Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 relatif à la coopération administrative dans le domaine fiscal, en ce qui concerne le régime de l'obligation de déclaration et une échelle progressive des amendes administratives | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van belastingen, wat betreft de regeling van de meldingsplicht en een progressieve schaal van de administratieve geldboetes |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
4 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 4 DECEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 relatif à la coopération | het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 betreffende de |
administrative dans le domaine fiscal, en ce qui concerne le régime de | administratieve samenwerking op het gebied van belastingen, wat |
l'obligation de déclaration et une échelle progressive des amendes | betreft de regeling van de meldingsplicht en een progressieve schaal |
administratives | van de administratieve geldboetes |
Fondements juridiques | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 21 juin 2013 relatif à la coopération administrative | - het decreet van 21 juni 2013 betreffende de administratieve |
dans le domaine fiscal, articles 11/11 et 30/1, insérés par le décret | samenwerking op het gebied van belastingen, artikel 11/11 en 30/1, |
du 26 juin 2020. | ingevoegd bij het decreet van 26 juni 2020. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- l'Inspection des Finances a rendu un avis le 8 septembre 2020. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 8 september 2020. |
- la Commission de contrôle flamande du traitement des données à | - De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens |
caractère personnel a rendu l'avis n° 2020/40 le 6 octobre 2020. | heeft advies nr. 2020/40 gegeven op 6 oktober 2020. |
- le Conseil d'Etat a rendu l'avis 68.185/3 le 18 novembre 2020. | - De Raad van State heeft advies 68.185/3 gegeven op 18 november 2020. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le règlement d'exécution (UE) 2019/532 de la Commission du 28 mars | - de uitvoeringsverordening (EU) 2019/532 van de Commissie van 28 |
2019 modifiant le règlement d'exécution (UE) 2015/2378 en ce qui concerne les formulaires types, y compris le régime linguistique applicable, pour l'échange automatique et obligatoire d'informations sur les dispositifs transfrontières devant faire l'objet d'une déclaration. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive (UE) 2018/822 du |
maart 2019 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2378 met betrekking tot de standaardformulieren, met inbegrip van taalregelingen, voor de verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen over meldingsplichtige grensoverschrijdende constructies. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van richtlijn (EU) |
Conseil du 25 mai 2018 modifiant la directive 2011/16/UE en ce qui | 2018/822 van de Raad van 25 mei 2018 tot wijziging van Richtlijn |
concerne l'échange automatique et obligatoire d'informations dans le | 2011/16/EU wat betreft verplichte automatische uitwisseling van |
domaine fiscal en rapport avec les dispositifs transfrontières devant | inlichtingen op belastinggebied met betrekking tot meldingsplichtige |
faire l'objet d'une déclaration. | grensoverschrijdende constructies. |
Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 relatif |
Art. 2.In het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 |
betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van | |
à la coopération administrative dans le domaine fiscal, modifié par | belastingen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 |
les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 février 2017 et 24 février | februari 2017 en 24 februari 2017, worden een artikel 3/3 tot en met |
2017, des articles 3/3 à 3/5 sont insérés et libellés comme suit : | 3/5 ingevoegd, die luiden als volgt: |
« Art. 3/3.L'intermédiaire ou le contribuable concerné satisfait aux |
" Art. 3/3.De intermediair of de relevante belastingplichtige voldoet |
aan de verplichtingen, vermeld in artikel 11/3 tot en met 11/10, van | |
obligations visées aux articles 11/3 à 11/10 du décret du 21 juin 2013 | het decreet van 21 juni 2013 betreffende de administratieve |
relatif à la coopération administrative dans le domaine fiscal en | samenwerking op het gebied van belastingen, door een melding in te |
introduisant une déclaration auprès de l'organe qui a été prévu par un | dienen bij het orgaan dat is vastgesteld bij een samenwerkingsakkoord |
accord de coopération tel que visé à l'article 92bis de la loi | |
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ou, à défaut, | als vermeld in artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 |
auprès du Service flamand des Impôts. Cette déclaration est faite | tot hervorming der instellingen, of, bij gebrek daaraan, bij de |
selon les modalités arrêtées par le ministre flamand compétent pour la | Vlaamse Belastingdienst. Die melding wordt gedaan op de wijze die de |
fiscalité. | Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, vaststelt. |
La déclaration visée à l'alinéa 1er est faite au moyen d'un formulaire | De melding, vermeld in het eerste lid, wordt gedaan met een formulier |
délivré, selon le cas, par l'organe visé à l'alinéa 1er ou par le | dat, al naargelang het geval, uitgereikt wordt door het orgaan, |
Service flamand des Impôts. | vermeld in het eerste lid, of door de Vlaamse Belastingdienst. |
Art. 3/4.Suite à la déclaration d'un dispositif transfrontière |
Art. 3/4.Naar aanleiding van de melding van een grensoverschrijdende |
comportant au moins l'un des marqueurs figurant à l'article 5/1 du | constructie die ten minste een van de wezenskenmerken, vermeld in |
décret du 21 juin 2013 relatif à la coopération administrative dans le domaine fiscal, un numéro de référence unique est attribué, qui sera communiqué lors de chaque déclaration suivante relative au même dispositif transfrontière, tant lors de déclarations par chaque intermédiaire concerné que lors de déclarations par le contribuable concerné. L'intermédiaire qui reçoit le numéro de référence unique des instances compétentes le transmet immédiatement, conjointement avec le résumé du dispositif déclaré, aux autres intermédiaires concernés et au contribuable concerné. Art. 3/5.L'échelle des amendes administratives visées à l'article |
artikel 5/1 van het decreet van 21 juni 2013 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van belastingen, bevat, wordt een uniek referentienummer toegekend, dat bij elke volgende melding over dezelfde grensoverschrijdende constructie wordt meegedeeld, zowel bij meldingen door elke betrokken intermediair als bij meldingen door de relevante belastingplichtige. De intermediair die het uniek referentienummer van de bevoegde instanties ontvangt, geeft dat, samen met de samenvatting over de gemelde constructie, onmiddellijk door aan de andere betrokken intermediairs en aan de relevante belastingplichtige. Art. 3/5.De schaal van de administratieve geldboetes voor de overtredingen, vermeld in artikel 30/1, eerste en tweede lid, van het |
30/1, alinéas 1er et 2, du décret du 21 juin 2013 relatif à la | decreet van 21 juni 2013 betreffende de administratieve samenwerking |
coopération administrative dans le domaine fiscal est fixée comme suit : | op het gebied van belastingen, wordt op de volgende wijze vastgesteld: |
nature de l'infraction | aard van de overtreding |
amende | boete |
1° transmission incomplète des informations : | 1° onvolledig verstrekken van de inlichtingen: |
a) infraction non commise avec une intention frauduleuse ou à dessein | a) overtreding niet gedaan met bedrieglijk opzet of het oogmerk te |
de nuire : | schaden: |
1) première infraction | 1) eerste overtreding |
1 250 euros | 1250 euro |
2) deuxième infraction | 2) tweede overtreding |
2 500 euros | 2500 euro |
3) troisième infraction | 3) derde overtreding |
5 000 euros | 5000 euro |
4) quatrième infraction | 4) vierde overtreding |
10 000 euros | 10.000 euro |
5) infractions suivantes | 5) volgende overtredingen |
12 500 euros | 12.500 euro |
b) infraction commise avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire : | b) overtreding gedaan met bedrieglijk opzet of het oogmerk te schaden: |
1) première infraction | 1) eerste overtreding |
2 500 euros | 2500 euro |
2) deuxième infraction | 2) tweede overtreding |
5 000 euros | 5000 euro |
3) troisième infraction | 3) derde overtreding |
10 000 euros | 10.000 euro |
4) quatrième infraction | 4) vierde overtreding |
20 000 euros | 20.000 euro |
5) infractions suivantes | 5) volgende overtredingen |
25 000 euros | 25.000 euro |
2° absence d'informations ou informations transmises tardivement : | 2° niet of laattijdig verstrekken van de inlichtingen: |
a) infraction non commise avec une intention frauduleuse ou à dessein | a) overtreding niet gedaan met bedrieglijk opzet of het oogmerk te |
de nuire : | schaden: |
1) première infraction | 1) eerste overtreding |
5 000 euros | 5000 euro |
2) deuxième infraction | 2) tweede overtreding |
12 500 euros | 12.500 euro |
3) troisième infraction | 3) derde overtreding |
31 250 euros | 31.250 euro |
4) infractions suivantes | 4) volgende overtredingen |
50 000 euros | 50.000 euro |
b) infraction commise avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire : | b) overtreding gedaan met bedrieglijk opzet of het oogmerk te schaden: |
1) première infraction | 1) eerste overtreding |
12 500 euros | 12.500 euro |
2) deuxième infraction | 2) tweede overtreding |
37 500 euros | 37.500 euro |
3) infractions suivantes | 3) volgende overtredingen |
100 000 euros | 100.000 euro |
Le fonctionnaire dirigeant du Service flamand des Impôts désigne les | De leidend ambtenaar van de Vlaamse Belastingdienst wijst de |
membres du personnel compétents pour infliger les amendes visées à | personeelsleden aan die bevoegd zijn om de boetes, vermeld in artikel |
l'article 30/1, alinéas 1er et 2, du décret précité. ». | 30/1, eerste en tweede lid, van het voormelde decreet, op te leggen.". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 4.Le ministre flamand ayant la Fiscalité dans ses attributions |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 décembre 2020. | Brussel, 4 december 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend |
Patrimoine immobilier, | Erfgoed, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |