Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 04/02/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures d'assistance spéciale à la jeunesse "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures d'assistance spéciale à la jeunesse Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
4 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses 4 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli
relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de
des structures d'assistance spéciale à la jeunesse voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
institutionnelles; hervorming van de instellingen;
Vu le décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la Gelet op het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand,
jeunesse, article 48, § 2, article 52; artikel 48, § 2, artikel 52;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake
conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen
d'assistance spéciale à la jeunesse; van de bijzondere jeugdbijstand;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 9 décembre 2010; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 9 december 2010;
Vu l'avis n° 49 102/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2011, en Gelet op adviesnummer 49.102/3 van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur januari 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 66 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13

Artikel 1.Artikel 66 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13

juillet 1994 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de
subventionnement des structures d'assistance spéciale à la jeunesse, voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand, hersteld bij het
rétabli par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 janvier 2009, est besluit van de Vlaamse Regering van 16 januari 2009, wordt opgeheven.
abrogé.

Art. 2.A l'article 67, alinéa deux, du même arrêté, inséré par

Art. 2.In artikel 67, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd

l'arrêté du Gouvernement du 25 juin 2010, les mots « article 26nonies, bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juni 2010, worden de
alinéa deux » sont abrogés. woorden « artikel 26nonies, tweede lid » opgeheven.

Art. 3.L'annexe 6 du même arrêté, insérée par l'arrêté du

Art. 3.Bijlage 6 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van

Gouvernement flamand du 16 janvier 2009, est remplacée par l'annexe de Vlaamse Regering van 16 januari 2009, wordt vervangen door de
jointe au présent arrêté. bijlage die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011.

2011.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 4 février 2011. Brussel, 4 februari 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2011 modifiant Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011
diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse
juillet 1994 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de Regering van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de
subventionnement des structures d'assistance spéciale à la jeunesse subsidienormen voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand
Annexe 6 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif Bijlage 6 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994
aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de
structures d'assistance spéciale à la jeunesse voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand
Annexe 6. - Subvention forfaitaire pour les structures des catégories Bijlage 6. - Forfaitaire subsidie voor de voorzieningen categorie 8 en
8 et 9 9
Catégorie 8 : Services de traitement restaurateur et constructif Categorie 8 : Diensten voor herstelgerichte en constructieve
Les structures de la catégorie 8 reçoivent une subvention forfaitaire afhandeling De voorzieningen van categorie 8 ontvangen voor het geheel van hun
pour l'ensemble de leur fonctionnement. werking een forfaitaire subsidie.
La subvention est calculée sur la base des dossiers à traiter. Ce De subsidie wordt berekend op basis van de te behandelen dossiers. Dat
nombre est calculé sur la base de la moyenne du nombre de dossiers à aantal wordt berekend op basis van het gemiddelde van het aantal te
traiter, notifiés dans les deuxième et troisième années, précédant behandelen dossiers aangemeld in het derde en tweede jaar voorafgaand
l'année concernée. aan het betrokken jaar.
Il est question d'un dossier si pour la médiation restauratrice la Er is sprake van een dossier als voor herstelbemiddeling de aanmelding
proposition du mineur est effectuée par le Procureur du Roi, le juge
de la jeunesse ou le tribunal de la jeunesse. Pour la concertation van de minderjarige gebeurt door de procureur des Konings, de
restauratrice en groupe, les travaux d'intérêt général et le projet jeugdrechter of de jeugdrechtbank. Voor herstelgericht groepsoverleg,
d'apprentissage, il est question d'un dossier si la proposition du gemeenschapsdienst en leerproject is er sprake van een dossier als de
mineur est effectuée par le juge de la jeunesse ou le tribunal de la aanmelding van de minderjarige gebeurt door de jeugdrechter of
jeunesse. jeugdrechtbank.
La subvention pour une structure de la catégorie 8 s'élève De subsidie voor een voorziening categorie 8 bedraagt jaarlijks
annuellement à 302.620 euros. 302.620 euro.
La subvention est majorée d'un supplément de 5.917 euros pour chaque De subsidie wordt vermeerderd met een supplement van 5.917 euro voor
année que l'ancienneté moyenne de tous les membres du personnel elk jaar dat de gemiddelde anciënniteit van alle personeelsleden de
dépasse l'ancienneté initiale de cinq ans. Cette ancienneté est basisanciënniteit van vijf jaar overschrijdt. Die anciënniteit wordt
calculée au 1er janvier de l'année concernée et arrondie à une berekend op 1 januari van het betreffende jaar en afgerond op 1
décimale. decimaal.
La subvention est majorée de 1.475 euro par dossier supplémentaire De subsidie wordt vermeerderd met 1.475 euro per bijkomend dossier
'travaux d'intérêt général', à partir de 40 dossiers 'travaux gemeenschapsdienst, te tellen vanaf 40 dossiers gemeenschapsdienst, en
d'intérêt général', et par dossier supplémentaire 'projet
d'apprentissage', à partir de 40 dossiers 'projet d'apprentissage'. per bijkomend dossier leerproject, te tellen vanaf 40 dossiers
Lorsqu'il s'agit d'un projet d'apprentissage de 40 heures, la leerproject. Als het een leerproject van 40 uren betreft, wordt de
subvention est majorée de 2.950 euros par dossier supplémentaire. subsidie vermeerderd met 2.950 euro per bijkomend dossier.
Par dossier supplémentaire 'médiation restauratrice', la subvention Per bijkomend dossier herstelbemiddeling wordt de forfaitaire subsidie
forfaitaire est majorée de 737,50 euros à partir de 80 dossiers vermeerderd met 737,50 euro te tellen vanaf 80 dossiers
'médiation restauratrice'. herstelbemiddeling.
Par dossier supplémentaire 'concertation restauratrice en groupe', la Per bijkomend dossier herstelgericht groepsoverleg wordt de
subvention forfaitaire est majorée de 2.360 euros à partir de 25 forfaitaire subsidie vermeerderd met 2.360 euro, te tellen vanaf 25
dossiers 'concertation restauratrice en groupe'. dossiers herstelgericht groepsoverleg.
Par dossier supplémentaire 'travaux d'intérêt général et projet Per bijkomend dossier gemeenschapsdienst en leerproject wordt de
d'apprentissage' la subvention est majorée de 29,30 euros pour chaque subsidie vermeerderd met 29,30 euro voor elk jaar dat de gemiddelde
année que l'ancienneté moyenne de tous les membres du personnel anciënniteit van alle personeelsleden de basisanciënniteit van vijf
dépasse l'ancienneté initiale de cinq ans. Par dossier supplémentaire jaar overschrijdt. Per bijkomend dossier herstelbemiddeling wordt de
'médiation restauratrice' la subvention est majorée de 14,65 euros subsidie vermeerderd met 14,65 euro voor elk jaar dat de gemiddelde
pour chaque année que l'ancienneté moyenne de tous les membres du anciënniteit van alle personeelsleden de basisanciënniteit van vijf
personnel dépasse l'ancienneté initiale de cinq ans. jaar overschrijdt.
Par dossier supplémentaire 'concertation restauratrice en groupe' la Per bijkomend dossier herstelgericht groepsoverleg wordt de subsidie
subvention est majorée de 46,80 euros pour chaque année que vermeerderd met 46,80 euro voor elk jaar dat de gemiddelde
l'ancienneté moyenne de tous les membres du personnel dépasse anciënniteit van alle personeelsleden de basisanciënniteit van vijf
l'ancienneté initiale de cinq ans. jaar overschrijdt.
Les montants susvisés sont liés à l'indice pivot en vigueur le 1er De bovenvermelde bedragen zijn gekoppeld aan de spilindex die van
janvier 2008. kracht was op 1 juni 2008.
Catégorie 9 : Services d'aide de crise à domicile Categorie 9 : Diensten voor crisishulp aan huis
La subvention forfaitaire par accompagnement agréé s'élève à 6.024 De forfaitaire subsidie per erkende begeleiding bedraagt 6.024 euro
euros pour 2009 et à 6.052 euros à compter de 2010. voor 2009, en bedraagt 6.052 euro vanaf 2010.
La subvention forfaitaire est majorée de 121 euros pour 2009 et de 122 De forfaitaire subsidie wordt vermeerderd met 121 euro voor 2009, en
euros à compter de 2010 pour chaque année que l'ancienneté moyenne de met 122 euro vanaf 2010 voor elk jaar dat de gemiddelde anciënniteit
tous les membres du personnel dépasse l'ancienneté initiale de cinq van alle personeelsleden de basisanciënniteit van vijf jaar
ans. L'ancienneté est calculée au 1er janvier de l'année concernée et overschrijdt. De anciënniteit wordt berekend op 1 januari van het
arrondie à une décimale. betreffende jaar en afgerond op 1 decimaal.
Les montants susvisés sont liés à l'indice pivot en vigueur le 1er De bovenvermelde bedragen zijn gekoppeld aan de spilindex die van
janvier 2008. kracht was op 1 juni 2008.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2011 modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement van 4 februari 2011 tot wijziging van diverse bepalingen van het
flamand du 13 juillet 1994 relatif aux conditions d'agrément et aux besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake de
normes de subventionnement des structures d'assistance spéciale à la erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen van
jeunesse. de bijzondere jeugdbijstand.
Bruxelles, le 4 février 2011. Brussel, 4 februari 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^