l'article 5. beantwoorden aan de in artikel 5 bepaalde taken.

Art. 11.La subvention ne peut être affectée qu'à la réalisation des

Art. 11.De subsidie mag alleen aangewend worden voor de uitvoering

missions définies à l'article 5, telles qu'elles ont été décrites en van de in artikel 5 bepaalde taken, zoals die in detail inhoudelijk
détail et budgétisées dans le 'dossier d'action juillet 2003-juin werden beschreven en gebudgetteerd in het 'actiedossier juli 2003-juni
2004'. Les frais subventionnables comprennent les coûts salariaux des 2004'. De subsidiabele kosten bestaan uit de loonkost van het hierbij
personnels engagés, à savoir 8 équivalents à temps plein ainsi que les ingezet personeel, te weten 8 voltijds equivalenten evenals uit de
frais de fonctionnement pour la mise en place des actions décrites werkingskosten ter uitvoering van de acties beschreven in het
dans le 'dossier d'action juillet 2003-juin 2004'. La période 'actiedossier juli 2003-juni 2004'. De subsidieerbare
d'exécution subventionnable court du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 uitvoeringsperiode loopt van 1 juli 2003 tot en met 30 juni 2004.
inclus. Seules les dépenses précitées afférentes aux missions prévues Alleen de bovenvermelde uitgaven die betrekking hebben op de in
par l'article 5, exécutées pendant la période de subventionnement avec artikel 5 genoemde taken, uitgevoerd in de subsidieperiode met het
les personnels concernés, entrent en ligne de compte pour un remboursement. betreffende personeel, komen in aanmerking voor terugbetaling.

Art. 12.La subvention pour le 'dossier d'action juillet 2003-juin

Art. 12.De subsidie voor het 'actiedossier juli 2003-juni 2004' wordt

2004' est versée au numéro de compte en banque 068-2159417-30 de gestort op bankrekeningnummer 068-2159417-30 van het Vlaams Steunpunt
l'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en Lokale Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W. overeenkomstig de
Tewerkstelling V.Z.W. » conformément aux modalités suivantes, telles que fixées à l'article 8 : volgende modaliteiten, zoals bepaald in artikel 8 :
- Une première avance à concurrence de 70 % de la subvention maximale - Een eerste voorschot ten bedrage van 70 % van de maximale subsidie
de 336.127,40 EUR est payée après signature et établissement du of 336.127,40 EUR wordt betaald na ondertekening en vastlegging van
présent arrêté. dit besluit.
- Une deuxième avance à concurrence de 20 % de la subvention maximale - Een tweede voorschot ten bedrage van 20 % van de maximale subsidie
ou 96.036,40 EUR est payée le 1er avril 2004 au plus tard à condition of 96.036,40 EUR wordt uiterlijk op 1 april 2004 betaald onder
que l'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en voorwaarde dat het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en
Tewerkstelling V.Z.W. » démontre, le 31 janvier 2004 au plus tard, Tewerkstelling V.Z.W. uiterlijk op 31 januari 2004, onder vorm van een
sous forme d'un rapport analytique intérimaire que les activités tussentijds inhoudelijk rapport, aantoont dat de beoogde activiteiten,
visées, en fonction de la période d'exécution écoulée, ont été in functie van de verlopen uitvoeringsperiode, in voldoende mate
réalisées suffisamment. Une mise en place trop limitée ou fortement uitgevoerd werden. Te beperkte of sterk vertraagde uitvoering van de
retardée des activités entraînera une réduction proportionnelle de la activiteiten zal een evenredige vermindering van het tweede voorschot
deuxième avance. voor gevolg hebben.
- Le solde, qui ne peut excéder la différence entre les avances - Het saldo dat niet hoger kan zijn dan het verschil tussen de
versées et la subvention maximale, est liquidé après que l'a.s.b.l. « uitgekeerde voorschotten en de maximale subsidie wordt vereffend nadat
Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W. » het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en Tewerkstelling
a démontré à l'aide d'un rapport des activités que les activités V.Z.W. zowel aan de hand van een activiteitsrapport heeft aangetoond
prévues par l'arrêté ont été réalisées effectivement pendant la dat de met het besluit beoogde werkzaamheden effectief werden
période de subventionnement, a fait un état de toutes les dépenses uitgevoerd in de subsidieperiode, als aan de hand van afschriften van
subventionnables à l'aide de copies des pièces justificatives et a de stavingsstukken opgave heeft gedaan van alle subsidieerbare
indiqué le lieu où sont conservés les originaux en vue de la uitgaven en heeft gemeld op welke plaats de originelen worden ter
vérification. Le rapport analytique final et la justification des beschikking gehouden voor verificatie. Het inhoudelijk eindrapport en
dépenses sont introduits le 30 septembre 2004 au plus tard. de uitgavenstaving worden uiterlijk op 30 september 2004 ingediend.

Art. 13.L'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en

Art. 13.Het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en

Tewerkstelling V.Z.W. » transmet les documents prescrits à l'article
12 à l'Administration de l'Emploi du Ministère de la Communauté Tewerkstelling V.Z.W. maakt de in artikel 12 voorgeschreven documenten
over aan de administratie Werkgelegenheid van het Ministerie van de
flamande, Markiesstraat 1, 1000 Brussel. La hauteur de la subvention Vlaamse Gemeenschap, Markiesstraat 1, 1000 Brussel. De hoogte van de
due définitivement, avec un maximum de 480.182,- EUR sera déterminée definitief verschuldigde subsidie, met een maximum van 480.182,- EUR
sur la base du rapport des activités introduit et en fonction des zal worden bepaald op basis van het ingediende activiteitenrapport en
dépenses justifiées. in functie van de bewezen uitgaven.
L'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en Het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en Tewerkstelling
Tewerkstelling V.Z.W. » est obligée de rembourser, à la simple demande V.Z.W. is verplicht de via voorschot eventueel te veel betaalde som,
de l'administration, la somme éventuellement payée en trop par voie zonder ingebrekestelling, op eenvoudig verzoek van de administratie
d'avance, et ce sans qu'une mise en demeure soit rédigée. terug te storten.

Art. 14.L'autorité accordant la subvention ne porte aucune

Art. 14.De subsidiegever draagt bij deze financiering geen enkele

responsabilité ou responsabilité juridique à l'égard de tiers par verantwoordelijkheid of juridische aansprakelijkheid ten aanzien van
suite des activités exécutées ou engagements pris par l'a.s.b.l. « derden ingevolge door het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding
Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V.Z.W. en Tewerkstelling V.Z.W. uitgevoerde activiteiten of aangegane
». verbintenissen.
CHAPITRE VII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen

Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2003.

Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2003.

Bruxelles, le 4 juillet 2003. Brussel, 4 juli 2003.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre-Vice-Président du Gouvernement flamand, De minister vice-president van de Vlaamse regering,
Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, Vlaams minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
^