Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce qui concerne l'intervention pour les aides à la mobilité | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, wat betreft de tegemoetkoming voor mobiliteitshulpmiddelen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
4 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 4 DECEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du | het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de |
décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce | uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale |
qui concerne l'intervention pour les aides à la mobilité | bescherming, wat betreft de tegemoetkoming voor mobiliteitshulpmiddelen |
Fondements juridiques | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, | - het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, |
article 106, alinéa 2, article 107, article 108, § 3, article 119, § | artikel 106, tweede lid, artikel 107, 108, § 3, artikel 119, § 2, |
2, article 123, article 126 et article 130, alinéa 2. | artikel 123, 126 en 130, tweede lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- le Ministre flamand ayant le Budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 9 octobre 2020. | gegeven op 9 oktober 2020. |
- le Conseil d'Etat a rendu l'avis 68.182/1 le 19 novembre 2020, en | - De Raad van State heeft advies 68.182/1 gegeven op 19 november 2020, |
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | Raad Van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-être, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. | Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.A l'article 261 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
Artikel 1.Aan artikel 261 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la | 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei |
protection sociale flamande, il est ajouté un point 3° libellé comme suit : | 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming wordt een punt 3° |
« 3° les usagers qui ne séjournent pas dans un centre de soins | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
résidentiels agréé par la Communauté flamande et pour lesquels un | "3° gebruikers die niet verblijven in een woonzorgcentrum dat de |
forfait de soins palliatifs à domicile a été demandé. ». | Vlaamse Gemeenschap erkend heeft en waarvoor een forfait palliatieve |
thuiszorg is aangevraagd.". | |
Art. 2.Au livre 2, partie 2, titre 3, chapitre 1er, du même arrêté, |
Art. 2.In boek 2, deel 2, titel 3, hoofdstuk 1, van hetzelfde |
modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 | besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 |
mars 2019, l'intitulé de la section 2 est remplacé par ce qui suit : | maart 2019, wordt het opschrift van afdeling 2 vervangen door wat |
« Section 2. Location d'une voiturette standard, d'une voiturette | volgt: "Afdeling 2. Huur van een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, |
modulaire, d'une voiturette de maintien et de soins ou d'une | een verzorgingsrolstoel of een verzorgingsrolstoel met |
voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à granulés ». | korrelzitsysteem". |
Art. 3.A l'article 262, § 1er, du même arrêté, le membre de phrase « |
Art. 3.In artikel 262, § 1, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
voiturette standard, une voiturette modulaire ou une voiturette de | "standaardrolstoel, een modulaire rolstoel of een verzorgingsrolstoel" |
soins » est remplacé par le membre de phrase « voiturette standard, | |
une voiturette modulaire, une voiturette de maintien et de soins ou | vervangen door de zinsnede "standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, |
une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à | een verzorgingsrolstoel of een verzorgingsrolstoel met |
granulés ». | korrelzitsysteem". |
Art. 4.A l'article 263, alinéa 2, du même arrêté, le membre de phrase |
Art. 4.In artikel 263, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de |
« une voiturette modulaire ou une voiturette de soins » est remplacé | zinsnede "een modulaire rolstoel of een verzorgingsrolstoel" vervangen |
par le membre de phrase « une voiturette modulaire, une voiturette de | door de zinsnede "een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel of |
maintien et de soins ou une voiturette de maintien et de soins avec | een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem". |
système d'assise à granulés ». | |
Art. 5.A l'article 268 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.Aan artikel 268 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 15 mars 2019, des alinéas 4 et 5 sont ajoutés | besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2019, worden een vierde |
et libellés comme suit : | en vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt: |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, la date de production d'une | "In afwijking van het eerste lid mag de productiedatum van een |
voiturette électronique utilisée dans le cadre d'une location à des | elektronische rolstoel die ingezet wordt in het kader van de verhuur |
usagers souffrant de maladies dégénératives rapides conformément au | aan gebruikers met snel degeneratieve aandoeningen conform hoofdstuk |
chapitre 2 peut, au moment de la première mise en service en location, | 2, op het ogenblik van de eerste ingebruikname in verhuur ouder dan |
remonter à plus de douze mois si l'agence considère que la voiturette | twaalf maanden zijn als de elektronische rolstoel gezien zijn |
électronique, eu égard à son historique d'utilisation, est encore dans | gebruiksgeschiedenis nog in onberispelijke staat bevonden wordt door |
un état impeccable. Le fournisseur d'aides à la mobilité demande à cet | het agentschap. De verstrekker van mobiliteitshulpmiddelen vraagt |
effet l'autorisation de l'agence. | hiervoor de toestemming aan het agentschap. |
Le ministre peut fixer les modalités de la demande et du traitement de | De minister kan nadere regels bepalen voor de aanvraag en voor de |
la demande par l'agence. ». | behandeling van de aanvraag door het agentschap.". |
Art. 6.L'article 270 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 6.Artikel 270 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 270.Dans le cas de l'usager qui entre dans le champ |
volgt: " Art. 270.Voor de gebruiker die conform artikel 261, 1°, onder het |
d'application du présent chapitre conformément à l'article 261, 1°, la | toepassingsgebied van dit hoofdstuk valt, vervalt de ingediende |
demande introduite ou la décision d'approbation de l'intervention | aanvraag of de beslissing tot goedkeuring van de aangevraagde |
demandée ne devient pas caduque au moment où il ne remplit plus la | tegemoetkoming niet op het ogenblik dat hij niet langer voldoet aan de |
condition d'application visée à l'article 261, 1°, s'il entre dans le | toepassingsvoorwaarde, vermeld in artikel 261, 1°, als hij onder het |
champ d'application du présent chapitre parce qu'il remplit la | toepassingsgebied van dit hoofdstuk valt omdat hij voldoet aan de |
condition d'application visée à l'article 261, 2° ou 3°. | toepassingsvoorwaarde, vermeld in artikel 261, 2° of 3°. |
Dans le cas de l'usager qui entre dans le champ d'application du | Voor de gebruiker die conform artikel 261, 2° of 3°, onder het |
présent chapitre conformément à l'article 261, 2° ou 3°, la demande | toepassingsgebied van dit hoofdstuk valt, vervalt de ingediende |
introduite ou la décision d'approbation de l'intervention demandée ne | aanvraag of de beslissing tot goedkeuring van de aangevraagde |
devient pas caduque au moment où il ne remplit plus la condition | tegemoetkoming niet op het ogenblik dat hij niet langer voldoet aan de |
d'application visée à l'article 261, 2° ou 3°, s'il entre dans le | toepassingsvoorwaarde, vermeld in artikel 261, 2° of 3°, als hij onder |
champ d'application du présent chapitre parce qu'il remplit la | het toepassingsgebied van dit hoofdstuk valt omdat hij voldoet aan de |
condition d'application visée à l'article 261, 1°. ». | toepassingsvoorwaarde, vermeld in artikel 261, 1°. ". |
Art. 7.A l'article 274 du même arrêté, le membre de phrase « |
Art. 7.In artikel 274 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
voiturette standard, d'une voiturette modulaire ou d'une voiturette de | "standaardrolstoel, een modulaire rolstoel of een verzorgingsrolstoel" |
soins » est remplacé par le membre de phrase « voiturette standard, | |
d'une voiturette modulaire, d'une voiturette de maintien et de soins | vervangen door de zinsnede "standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, |
ou d'une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à | een verzorgingsrolstoel of een verzorgingsrolstoel met |
granulés ». | korrelzitsysteem". |
Art. 8.A l'article 275 du même arrêté, le membre de phrase « visés à |
Art. 8.In artikel 275 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
l'article 261, 2° » est remplacé par le membre de phrase « visés à | "vermeld in artikel 261, 2° " vervangen door de zinsnede "vermeld in |
l'article 261, 2° ou 3° ». | artikel 261, 2° of 3° ". |
Art. 9.A l'article 276 du même arrêté, le membre de phrase « |
Art. 9.In artikel 276 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
voiturette standard, une voiturette modulaire ou une voiturette de | "standaardrolstoel, een modulaire rolstoel of een verzorgingsrolstoel" |
soins, » est remplacé par le membre de phrase « voiturette standard, | |
une voiturette modulaire, une voiturette de maintien et de soins ou | vervangen door de zinsnede "standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, |
une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à | een verzorgingsrolstoel of een verzorgingsrolstoel met |
granulés ». | korrelzitsysteem". |
Art. 10.Au livre 2, partie 2, titre 3, chapitre 2, du même arrêté, |
Art. 10.In boek 2, deel 2, titel 3, hoofdstuk 2, van hetzelfde |
l'intitulé de la section 2 est remplacé par ce qui suit : | besluit wordt het opschrift van afdeling 2 vervangen door wat volgt: |
« Section 2. Location d'une voiturette standard, d'une voiturette | "Afdeling 2. Huur van een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, |
modulaire, d'une voiturette de maintien et de soins, d'une voiturette | een verzorgingsrolstoel, een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem, |
de maintien et de soins avec système d'assises à granulés, d'une | |
voiturette active, d'une voiturette électronique ou d'un scooter | een actief rolstoel, een elektronische rolstoel of een elektronische |
électronique ». | scooter". |
Art. 11.A l'article 278 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, le membre de phase « une voiturette standard, une voiturette modulaire, une voiturette de soins, une voiturette active, une voiturette électronique ou un scooter électronique » est remplacé par le membre de phrase « une voiturette standard, une voiturette modulaire, une voiturette de maintien et de soins, une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à granulés, une voiturette active, une voiturette électronique ou un scooter électronique » ; 2° il est ajouté un alinéa 4 libellé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1er, le fournisseur d'aides à la mobilité reçoit, par demande de location d'une voiturette électronique à un usager, tel que visé à la section 1ère, approuvée par la caisse d'assurance soins, une indemnité initiale dont le montant est fixé par le ministre. ». Art. 12.A l'article 279 du même décret, les alinéas 1er et 2 sont remplacés par ce qui suit : « L'intervention pour une aide à la mobilité, telle que visée à l'article 278, alinéa 1er, est octroyée sur la base d'une indication. En ce qui concerne la demande d'intervention pour une voiturette standard, une voiturette modulaire, une voiturette de maintien et de soins, une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à granulés ou une voiturette active, l'indication précitée est, au choix de l'usager, une prescription médicale pour une maladie dégénérative rapide d'un neurologue ou d'une équipe d'avis spécialisée en matière de voiturette ou un rapport d'avis en matière de voiturette d'une |
Art. 11.In artikel 278 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel, een actief rolstoel, een elektronische rolstoel of een elektronische scooter" vervangen door de zinsnede "een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel, een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem, een actief rolstoel, een elektronische rolstoel of een elektronische scooter"; 2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van het eerste lid ontvangt de verstrekker van mobiliteitshulpmiddelen een opstartvergoeding, waarvan het bedrag is bepaald door de minister, per aanvraag voor de verhuur van een elektronische rolstoel aan een gebruiker als vermeld in afdeling 1, die de zorgkas heeft goedgekeurd.". Art. 12.In artikel 279 van hetzelfde besluit worden het eerste en het tweede lid vervangen door wat volgt: "De tegemoetkoming voor een mobiliteitshulpmiddel als vermeld in artikel 278, eerste lid, wordt toegekend op basis van een indicatiestelling. Voor de aanvraag van een tegemoetkoming voor een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel, een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem of een actief rolstoel is de voormelde indicatiestelling, naar keuze van de gebruiker, een medisch voorschrift snel degeneratieve aandoening van een neuroloog of een gespecialiseerd rolstoeladviesteam of een rolstoeladviesrapport van |
équipe d'avis spécialisée en matière de voiturette. | een gespecialiseerd rolstoeladviesteam.". |
Art. 13.A l'article 285, alinéa 3, du même arrêté, le membre de |
Art. 13.In artikel 285, derde lid, van hetzelfde besluit wordt de |
phrase « d'une voiturette standard, d'une voiturette modulaire, d'une | zinsnede "een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een |
voiturette de soins ou d'une voiturette active » est remplacé par le | verzorgingsrolstoel, of een actief rolstoel" vervangen door de |
membre de phrase « d'une voiturette standard, d'une voiturette | zinsnede "een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een |
modulaire, d'une voiturette de maintien et de soins, d'une voiturette | verzorgingsrolstoel, een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem of |
de maintien et de soins avec système d'assise à granulés ou d'une | |
voiturette active ». | een actief rolstoel". |
Art. 14.A l'article 288, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, il est |
Art. 14.Aan artikel 288, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit wordt |
ajouté un point 6° libellé comme suit : | een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 6° une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à | "6° een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem.". |
granulés. ». Art. 15.A l'article 328, § 1er, alinéa 2, 1°, du même arrêté, le |
Art. 15.In artikel 328, § 1, tweede lid, 1°, van hetzelfde besluit |
point b) est remplacé par ce qui suit : | wordt punt b) vervangen door wat volgt: |
« b) les usagers auxquels est octroyée une intervention pour une | "b) gebruikers aan wie een tegemoetkoming wordt toegekend voor een |
voiturette de maintien et de soins, une voiturette de maintien et de | verzorgingsrolstoel, een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem, een |
soins avec système d'assise à granulés, une voiturette active, un | actief rolstoel, een standaard drie- of -vierwielfiets of een |
tricycle ou quadricycle standard ou un tricycle avec siège, une | zitdriewielfiets, een elektronische rolstoel, een manuele |
voiturette électronique, une voiturette manuelle pour enfants, une | kinderrolstoel, een rolstoel met sta-functie of een |
voiturette de station debout ou un châssis de voiturette ; | rolstoelonderstel;". |
Art. 16.L'annexe 2 au même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 16.Bijlage 2 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 15 mars 2019, est remplacée par l'annexe 1re | van de Vlaamse Regering van 15 maart 2019, wordt vervangen door |
jointe au présent arrêté. | bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 17.L'annexe 3 au même arrêté est remplacée par l'annexe 2 jointe |
Art. 17.Bijlage 3 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
au présent arrêté. | 2, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 18.L'annexe 4 au même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 18.Bijlage 4 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 15 mars 2019, est remplacée par l'annexe 3 | van de Vlaamse Regering van 15 maart 2019, wordt vervangen door |
jointe au présent arrêté. | bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Art. 19.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 20.Le ministre flamand qui a la Protection sociale dans ses |
Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor sociale bescherming, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 décembre 2020. | Brussel, 4 december 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |