Arrêté du Gouvernement flamand portant modification du deuxième arrêté sur la garantie du 18 février 2005 | Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het tweede Waarborgbesluit van 18 februari 2005 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
4 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification | 4 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging |
du deuxième arrêté sur la garantie du 18 février 2005 | van het tweede Waarborgbesluit van 18 februari 2005 |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20; | instellingen, artikel 20; |
Vu le décret du 6 février 2004 réglant l'octroi d'une garantie aux | Gelet op het decreet van 6 februari 2004 betreffende een |
waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote ondernemingen, | |
petites, moyennes et grandes entreprises, notamment l'article 5, § 2 | artikel 5, § 2 en artikel 12, gewijzigd bij het decreet van 20 |
et l'article 12, modifié par le décret du 20 février 2009; | februari 2009; |
Vu le deuxième arrêté sur la garantie du 18 février 2005; | Gelet op het tweede Waarborgbesluit van 18 februari 2005; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 décembre 2010; | Gelet op het advies van IF, gegeven op 13 december 2010; |
Vu l'avis 49 088/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 janvier 2011, en | Gelet op advies 49.088/1 van de Raad van State, gegeven op 13 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, |
extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; | Landbouw en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 7 du deuxième arrêté sur la garantie du 18 |
Artikel 1.In artikel 7 van het tweede Waarborgbesluit van 18 februari |
février 2005, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars | 2005, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart |
2009, les modifications suivantes sont apportées : | 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, le point 1° est remplacé par la disposition suivante : | 1° in paragraaf 1 wordt punt 1° vervangen door wat volgt : |
"1° les conventions dans le cadre desquelles le bénéficiaire de la | "1° overeenkomsten in het kader waarvan de waarborghouder een krediet |
garantie accorde un crédit pour le financement d'investissements ou | voor de financiering van investeringen of activiteiten verleent;"; |
d'activités;" 2° le § 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : |
"§ 2. Les engagements de la P.M.E. résultant de conventions de | "§ 2. De verbintenissen van de kmo, die voortvloeien uit |
financement ou d'autres opérations visant à ou adoptées pour procurer les moyens destinés au règlement d'amortissements arriérés ou autres dettes bancaires existant au moment de la signature de l'acte authentique et, à défaut de ce dernier, de l'acte sous seing privé ou des autres documents les contenant, ne peuvent être mis en garantie. Les engagements de la P.M.E. résultant de conventions de financement ou d'autres opérations visant à ou adoptées pour procurer les moyens destinés au règlement d'autres dettes que les amortissements arriérés ou dettes bancaires visés à l'alinéa premier, existant depuis déjà trois mois avant le moment de la signature de l'acte authentique et, à défaut de ce dernier, de l'acte sous seing privé ou des autres documents les contenant, ne peuvent être mis en garantie. Une réorganisation ou remaniement de crédits déjà existants ou accordés, à l'occasion desquels le risque se déplace au détriment de la Région flamande, ne peuvent être mis en garantie.". | financieringsovereenkomsten of andere verrichtingen die strekken tot of aangewend worden voor het verschaffen van middelen, bestemd voor de betaling van vervallen delgingen of andere bancaire schulden die bestaan op het ogenblik van de ondertekening van de authentieke akte en, bij ontstentenis daarvan, van de onderhandse akte of de andere documenten waarin ze zijn vervat, kunnen niet onder de toepassing van een waarborg worden gebracht. De verbintenissen van de kmo, voortvloeiend uit financieringsovereenkomsten of andere verrichtingen die strekken tot of aangewend worden voor het verschaffen van middelen, bestemd voor de betaling van andere schulden dan de in het eerste lid bedoelde vervallen delgingen of bancaire schulden, die al bestaan drie maanden voorafgaand aan het ogenblik van de ondertekening van de authentieke akte en, bij ontstentenis daarvan, van de onderhandse akte of de andere documenten waarin ze zijn vervat, kunnen niet onder de toepassing van een waarborg worden gebracht. Een herorganisatie of herschikking van reeds bestaande of toegestane kredieten waarbij het risico verplaatst wordt ten nadele van het Vlaamse Gewest, kan niet onder de toepassing van de waarborg gebracht worden.". |
Art. 2.A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 27 mars 2009, les modifications suivantes sont | van de Vlaamse Regering van 27 maart 2009, worden de volgende |
apportées : | wijzingen aangebracht : |
1° au § 1er, alinéa quatre, les mots "fait un apport propre d'au moins | 1° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "eigen inbreng doet |
25 % à l'investissement global" sont remplacés par les mots "fait un | van minstens 25 % in de totale investering" vervangen door de woorden |
apport propre d'au moins 25 % au financement de l'investissement ou | "eigen inbreng doet van minstens 25 % in de financiering van de |
d'activités"; | investering of activiteiten"; |
2° au § 3 les mots "ou d'activités" sont insérés entre les mots | 2° in paragraaf 3 worden tussen de woorden "aangegaan met het oog op |
"conclue en vue du financement d'investissements" et les mots | de financiering van investeringen" en de woorden "die nodig zijn voor |
"nécessaires à l'obtention d'". | het verkrijgen van" de woorden "of activiteiten" ingevoegd. |
Art. 3.A l'article 21, alinéa deux, du même arrêté, modifié par |
Art. 3.In artikel 21, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2009, les modifications | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2009, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante : | 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : |
"1° les engagements mis sous l'application de la garantie, et | "1° de verbintenissen die onder de toepassing van de waarborg worden |
entraînant le dépassement du montant maximum visé à l'article 8, § 5, résultent d'un financement d'investissements additionnels ou d'un financement d'activités additionnelles effectués pour augmenter le rendement d'un investissement réalisé antérieurement ou d'une activité réalisée antérieurement; "; 2° au point 3° les mots "ou d'activités" sont insérés entre les mots "résultent d'investissements" et les mots "dans des secteurs". Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'Economie, la Politique extérieure, l'Agriculture et la Ruralité dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
gebracht en die tot gevolg hebben dat het maximumbedrag, vermeld in artikel 8, § 5, wordt overschreden, zijn het gevolg van een financiering van bijkomende investeringen of van een financiering van bijkomende activiteiten die worden verricht om een eerder verrichte investering of een eerder verrichte activiteit beter te laten renderen;"; 2° in punt 3° worden tussen de woorden "vloeien voort uit investeringen" en de woorden "binnen sectoren" de woorden "of activiteiten" ingevoegd. Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 février 2011. | Brussel, 4 februari 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité | Plattelandsbeleid |
K. PEETERS | K. PEETERS |