Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la dénomination de "l'agence "Ruimtelijke Ordening en Onroerend Erfgoed"" en "agence "Ruimte en Erfgoed"" (Espace et Patrimoine) | Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van de benaming van het agentschap Ruimtelijke Ordening en Onroerend Erfgoed in het agentschap Ruimte en Erfgoed |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
4 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la | 4 DECEMBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging |
dénomination de "l'agence "Ruimtelijke Ordening en Onroerend Erfgoed"" | van de benaming van het agentschap Ruimtelijke Ordening en Onroerend |
(Aménagement du Territoire et Patrimoine immobilier) en "agence | |
"Ruimte en Erfgoed"" (Espace et Patrimoine) | Erfgoed in het agentschap Ruimte en Erfgoed |
Le Gouvernemnet flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 1er; | instellingen, artikel 87, § 1; |
Vu le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions | Gelet op het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse |
flamandes; | instellingen; |
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, artikel |
notamment l'article 6, § 2, modifié par le décret spécial du 20 juin | 6, § 2, gewijzigd bij bijzonder decreet van 20 juni 2008; |
2008; Vu le décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des | Gelet op het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten |
sites urbains et ruraux, modifié en dernier lieu par le décret du 27 mars 2009; | en stads- en dorpsgezichten, het laatst gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2009; |
Vu le décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de | Gelet op het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake |
gestion des eaux souterraines, modifié en dernier lieu par le décret du 27 mars 2009; | het grondwaterbeheer, het laatst gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2009; |
Vu le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique, | Gelet op het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, |
modifié en dernier lieu par le décret du 27 mars 2009; | het laatst gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2009; |
Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création d'une Société | Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de |
flamande terrienne, modifié en dernier lieu par le décret du 8 mai | Vlaamse Landmaatschappij, het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 |
2009; | mei 2009; |
Vu le décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine | Gelet op het decreet van 30 juni 1993 houdende bescherming van het |
archéologique, modifié en dernier lieu par le décret du 27 mars 2009; | archeologisch patrimonium, het laatst gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2009; |
Vu le décret du 16 avril 1996 portant la protection des sites ruraux, | Gelet op het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg, |
modifié en dernier lieu par le décret du 27 mars 2009; | het laatst gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2009; |
Vu le décret du 21 octobre 1997 relatif à la conservation de la nature | Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud |
et le milieu naturel, modifié en dernier lieu par le décret du 15 mai | en het natuurlijk milieu, het laatst gewijzigd bij het decreet van 15 |
2009; | mei 2009; |
Vu le décret du 3 février 1998 portant fixation des armoiries de | Gelet op het decreet van 3 februari 1998 houdende vaststelling van het |
personnes privées et d'institutions, modifié par les décrets des 30 | wapen van privé-personen en instellingen, gewijzigd bij de decreten |
juin 2000, 10 mars 2006 et 27 avril 2007; | van 30 juni 2000, 10 maart 2006 en 27 april 2007; |
Vu le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du | Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de |
territoire, modifié en dernier lieu par le décret du 21 décembre 2007; | ruimtelijke ordening, het laatst gewijzigd bij het decreet van 21 december 2007; |
Vu le décret du 29 mars 2002 portant protection du patrimoine | Gelet op het decreet van 29 maart 2002 tot bescherming van het varend |
nautique, modifié par le décret du 10 mars 2006; | erfgoed, gewijzigd bij het decreet van 10 maart 2006; |
Vu le décret du 27 juin 2003 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 27 juni 2003 houdende bepalingen van de |
d'accompagnement de l'ajustement du budget 2003; | aanpassing van de begroting 2003; |
Vu le décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, | Gelet op het decreet van 30 maart 2007 betreffende de |
modifié par les décrets des 30 janvier 2009 et 27 mars 2009; | brownfieldconvenanten, gewijzigd bij de decreten van 30 januari 2009 |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 fixant les règles | en 27 maart 2009; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 1985 |
de délimitation des captages d'eau et des zones de protection; | houdende nadere regelen voor de afbakening van waterwingebieden en de |
beschermingszones; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 1989 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 maart 1989 |
organisation de l'évaluation des incidences sur l'environnement de | houdende organisatie van de milieu-effectbeoordeling van bepaalde |
certaines catégories d'établissements incommodants; | categorieën van hinderlijke inrichtingen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 1989 fixant pour la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 maart 1989 |
Région flamande les catégories de travaux et d'actes autres que des | houdende bepaling voor het Vlaamse Gewest van de categorieën van |
werken en handelingen, andere dan hinderlijke inrichtingen, waarvoor | |
établissements incommodants pour lesquelles la demande de permis de | een milieu-effectrapport is vereist voor de volledigheid van de |
bâtir doit contenir une évaluation des incidences sur l'environnement; | aanvraag om bouwvergunning; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 |
règlement flamand relatif à l'autorisation écologique; | houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de |
milieuvergunning; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 1993 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 1993 tot |
prescriptions générales en matière de conservation et d'entretien des | bepaling van de algemene voorschriften inzake instandhouding en |
monuments et des sites urbains et ruraux; | onderhoud van monumenten en stads- en dorpsgezichten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 1994 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 1994 |
désignation des administrations et organismes publics rendant des avis | houdende aanwijzing van de besturen en openbare instellingen die |
sur les plans d'aménagement communaux; | advies geven over gemeentelijke plannen van aanleg; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 1994 portant exécution | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 1994 tot |
du décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine | uitvoering van het decreet van 30 juni 1993 houdende de bescherming |
archéologique; | van het archeologisch patrimonium; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1995 fixant une prime | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1995 tot |
pour des travaux effectués à des biens archéologiques protégés; | vaststelling van een premie voor werken aan beschermde archeologische goederen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende |
dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de | algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne; |
l'environnement; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1997 portant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 1997 houdende |
prescriptions générales de protection, la procédure d'avis et | algemene beschermingsvoorschriften, advies- en toestemmingsprocedure, |
d'autorisation, la mise en service d'un registre et la fixation d'un | instelling van een register en vaststelling van een herkenningsteken |
signe distinctif pour les sites protégés; | voor beschermde landschappen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 1997 tot |
exécution du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à | uitvoering van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter |
lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites | bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van |
d'activité économique; | bedrijfsruimten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juli 1998 tot |
modalités d'exécution du décret du 21 octobre 1997 concernant la | vaststelling van nadere regels ter uitvoering van het decreet van 21 |
conservation de la nature et le milieu naturel; | oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2000 désignant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2000 tot |
entités de l'administration flamande qui émettent des avis sur un | aanwijzing van de entiteiten van de Vlaamse administratie die advies |
projet de schéma de structure d'aménagement provincial; | uitbrengen over een ontwerp van provinciaal ruimtelijk structuurplan; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 relatif aux avis | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 |
fournis en matière d'autorisations urbanistiques et de permis de lotir; | betreffende de adviesverlening inzake aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning en verkavelingsaanvragen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 portant organisation | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 houdende |
du registre des permis; | de organisatie van het vergunningenregister; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 réglant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot |
concertation préalable au sujet des avant-projets des schémas de | regeling van het vooroverleg over voorontwerpen van ruimtelijke |
structure d'aménagement; | structuurplannen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 instituant un | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot |
registre de planificateurs spatiaux, fixant les conditions | instelling van het register van ruimtelijke planners, tot bepaling van |
d'inscription au registre et déterminant les modalités relatives à la | de voorwaarden voor opname van personen in dat register en tot |
responsabilité des planificateurs spatiaux en matière de | vaststelling van nadere regels met betrekking tot de |
l'établissement des schémas de structures d'aménagement et des plans | verantwoordelijkheid van ruimtelijke planners voor de opmaak van |
d'exécution spatiaux; | ruimtelijke structuurplannen en ruimtelijke uitvoeringsplannen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2000 tot |
conditions auxquelles doivent répondre les personnes susceptibles | vaststelling van de voorwaarden waaraan personeel moet voldoen om als |
d'être désignées comme fonctionnaires de l'aménagement du territoire; | ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000 tot |
exécution du décret du 3 février 1998 fixant les armoiries de | uitvoering van het decreet van 3 februari 1998 houdende vaststelling |
personnes privées et d'institutions; | van het wapen van privé-personen en instellingen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 2000 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 oktober 2000 tot |
conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de | bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan |
l'établissement de schémas de structure d'aménagement spatiale | gemeenten voor de opmaak van gemeentelijke ruimtelijke |
communaux, des plans d'exécution spatiaux communaux et des plans | structuurplannen, gemeentelijke uitvoeringsplannen en gemeentelijke |
d'aménagement communaux; | plannen van aanleg; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 2001 portant désignation | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 2001 tot |
des institutions et administrations émettant des avis sur les | aanwijzing van de instellingen en administraties die adviseren over |
avant-projets des plans d'exécution spatiaux; | voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2001 tot |
conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de | bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan |
l'établissement d'un premier registre de permis et d'un premier | gemeenten voor de opmaak van het eerste vergunningenregister en het |
registre des plans; | eerste plannenregister; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 tot |
bepaling van de voorwaarden voor toekenning van subsidies aan | |
conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de la formation | gemeenten voor de opleiding van de gemeentelijke stedenbouwkundige |
de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des | ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige |
fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes; | ambtenaren in kleine gemeenten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 instaurant un | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 |
houdende vaststelling van het premiestelsel voor | |
régime de primes pour les travaux de restauration aux monuments | restauratiewerkzaamheden aan beschermde monumenten; |
protégés; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 février 2003 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 februari 2003 |
plans directeurs de la nature; | betreffende natuurrichtplannen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2003 concernant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2003 |
création, la composition et le fonctionnement des commissions de | betreffende de oprichting, de samenstelling en de werking van de |
gestion des sites protégés; | beheerscommissies voor beschermde landschappen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2003 instaurant un | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2003 tot |
régime de primes pour des sites protégés; | instelling van een premiestelsel voor beschermde landschappen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 tot |
modifications admissibles de la fonction de bâtiments situés en dehors | bepaling van de toelaatbare functiewijzigingen voor gebouwen, gelegen |
de la zone d'affectation appropriée; | buiten de geëigende bestemmingszone; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 portant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 |
composition, l'organisation, les compétences et le fonctionnement de | betreffende de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheden en de |
la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région flamande; | werking van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen |
van het Vlaamse Gewest; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 |
procédure d'établissement des plans de rénovation rurale et abrogeant | betreffende de procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen en |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles | houdende opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni |
particulières en matière de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du | 1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting en houdende |
Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention des travaux | wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 |
de rénovation rurale; | houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant exécution | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 tot |
de l'article 145 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de | uitvoering van artikel 145 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de |
l'aménagement du territoire; | organisatie van de ruimtelijke ordening; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 en exécution du | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 tot |
décret du 29 mars 2002 portant protection du patrimoine nautique; | uitvoering van het decreet van 29 maart 2002 tot bescherming van varend erfgoed; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004 fixant une | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004 tot het |
prime d'entretien pour des monuments et sites urbains et ruraux | vaststellen van een onderhoudspremie voor beschermde monumenten en |
protégés; | stads- en dorpsgezichten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met |
l'organisation de l'Administration flamande; | betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2005 tot |
création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder |
"RO-Vlaanderen" (Aménagement du Territoire de la Flandre); | rechtspersoonlijkheid RO-Vlaanderen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 réglant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot |
réclamations contre les servitudes d'utilité publique pour la | regeling van de bezwaren tegen erfdienstbaarheden tot openbaar nut |
réalisation d'un projet Brownfield; | voor de verwezenlijking van een brownfieldproject; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 réglant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 tot |
fonctionnement du Fonds Rubicon; | regeling van de werking van het Rubiconfonds; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 2008 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 2008 |
composition, à l'organisation et au fonctionnement de la "Vlaamse | betreffende de samenstelling, organisatie en werking van de Vlaamse |
Commissie voor Ruimtelijke Ordening" (VLACORO) (Commission flamande | Commissie voor Ruimtelijke Ordening (VLACORO); |
pour l'Aménagement du Territoire); | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant désignation | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot |
des instances formulant un avis sur une demande de permis; | aanwijzing van de instanties die over een vergunningsaanvraag advies |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 modifiant divers | verlenen; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot |
arrêtés du Gouvernement flamand à la suite de l'élaboration du Codex | wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering ingevolge de |
flamand sur l'Aménagement du Territoire; | totstandkoming van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant modalités | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende |
d'achat après refus de travaux de stabilité en application de | nadere regelen betreffende de aankoop na weigering van |
l'article 4.4.2, § 2, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire; | stabiliteitswerken in toepassing van artikel 4.4.2, § 2, van de |
Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 fixant un règlement | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot |
urbanistique flamand relatif à l'accessibilité; | vaststelling van een gewestelijke stedenbouwkundige verordening inzake |
toegankelijkheid; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 |
réduction d'impôt pour les contrats de rénovation; | betreffende de belastingsvermindering voor renovatieovereenkomsten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009; | gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu les 31 mars 2009 et 22 | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 |
avril 2009; | maart 2009 en 22 april 2009; |
Considérant que le nom de l'agence "RO-Vlaanderen" n'est actuellement | Overwegende dat de naam van het agentschap RO-Vlaanderen momenteel |
pas clair et que la dénomination "RO-vlaanderen" n'est souvent associée qu'au domaine politique de l'Aménagement du Territoire et, dès lors, ne donne pas une image complète de l'ensemble des tâches de l'agence; Considérant qu'il a été opté de développer un nouveau nom et une identité graphique adéquate vu la variété de champs d'activité et le besoin de créer une image claire des nouvelles tâches de l'agence; Considérant que la nouvelle dénomination de l'agence "Ruimte en Erfgoed" correspond le mieux avec cet objectif; Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, et du Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; Après délibération, | niet duidelijk is en dat de benaming RO-Vlaanderen vaak alleen geassocieerd wordt met het beleidsveld Ruimtelijke Ordening en dus geen volledig beeld geeft van het takenpakket van het agentschap; Overwegende dat, gelet op de variëteit aan werkgebieden en de behoefte om een duidelijk beeld te creëren van de nieuwe taken van het agentschap, ervoor werd gekozen een nieuwe naam en een daarbij passende huisstijl te ontwikkelen; Overwegende dat de nieuwe benaming agentschap Ruimte en Erfgoed het beste bij die doelstelling aansluit; Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand en de Vlaamse minister van Financiën Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 | HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van |
novembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans | 10 november 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd |
personnalité juridique "RO-Vlaanderen" | agentschap zonder rechtspersoonlijkheid RO-Vlaanderen |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering |
novembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans | van 10 november 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd |
personnalité juridique "RO-Vlaanderen", les mots "RO-Vlaanderen" | |
(Aménagement du Territoire de la Flandre) sont remplacés par les mots | agentschap zonder rechtspersoonlijkheid RO-Vlaanderen wordt het woord |
"Ruimte en Erfgoed" (Espace et Patrimoine). | "RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "Ruimte en Erfgoed". |
Art. 2.Dans l'article 1er, alinéa premier, du même arrêté, le mot |
Art. 2.In artikel 1, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het |
"RO-Vlaanderen" est remplacé par les mots "Ruimte en Erfgoed". | woord "RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "Ruimte en Erfgoed". |
CHAPITRE II. - Diverses dispositions modificatives | HOOFDSTUK II. - Diverse wijzigingsbepalingen |
Art. 3.Dans l'article 16, § 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 3.In artikel 16, § 2, 2°, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 27 mars 1985 fixant les règles de délimitation des captages | Regering van 27 maart 1985 houdende nadere regelen voor de afbakening |
d'eau et des zones de protection, remplacé par l'arrêté du | van waterwingebieden en de beschermingszones, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les mots "l'agence | besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de woorden |
"RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en | "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap |
Erfgoed"". | Ruimte en Erfgoed". |
Art. 4.Dans l'article 11, § 2, deuxième alinéa, de l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 11, § 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 23 mars 1989 portant organisation de | Regering van 23 maart 1989 houdende organisatie van de |
l'évaluation des incidences sur l'environnement de certaines | |
catégories d'établissements incommodants, modifié par l'arrêté du | milieu-effectbeoordeling van bepaalde categorieën van hinderlijke |
Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les mots "l'agence | inrichtingen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 |
maart 2008, worden de woorden "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen | |
"RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en | door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Erfgoed"". Art. 5.Dans l'article 10, § 2, alinéa deux, de l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 10, § 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 23 mars 1989 fixant pour la Région flamande | Regering van 23 maart 1989 houdende bepaling voor het Vlaamse Gewest |
les catégories de travaux et d'actes autres que des établissements | van de categorieën van werken en handelingen, andere dan hinderlijke |
incommodants pour lesquelles la demande de permis de bâtir doit | inrichtingen, waarvoor een milieu-effectrapport is vereist voor de |
contenir une évaluation des incidences sur l'environnement, modifié | volledigheid van de aanvraag om bouwvergunning, gewijzigd bij het |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les mots | besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de woorden |
"l'agence "RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "Ruimte en Erfgoed". |
Art. 6.A l'article 20, § 1er, alinéa premier, 2°, de l'arrêté du |
Art. 6.In artikel 20, § 1, eerste lid, 2°, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand | Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het |
relatif à l'autorisation écologique, remplacé par l'arrêté du | Vlaams Reglement betreffende de milieuvergunning, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 19 septembre 2008, sont apportées les | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september |
modifications suivantes : | 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, 2°, a), les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" | 1° in paragraaf 1, 2°, a), worden de woorden "Agentschap R-O |
sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed""; | Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed"; |
2° dans le paragraphe 2, 2°, b), les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" | 2° in parafgraaf 2, 2°, b), worden de woorden "Agentschap R-O |
sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed""; | Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed"; |
3° dans le paragraphe 2, 2°, c), les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" | 3° in parafgraaf 2, 2°, c), worden de woorden "Agentschap R-O |
sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 7.Dans l'article 21, § 2, du même arrêté, modifié par les |
Art. 7.In artikel 21, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
arrêtés du Gouvernement flamand des 12 mai 2006, 7 décembre 2007, 7 | besluiten van de Vlaamse Regering van 12 mei 2006, 7 december 2007, 7 |
mars 2008, 19 septembre 2009 et 29 mai 2009, les mots "l'agence | maart 2008, 19 september 2009 en 29 mei 2009, worden de woorden |
"RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en | "Agentschap R-O Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap |
Erfgoed"". | Ruimte en Erfgoed". |
Art. 8.Dans l'article 22, § 2, 3°, b), du même arrêté, remplacé par |
Art. 8.In artikel 22, § 2, 3°, b), van hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008, les mots | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008, worden |
"l'agence "RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence | de woorden "Agentschap R-O Vlaanderen" vervangen door de woorden |
"Ruimte en Erfgoed"". | "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 9.Dans l'article 49, § 1er, 3°, du même arrêté, remplacé par |
Art. 9.In artikel 49, § 1, 3°, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008, les mots | het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008, worden de |
"l'agence "RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence | woorden "Agentschap R-O Vlaanderen" vervangen door de woorden |
"Ruimte en Erfgoed"". | "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 10.Dans l'annexe 9A au même arrêté, modifiée par l'arrêté du |
Art. 10.In bijlage 9A, bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les mots "l'agence | besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de woorden |
"RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en | "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap |
Erfgoed"". | Ruimte en Erfgoed". |
Art. 11.Dans l'annexe 9B au même arrêté, modifiée par l'arrêté du |
Art. 11.In bijlage 9B, bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit |
Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les mots "l'agence | van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de woorden |
"RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en | "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap |
Erfgoed"". | Ruimte en Erfgoed". |
Art. 12.Dans l'article 30, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 12.In artikel 30, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 17 novembre 1993 fixant les prescriptions générales en matière de | van 17 november 1993 tot bepaling van de algemene voorschriften inzake |
instandhouding en onderhoud van monumenten en stads- en | |
conservation et d'entretien des monuments et des sites urbains et | dorpsgezichten, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
ruraux, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, | 23 juni 2006, worden de woorden "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen |
les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots | |
"l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 13.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
Art. 13.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
février 1994 portant désignation des administrations et organismes | februari 1994 houdende aanwijzing van besturen en openbare |
publics rendant des avis sur les plans d'aménagement communaux, | instellingen die advies geven over de gemeentelijke plannen van |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 3 | aanleg, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni |
juillet 2009, sont apportées les modifications suivantes : | 2006 en 3 juli 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le point A, 1°, les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont | 1° in punt A, 1°, worden de woorden "agentschap RO-Vlaanderen" |
remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed""; | vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed"; |
2° dans le point B, 3°, les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont | 2° in punt B, 3°, worden de woorden "agentschap RO-Vlaanderen" |
remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 14.Dans l'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 14.In artikel 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 20 avril 1994 portant exécution du décret du 30 juin 1993 portant | 20 april 1994 tot uitvoering van het decreet van 30 juni 1993 houdende |
protection du patrimoine archéologique, remplacé par l'arrêté du | de bescherming van het archeologisch patrimonium, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots "l'agence | besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden |
"RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en | "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap |
Erfgoed"". | Ruimte en Erfgoed". |
Art. 15.Dans l'article 5, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 15.In artikel 5, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering |
26 avril 1995 fixant une prime pour des travaux effectués à des biens | van 26 april 1995 tot vaststelling van een premie voor werken aan |
archéologiques protégés, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand | beschermde archeologische goederen, gewijzigd bij het besluit van de |
du 23 juin 2006, les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont remplacés | Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden "agentschap |
par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en |
Art. 16.Dans l'article 2.5.3.7, § 2, alinéa trois, 1°, g), de |
Erfgoed". Art. 16.In artikel 2.5.3.7, § 2, derde lid, 1°, g), van het besluit |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les | van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale |
dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de | bepalingen inzake milieuhygiëne, ingevoegd bij het besluit van de |
l'environnement, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai | Vlaamse Regering van 12 mei 2006, wordt het woord "RO-Vlaanderen" |
2006, les mots "RO-Vlaanderen" sont remplacés par les mots "agentschap | |
Ruimte en Erfgoed" (Agence de l'Espace et du Patrimoine)". | vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 17.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 17.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 3 juin 1997 portant les prescriptions générales de protection, la | 3 juni 1997 houdende algemene beschermingsvoorschriften, advies- en |
procédure d'avis et d'autorisation, la mise en service d'un registre | toestemmingsprocedure, instelling van een register en vaststelling van |
et la fixation d'un signe distinctif pour les sites protégés, remplacé | een herkenningsteken voor beschermde landschappen, vervangen bij het |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots | besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden |
"l'agence "RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence | "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap |
"Ruimte en Erfgoed"". | Ruimte en Erfgoed". |
Art. 18.A l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
Art. 18.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juillet 1997 portant exécution du décret du 19 avril 1995 portant des | 1 juli 1997 tot uitvoering van het decreet van 19 april 1995 houdende |
mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et | maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en |
l'abandon de sites d'activité économique, remplacé par l'arrêté du | verwaarlozing van bedrijfsruimten, vervangen bij het besluit van de |
Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots "l'agence | Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden "agentschap |
"RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en | RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en |
Erfgoed"". | Erfgoed". |
Art. 19.Dans l'article 1er, 21°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 19.In artikel 1, 21°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 23 juillet 1998 fixant les modalités d'exécution du décret du 21 | van 23 juli 1998 tot vaststelling van nadere regels ter uitvoering van |
het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het | |
octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu | natuurlijke milieu, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
naturel, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, | van 7 maart 2008, worden de woorden "agentschap RO-Vlaanderen" |
les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 20.Dans l'article 1er, 13°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 20.In artikel 1, 13°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 28 avril 2000 désignant les entités de l'administration flamande | van 28 april 2000 tot aanwijzing van de entiteiten van de Vlaamse |
qui émettent des avis sur un projet de schéma de structure | administratie die advies uitbrengen over een ontwerp van provinciaal |
d'aménagement provincial, remplacé par l'arrêté du Gouvernement | ruimtelijk structuurplan, vervangen bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 23 juin 2006, les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont | Regering van 23 juni 2006, worden de woorden "agentschap |
remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en |
Art. 21.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
Erfgoed". Art. 21.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
mai 2000 portant organisation du registre des permis, modifié par | mei 2000 houdende de organisatie van het vergunningenregister, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots "l'agence | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, |
"RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en | worden de woorden "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden |
Erfgoed"". | "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 22.Dans l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 22.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 5 mai 2000 réglant la concertation préalable au sujet des | 5 mei 2000 tot regeling van het vooroverleg over voorontwerpen van |
avant-projets des schémas de structure d'aménagement, inséré par | ruimtelijke structuurplannen, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots "l'agence | Regering van 23 juni 2006, worden de woorden "agentschap |
"RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en | RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en |
Erfgoed"". | Erfgoed". |
Art. 23.Dans l'article 8, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 23.In artikel 8, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 5 mai 2000 instituant un registre des planificateurs | Regering van 5 mei 2000 tot instelling van het register van |
spatiaux, fixant les conditions d'inscription au registre et | ruimtelijke planners, tot bepaling van de voorwaarden voor opname van |
déterminant les modalités relatives à la responsabilité des | personen in dat register en tot vaststelling van nadere regels met |
planificateurs spatiaux en matière de l'établissement des schémas de | betrekking tot de verantwoordelijkheid van ruimtelijke planners voor |
structures d'aménagement et des plans d'exécution spatiaux, remplacé | de opmaak van ruimtelijke structuurplannen en ruimtelijke |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots | uitvoeringsplannen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering |
"l'agence "RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence | van 23 juni 2006 worden de woorden "agentschap RO-Vlaanderen" |
"Ruimte en Erfgoed"". | vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 24.Dans l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 24.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les | 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen |
personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de | moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen |
l'aménagement du territoire, inséré par l'arrêté du Gouvernement | worden aangesteld, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 23 juin 2006, le mot "RO-Vlaanderen" est remplacé par les | van 23 juni 2006, wordt het woord "RO-Vlaanderen" vervangen door de |
mots "Ruimte en Erfgoed". | woorden "Ruimte en Erfgoed". |
Art. 25.Dans l'article 7 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 25.In artikel 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 23 juin 2006, le mot "RO-Vlaanderen" est | van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, wordt het woord |
remplacé par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | "RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en |
Art. 26.Dans l'article 1er, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement |
Erfgoed". Art. 26.In artikel 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 17 juillet 2000 portant exécution du décret du 3 février | Regering van 17 juli 2000 tot uitvoering van het decreet van 3 |
1998 fixant les armoiries de personnes privées et d'institutions, | februari 1998 houdende vaststelling van het wapen van privé-personen |
en instellingen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van | |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les | 23 juni 2006, worden de woorden "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen |
mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 27.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 27.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 20 octobre 2000 fixant les conditions d'octroi de subventions aux | 20 oktober 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van |
communes en vue de l'établissement de schémas de structure | subsidies aan gemeenten voor de opmaak van gemeentelijke ruimtelijke |
d'aménagement spatiale communaux, des plans communaux d'exécution | structuurplannen, gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen en |
spatiale et des plans d'aménagement communaux, remplacé par l'arrêté | gemeentelijke plannen van aanleg, vervangen bij het besluit van de |
du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots "l'agence | Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden "agentschap |
"RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en | RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en |
Erfgoed"". | Erfgoed". |
Art. 28.Dans l'article 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 28.In artikel 2, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
11 mai 2001 portant désignation des institutions et administrations | 11 mei 2001 tot aanwijzing van de instellingen en administraties die |
émettant des avis sur les avant-projets des plans d'exécution | adviseren over voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen, |
spatiaux, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 en |
juillet 2005 et 23 juin 2006, les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont | 23 juni 2006, worden de woorden "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen |
remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 29.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 29.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 22 juin 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux | 22 juni 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van |
communes en vue de l'établissement d'un premier registre de permis et | subsidies aan gemeenten voor de opmaak van het eerste |
d'un premier registre de plans, remplacé par l'arrêté du Gouvernement | vergunningenregister en het eerste plannenregister, vervangen bij het |
flamand du 23 juin 2006, les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont | besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden |
remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 30.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 30.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 23 novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux | 23 november 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor toekenning van |
subsidies aan gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke | |
communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux | stedenbouwkundige ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke |
et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les | stedenbouwkundige ambtenaren in kleine gemeenten, vervangen bij het |
petites communes, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 | besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden |
juin 2006, les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les | "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap |
mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | Ruimte en Erfgoed". |
Art. 31.Dans l'article 1er, 25°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 31.In artikel 1, 25°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 14 décembre 2001 instaurant un régime de primes pour les travaux de | van 14 december 2001 houdende vaststelling van het premiestelsel voor |
restauration aux monuments protégés, inséré par l'arrêté du | restauratiewerkzaamheden aan beschermde monumenten, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots "l'agence | besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden |
"RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en | "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap |
Erfgoed"". | Ruimte en Erfgoed". |
Art. 32.Dans l'article 1er, 10°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 32.In artikel 1, 10°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 28 février 2003 relatif aux plans directeurs de la nature, inséré | van 28 februari 2003 betreffende natuurrichtplannen, ingevoegd bij het |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les mots | besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de woorden |
"l'agence "RO-Vlaanderen"" sont chaque fois remplacés par les mots | "agentschap RO-Vlaanderen" telkens vervangen door de woorden |
"l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 33.Dans l'article 10, § 1er, alinéa premier, 3°, du même arrêté, |
Art. 33.In artikel 10, § 1, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit, |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les mots | vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 |
"l'agence "RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence | worden de woorden"agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden |
"Ruimte en Erfgoed"". | "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 34.Dans l'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 34.In artikel 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 4 avril 2003 concernant la création, la composition et le | 4 april 2003 betreffende de oprichting, de samenstelling en de werking |
fonctionnement des commissions de gestion des sites protégés, remplacé | van de beheerscommissies voor beschermde landschappen, vervangen bij |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots | het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de |
"l'agence "RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence | woorden "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden |
"Ruimte en Erfgoed"". | "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 35.Dans l'article 3, 4°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
Art. 35.In artikel 3, 4°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots "l'agence | besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden |
"RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en | "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap |
Erfgoed"". | Ruimte en Erfgoed". |
Art. 36.Dans l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 36.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 4 avril 2003 instaurant un régime de primes pour des sites | 4 april 2003 tot instelling van een premiestelsel voor beschermde |
protégés, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin | landschappen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 |
2006, les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots | juni 2006, worden de woorden "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door |
"l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 37.Dans l'article 10, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 37.In artikel 10, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
28 novembre 2003 fixant les modifications admissibles de la fonction | van 28 november 2003 tot vaststelling van de lijst van toelaatbare |
de bâtiments situés en dehors de la zone d'affectation appropriée, | zonevreemde functiewijzigingen, gewijzigd bij het besluit van de |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots | Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden "agentschap |
"l'agence "RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence | RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en |
"Ruimte en Erfgoed"". | Erfgoed". |
Art. 38.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 38.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 5 mars 2004 portant la composition, l'organisation, les compétences | 5 maart 2004 betreffende de samenstelling, de organisatie, de |
et le fonctionnement de la Commission royale des Monuments et des | bevoegdheden en de werking van de Koninklijke Commissie voor |
Sites de la Région flamande, remplacé par l'arrêté du Gouvernement | Monumenten en Landschappen van het Vlaamse Gewest, vervangen bij het |
flamand du 23 juin 2006, les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont | besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden |
remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 39.Dans l'article 1er, 9°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 39.In artikel 1, 9°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 28 mai 2004 relatif à la procédure d'établissement des plans de | 28 mei 2004 betreffende de procedure tot opmaak van |
landinrichtinsplannen en houdende opheffing van het besluit van de | |
rénovation rurale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 | Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende nadere regelen betreffende |
juin 1996 établissant des règles particulières en matière de | de landinrichting en houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse |
rénovation rurale et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 | Regering van 17 maart 1998 houdende subsidiëring van de |
mars 1998 portant la subvention des travaux de rénovation rurale, | landinrichtingswerken, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse |
inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les mots | Regering van 7 maart 2008, worden de woorden "agentschap |
"l'agence "RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence | RO-Vlaanderen" telkens vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en |
"Ruimte en Erfgoed"". | Erfgoed". |
Art. 40.Dans l'article 2, § 2, 4°, du même arrêté, modifié par |
Art. 40.In artikel 2, § 2, 4°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les mots "l'agence | het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de |
"RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en | woorden "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden |
Erfgoed"". | "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 41.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 41.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 4 juin 2004 en exécution du décret du 29 mars 2002 portant | 4 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 29 maart 2002 tot |
protection du patrimoine nautique, remplacé par l'arrêté du | bescherming van varend erfgoed, vervangen bij het besluit van de |
Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots "l'agence | Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden "agentschap |
"RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en | RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en |
Erfgoed"". | Erfgoed". |
Art. 42.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 42.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 14 juillet 2004 fixant une prime d'entretien pour des monuments et | 14 juli 2004 tot het vaststellen van een onderhoudspremie voor |
sites urbains et ruraux protégés, remplacé par l'arrêté du | beschermde monumenten en stads- en dorpsgezicthen, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots "l'agence | besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden |
"RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en | "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap |
Erfgoed"". | Ruimte en Erfgoed". |
Art. 43.A l'article 7bis, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 43.In artikel 7bis, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Gouvernement flamand du 19 octobre 2007, sont apportées les | het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Dans l'alinéa premier, les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont | 1° In het eerste lid worden de woorden "agentschap RO-Vlaanderen" |
remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed""; | vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed"; |
2° dans l'alinéa trois, les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont | 2° in het derde lid worden de woorden "agentschap RO-Vlaanderen" |
remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 44.Dans l'article 29, § 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 44.In artikel 29, § 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration | Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de |
Vlaamse administratie, vervangen bij het besluit van de Vlaamse | |
flamande, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril | Regering van 24 april 2009, wordt het woord "RO-Vlaanderen" vervangen |
2009, le mot "RO-Vlaanderen" est remplacé par les mots "Ruimte en Erfgoed". | door de woorden "Ruimte en Erfgoed". |
Art. 45.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
Art. 45.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
juillet 2007 réglant les réclamations contre les servitudes d'utilité | juli 2007 tot regeling van de bezwaren tegen erfdienstbaarheden tot |
publique pour la réalisation d'un projet Brownfield, sont apportées | openbaar nut voor de verwezenlijking van een brownfieldproject, worden |
les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le point 1°, le mot "RO-Vlaanderen" est remplacé par les mots | 1° in punt 1°, wordt het woord "RO-Vlaanderen" vervangen door de |
"Ruimte en Erfgoed"; | woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed"; |
2° dans le point 7°, le mot "RO-Vlaanderen" est remplacé par les mots | 2° in punt 7°, wordt het woord "RO-Vlaanderen" vervangen door de |
"Ruimte en Erfgoed". | woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 46.Dans l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 46.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 5 octobre 2007 réglant le fonctionnement du Fonds Rubicon, les mots | 5 oktober 2007 tot regeling van de werking van het Rubiconfonds worden |
"l'agence "RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence | de woorden "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden |
"Ruimte en Erfgoed"". | "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 47.Dans l'article 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 47.In artikel 2, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
26 septembre 2008 relatif à la composition, à l'organisation et au | 26 september 2008 betreffende de samenstelling, organisatie en werking |
fonctionnement de la "Vlaamse Commissie voor Ruimtelijke Ordening" | van de Vlaamse Commissie voor Ruimtelijke Ordening (VLACORO) worden de |
(VLACORO) (Commission flamande pour l'Aménagement du Territoire), les | |
mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont remplacés par les mots "l'agence | woorden "Agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden |
"Ruimte en Erfgoed"". | "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 48.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 48.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 5 juin 2009 portant désignation des instances formulant un avis sur | 5 juni 2009 tot aanwijzing van de instanties die over een |
une demande de permis, les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont | vergunningsvraag advies verlenen, worden de woorden "agentschap |
remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 49.Dans l'article 1er, alinéa premier, de l'arrêté du |
Art. 49.In artikel 1, eerste lid van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant modalités d'achat après | Regering van 5 juni 2009 houdende nadere regelen betreffende de |
aankoop na weigering van stabiliteitswerken in toepassing van artikel | |
refus de travaux de stabilité en application de l'article 4.4.2, § 2, | 4.4.2, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening worden de |
du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, les mots "l'agence | woorden "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden |
RO-Vlaanderen" sont remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 50.Dans l'article 2, § 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 50.In artikel 2, § 2, 3°, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 5 juin 2009 fixant un règlement urbanistique flamand | Regering van 5 juni 2009 tot vaststelling van een gewestelijke |
relatif à l'accessibilité, les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont | stedenbouwkundige verordening inzake toegankelijkheid, worden de |
remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | woorden "agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 51.Dans l'article 8, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 51.In artikel 8, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 19 juin 2009 relatif à la réduction d'impôt pour les | Regering van 19 juni 2009 betreffende de belastingsvermindering voor |
contrats de rénovation, les mots "l'agence "RO-Vlaanderen"" sont | renovatieovereenkomsten worden de woorden "agentschap RO-Vlaanderen" |
remplacés par les mots "l'agence "Ruimte en Erfgoed"". | vervangen door de woorden "agentschap Ruimte en Erfgoed". |
Art. 52.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
Art. 52.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
juillet 2009 fixant les attributions des membres du Gouvernement | juli 2009 tot bepaling van de bevoegdheid van de leden van de Vlaamse |
flamand, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet | Regering, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
2009, sont apportées les modifications suivantes : | juli 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le point 4°, K), le mot "RO-Vlaanderen" est remplacé par les | 1° in punt 4°, K), wordt het woord "RO-Vlaanderen" vervangen door de |
mots "Ruimte en Erfgoed"; | woorden "Ruimte en Erfgoed"; |
2° dans le point 8°, G), le mot "RO-Vlaanderen" est remplacé par les | 2° in punt 8°, G), wordt het woord "RO-Vlaanderen" vervangen door de |
mots "Ruimte en Erfgoed". | woorden "Ruimte en Erfgoed". |
Art. 53.L'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 modifiant |
Art. 53.Het besluit van de Vlaamse Regering van 30/04/2009 houdende |
la dénomination de l'agence "Ruimtelijke Ordening en Onroerend | wijziging van de benaming van het Agentschap Ruimtelijke Ordening en |
Erfgoed" (Aménagement du Territoire et Patrimoine immobilier) en | |
agence "Ruimte en Onroerend Erfgoed" (Espace et Patrimoine | Onroerend Erfgoed in het agentschap Ruimte en Onroerend Erfgoed wordt |
immobilier), est retiré. | ingetrokken. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 54.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010. |
Art. 54.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. |
Art. 55.Le Ministre flamand qui a l'Aménagement du Territoire dans |
Art. 55.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening, en |
ses attributions et le Ministre flamand qui a le Patrimoine immobilier | de Vlaamse minister, bevoegd voor Onroerend Erfgoed, zijn, ieder voor |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 4 décembre 2009. | Brussel, 4 december 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |