← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales du tronçon de route de la route régionale N456G entre les points kilométriques 0,000 et 0,146 sur le territoire de la ville de Gand "
Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales du tronçon de route de la route régionale N456G entre les points kilométriques 0,000 et 0,146 sur le territoire de la ville de Gand | Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van het weggedeelte van de gewestweg N456G tussen kilometerpunt 0,000 en 0,146 op het grondgebied van de stad Gent |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
4 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 4 DECEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling |
classification dans les routes communales du tronçon de route de la | bij de gemeentewegen van het weggedeelte van de gewestweg N456G tussen |
route régionale N456G entre les points kilométriques 0,000 et 0,146 | kilometerpunt 0,000 en 0,146 op het grondgebied van de stad Gent |
sur le territoire de la ville de Gand | |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur le décret du 22 décembre 2017 sur | Dit besluit is gebaseerd op het decreet van 22 december 2017 over het |
l'administration locale, l'article 295. | lokaal bestuur, artikel 295. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le 26 septembre 2016, le conseil communal de la ville de Gand a pris | - De gemeenteraad van de stad Gent heeft op 26 september 2016 een |
une décision, avec la référence de plan 1M3D8H G 103105 00, approuvant | beslissing genomen met planreferentie 1M3D8H G 103105 00 ter |
le transfert. | goedkeuring van de overdracht. |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 25 novembre 2020. | - De Inspectie van Financiën heeft een advies gegeven op 25 november 2020. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op volgende motieven: |
- Le tronçon de route concerné n'a plus qu'un intérêt local et ne doit | - Het weggedeelte in kwestie is alleen nog van plaatselijk nut en |
donc plus être conservé en tant que route régionale. | hoeft dus niet langer als gewestweg behouden te blijven. |
- Le tronçon de route concerné est en bon état, tel qu'il ressort de | - Het weggedeelte in kwestie bevindt zich in goede staat, zoals blijkt |
l'attestation de bon état de la ville de Gand du 14 octobre 2020. | uit het attest van goede staat van 14 oktober 2020 van stad Gent. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit |
et des Travaux publics. | en Openbare Werken. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Le tronçon de route de la N456G entre les points |
Artikel 1.Het weggedeelte van de N456G tussen kilometerpunt 0,000 en |
kilométriques 0,000 et 0,146 sur le territoire de la ville de Gand, | 0,146 op het grondgebied van de Stad Gent, wordt ingedeeld bij de |
est classée comme route communale. | gemeentewegen. |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant la mobilité et les travaux publics |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor Mobiliteit en Openbare |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Werken, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 décembre 2020. | Brussel, 4 december 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
L. PEETERS | L. PEETERS |